Song info
"Living To Love You" Videos
Lyrics
All we had was just one summer
two lovers stroling in the park
But like they say the world keeps turning
as the leaves were falling we should fall apart
Now I'm waiting for the winter, na na na
To build my castle out of ice
And deep inside this massive building
There's a crystal lake of all the tears I cried
Baby for all my life
don't you know that it's true
I'm living to love you
So baby don't think twice
If you feel what I feel
Trust your heart and do what I do,
'cause I'm living to love you
hmmmm I'm living to love you
When you're gone it's not forever
'cause you`re remaining in my heart
So tell me why I feel this aching
Every time I think of you when we're apart
Baby for all my life
don't you know that it's true
I'm living to love you
So baby don't think twice
If you feel what I feel
Trust your heart do what I do,
I'm living to love you ohhh yes
I admit that from time to time
I'm feeling insecure and think I'm gonna lose my mind
Don't let it show, no
oh no, no, no, no, no hmm
I don't think I'll ever understand
That our loving should never have a happy end
So I'm really gonna try my best to let you know
To let you know
Baby for all my life
don't you know that it's true
I'm living to love you
So baby don't think twice
If you feel what I feel
Trust your heart and do what I do
When the final day comes
I know the angels,
they will see my smile
And if they wanna know the reason
I will tell them why
Baby for all my life
hoooo yes I'm living to love you
- 8 Bản dịch
- Lật Đật
- Tuấn Kiệt
- Linh Linh's
- Hoàng Thảo
- Huyen My Le
- So.ra Nguyễn
- Duy Dinh Dưỡng
- Huy Hoàng
Tất cả những gì chúng ta có chỉ là một mùa hè
Hai người yêu nhau tản bộ trong công viên
Nhưng như những gì họ nói,trái đất vẫn quay
Những chiếc lá sẽ phải rơi,chúng ta sẽ phải cách xa nhau
Bây giờ,em đang chờ cho mùa đông
Để xây toà lâu đài bằng tuyết
Và sâu trong toà lâu đài đồ sộ ấy
Là một hồ pha lê đầy nước mắt của em
Anh là tất cả cuộc sống của em
Anh có biểt rằng đó là thật
Em sống là để yêu anh
Người yêu ơi xin đừng suy nghĩ nữa
Nếu anh cảm nhận được những gì em nghĩ
Hãy tin tưởng trái tim mình và làm những gì em làm
Vì em sống là để yêu anh
Em sống là để yêu anh………
Khi anh đi điều đó không là mãi mãi
Vì anh vẫn ở trong trái tim em
Hãy cho em biết vì sao em cảm thấy đau đớn
Mỗi lúc em nghĩ về anh khi chúng ta xa cách
Em thừa nhận rằng đôi lúc
Em cảm thấy bấp bênh và suy nghĩ mơ hồ
Đừng để nó như vậy……..không….không
Em không nghĩ rằng em sẽ không bao giờ hiểu được
Rằng tình yêu của chúng ta sẽ không bao giờ có được kết thúc tốt đẹp
Nhưng em sẽ cố gắng
Để anh biết
Để anh biết
Khi ngày cuối cùng đến
Em thấy những thiên thần
Họ sẽ nhìn vào nụ cười của em
Và nếu họ muốn biểt lý do
Em sẽ nói họ vì sao
Vì anh là tất cả cuộc sống của em
Em sống là để yêu anh………..
Recent comments
Albums has song "Living To Love You"
Naughty But Nice
2005 14 songs
- Living To Love You 8 2005
- From Zero To Hero 1 2005
- Thank You 1 2005
- Happy Anniversary 4 2005
- You Are My Desire 1 2005
- Paradise 2005
- I Just Started Being Ba 2005
- You're The Kinda Man 2005
- One More Night (part Two Fo The Osla Suite Trilogy) 2005
- Keep Imagining 2005
- Change 2005
- Dolce Vita 2005
- Call Me 2005
- Ohhh (private Party) 2005
Naughty But Nice
2005 14 songs
- Living To Love You 8 2005
- From Zero To Hero 1 2005
- Thank You 1 2005
- Happy Anniversary 4 2005
- You Are My Desire 1 2005
- Paradise 2005
- I Just Started Being Ba 2005
- You're The Kinda Man 2005
- One More Night (part Two Fo The Osla Suite Trilogy) 2005
- Keep Imagining 2005
- Change 2005
- Dolce Vita 2005
- Call Me 2005
- Ohhh (private Party) 2005
bai hat rat hay va day y nghia?la 1 nguoi con gai dang yeu chung ta se hieu va cam nhan bai hat nay!!!!!!!!!!!
ha~y ye^u nhu chu?a tung dc. ye^u!ye^u bang ca? tra'i tim cha^n tha`nh!!!!!!
bài nay hay vậy mà sao hông ai đăng cho Oll bản dịch khác ngon lành, Oll thay bản dịch cũ .. come on !
hi lời dịch của bạn hay lắm :) thích nhất câu cuối cùng "em sống là để yêu anh..."
tuyet rat dung tam trang ....
bai nay qua hay loi hat co y nghia~ qua minh rat thich sarah connor mot net dep quyeng ru la thuong
Dich lai them lan nua, cho trau chuot, ko mat het ca y nghia cua bai hat vaf giai dieu!!!!!!
nhu na` mot ca'j ji` )2 hjx hay deo' ji'
nge bun wa......!!
Mình thích bài này!
Dịch hay quá :( Xúc động :( Ngưỡng mộ :(
hic hic muốn khóc quá
tôi không nghĩ mình đã chững chạc nhưng tôi nghĩ mình đã suy nghĩ tương đối "đủ" về mọi thứ.Dường như ko có gì là mãi mãi là trị tuyệt đối hết, t/y là một thứ rất đau khổ với tôi bây giờ,nhưng cuối cùng tôi vẫn chờ đợi anh dù biết "trái đất quay,lá lìa cành,chúng ta phải xa nhau........."
loi dich that tuyet!
sống để yêu anh ....
Một bài thơ khá thú vị ! Bạn dịch tuyệt lắm !
Bài hát thể hiện tâm tư người con gái. Sarah đã thành công trong việc đó.
hi I love the chorus best. How beautiful the song is!
cảm giác khi nge này nhẹ nhàng và sâu lắng. if you fell what i fell..=,=
Bài hát nghe da diết, cảm động và đượm buồn..............