Song info
"Living To Love You" Videos
Lyrics
All we had was just one summer
two lovers stroling in the park
But like they say the world keeps turning
as the leaves were falling we should fall apart
Now I'm waiting for the winter, na na na
To build my castle out of ice
And deep inside this massive building
There's a crystal lake of all the tears I cried
Baby for all my life
don't you know that it's true
I'm living to love you
So baby don't think twice
If you feel what I feel
Trust your heart and do what I do,
'cause I'm living to love you
hmmmm I'm living to love you
When you're gone it's not forever
'cause you`re remaining in my heart
So tell me why I feel this aching
Every time I think of you when we're apart
Baby for all my life
don't you know that it's true
I'm living to love you
So baby don't think twice
If you feel what I feel
Trust your heart do what I do,
I'm living to love you ohhh yes
I admit that from time to time
I'm feeling insecure and think I'm gonna lose my mind
Don't let it show, no
oh no, no, no, no, no hmm
I don't think I'll ever understand
That our loving should never have a happy end
So I'm really gonna try my best to let you know
To let you know
Baby for all my life
don't you know that it's true
I'm living to love you
So baby don't think twice
If you feel what I feel
Trust your heart and do what I do
When the final day comes
I know the angels,
they will see my smile
And if they wanna know the reason
I will tell them why
Baby for all my life
hoooo yes I'm living to love you
- 8 Bản dịch
- Lật Đật
- Tuấn Kiệt
- Linh Linh's
- Hoàng Thảo
- Huyen My Le
- So.ra Nguyễn
- Duy Dinh Dưỡng
- Huy Hoàng
Sống để yêu anh
Mình chỉ bên nhau có một mùa nắng ấm
Như những cặp tình nhân, mình dạo bước bên nhau
Nhưng như người ta nói, thế gian vẫn đổi thay
Lá úa lìa cành, còn chúng mình cũng lìa xa như vậy
Giờ em chỉ chờ đến mùa giá lạnh
Để xây toà lâu đài bằng những tảng băng
Để giấu sâu một thứ vô cùng lớn bên trong
Ấy là cả một hồ đầy nước mắt em tuôn chảy
(Chorus)
Anh yêu ơi trọn suốt cuộc đời này
Anh có biết chân lý kia chẳng hề thay đổi
Rằng không được yêu anh, làm sao em sống nổi
Anh yêu ơi, đừng suy nghĩ quá xa xăm
Nếu anh cảm thấy được những gì em cảm thấy trong lòng
Hãy đặt niềm tin vào sự chỉ dẫn của con tim nhỏ bé
Và hãy làm những gì như em vẫn từng làm, anh nhé
Bởi em sống cuộc đời này, chỉ là để yêu anh
Dù anh ra đi, cũng chẳng là mãi mãi
Bởi trái tim em luôn giữ dáng hình anh
Nhưng hãy nói em hay, sao khi biết phải xa anh
Con tim em vẫn cứ hoài nhói đau đến vậy
(Chorus)
Em đã bao nhiêu lần thú nhận
Rằng em đã lo, đã sợ hãi vô ngần
Đừng bộc lộ ra điều đó ơi anh
Đừng, xin anh đừng bao giờ làm thế
Em chẳng nghĩ một lúc nào mình sẽ
Nhận ra chuyện tình mình rồi sẽ chẳng ra sao
Nhưng em mong một chuyện tình có hậu biết bao
Em sẽ gắng hết mình để anh cũng nhận ra điều ấy
(Anh ơi, anh có thấy)
Còn em đã thấy rồi, chân lý ấy… từ lâu
Rằng không được yêu anh, em chẳng sống nữa đâu
(Nên anh đừng suy nghĩ xa xăm như vậy)
Nếu anh cảm thấy được những gì em cảm thấy
Hãy đặt niềm tin vào sự chỉ dẫn của con tim
Và hãy làm những gì như em vẫn từng làm
Để một khi em gặp được những thiên thần
Họ sẽ thấy nụ cười trên môi em hé nở
Và nếu họ muốn biết lý do cho điều ấy
Em sẽ cho họ hay chẳng do dự bao giờ
Rằng anh yêu ơi, trọn suốt cuộc đời này
Em chỉ sống để được yêu anh đấy!
Recent comments
Albums has song "Living To Love You"
Naughty But Nice
2005 14 songs
- Living To Love You 8 2005
- From Zero To Hero 1 2005
- Thank You 1 2005
- Happy Anniversary 4 2005
- You Are My Desire 1 2005
- Paradise 2005
- I Just Started Being Ba 2005
- You're The Kinda Man 2005
- One More Night (part Two Fo The Osla Suite Trilogy) 2005
- Keep Imagining 2005
- Change 2005
- Dolce Vita 2005
- Call Me 2005
- Ohhh (private Party) 2005
Naughty But Nice
2005 14 songs
- Living To Love You 8 2005
- From Zero To Hero 1 2005
- Thank You 1 2005
- Happy Anniversary 4 2005
- You Are My Desire 1 2005
- Paradise 2005
- I Just Started Being Ba 2005
- You're The Kinda Man 2005
- One More Night (part Two Fo The Osla Suite Trilogy) 2005
- Keep Imagining 2005
- Change 2005
- Dolce Vita 2005
- Call Me 2005
- Ohhh (private Party) 2005
bài này nghe lần đầu đã mê rùi. bản dịch của 2 bạn hay lắm nhưng mà mình có ý kiến thế này ko bít đúng ko, cái đoạn "Now I'm waiting for the winter to build my castle out of ice" nên dịch là :"Giờ đây em đag đợi mùa đông tới để xây một toà lâu đài mà ko có băng tuyết" mọi người cho ý kiến nha ^^
Giọng Sarah tuyệt thật :X ... nghe mà cảm xúc dâng trào :)
bài này mình nge hoài..vẫn một cảm giác...bùn...nước mắt rơi
Nghe bài này nước mắt cứ rơi
bai hat rat hay va day y nghia?la 1 nguoi con gai dang yeu chung ta se hieu va cam nhan bai hat nay!!!!!!!!!!!
ha~y ye^u nhu chu?a tung dc. ye^u!ye^u bang ca? tra'i tim cha^n tha`nh!!!!!!
bài nay hay vậy mà sao hông ai đăng cho Oll bản dịch khác ngon lành, Oll thay bản dịch cũ .. come on !
hi lời dịch của bạn hay lắm :) thích nhất câu cuối cùng "em sống là để yêu anh..."
tuyet rat dung tam trang ....
bai nay qua hay loi hat co y nghia~ qua minh rat thich sarah connor mot net dep quyeng ru la thuong
Dich lai them lan nua, cho trau chuot, ko mat het ca y nghia cua bai hat vaf giai dieu!!!!!!
nhu na` mot ca'j ji` )2 hjx hay deo' ji'
nge bun wa......!!
Mình thích bài này!
Dịch hay quá :( Xúc động :( Ngưỡng mộ :(
hic hic muốn khóc quá
tôi không nghĩ mình đã chững chạc nhưng tôi nghĩ mình đã suy nghĩ tương đối "đủ" về mọi thứ.Dường như ko có gì là mãi mãi là trị tuyệt đối hết, t/y là một thứ rất đau khổ với tôi bây giờ,nhưng cuối cùng tôi vẫn chờ đợi anh dù biết "trái đất quay,lá lìa cành,chúng ta phải xa nhau........."
loi dich that tuyet!
sống để yêu anh ....
Một bài thơ khá thú vị ! Bạn dịch tuyệt lắm !