Song info
"It's My Life" Videos
Lyrics
This ain't a song for the broken-hearted
No silent prayer for faith-departed
I ain't gonna be just a face in the crowd
You're gonna hear my voice
When I shout it out loud
It's my life
It's now or never
I ain't gonna live forever
I just want to live while I'm alive
(It's my life)
My heart is like an open highway
Like Frankie said
I did it my way
I just wanna live while I'm alive
It's my life
This is for the ones who stood their ground
For Tommy and Gina, never backed down
Tomorrow's getting hard make no mistake
Luck ain't even lucky
Got to make your owns breaks
It's my life
It's now or never
I ain't gonna live forever
I just want to live while I'm alive
(It's my life)
My heart is like an open highway
Like Frankie said
I did it my way
I just wanna live while I'm alive
It's my life
Better stand tall when they're calling you out
Don't bend, don't break, baby, don't back down
It's my life
It's now or never
I ain't gonna live forever
I just want to live while I'm alive
(It's my life)
My heart is like an open highway
Like Frankie said
I did it my way
I just wanna live while I'm alive
It's my life
It's now or never
I ain't gonna live forever
I just want to live while I'm alive
(It's my life)
My heart is like an open highway
Like Frankie said
I did it my way
I just wanna live while I'm alive
It's my life
- 2 Bản dịch
- Minh Thư
- Kim Nguyen
Đây không phải là bài hát dành cho những con tim tan vỡ
Không phải là lời cầu nguyện cho những ai đã rơi vào dĩ vãng
Tôi không phải chỉ là cái bóng mờ giữa đám đông
Bạn sẽ nghe thấy giọng tôi văng vẳng
Khi tôi hét lên thật lớn
Đó là cuộc sống của tôi
Bây giờ hoặc chẳng bao giờ nữa
Tôi sẽ không thể bất tử
Tôi chỉ yêu cuộc sống này khi tôi còn tồn tại
(Đó là cuộc sống của tôi)
Con tim tôi như rộng mở một lối đi
Như Frankie đã nói
Tôi sẽ làm theo cách của tôi
Tôi chỉ yêu cuộc sống này khi tôi còn tồn tại
Đó là cuộc sống của tôi
Điều này dành cho những ai luôn vững vàng
Dành cho Tommy và Gina, những người chưa bao giờ chùn bước
Vận may không phải lúc nào cũng đến
Để đi đến một đột phá của riêng bạn
Đó là cuộc sống của tôi
Bây giờ hoặc chẳng bao giờ nữa
Tôi sẽ không thể bất tử
Tôi chỉ yêu cuộc sống này khi tôi còn tồn tại
(Đó là cuộc sống của tôi)
Con tim tôi như rộng mở một lối đi
Như Frankie đã nói
Tôi sẽ làm theo cách của tôi
Tôi chỉ yêu cuộc sống này khi tôi còn tồn tại
Bởi đó là cuộc sống của tôi
Bạn sẽ trưởng thành hơn khi gặp nhiều trắc trở
Đừng đầu hàng, đừng gục ngã, và đừng bao giờ lùi bước
Đó là cuộc sống của tôi
Bây giờ hoặc chẳng bao giờ nữa
Tôi sẽ không thể bất tử
Tôi chỉ yêu cuộc sống này khi tôi còn tồn tại
(Đó là cuộc sống của tôi)
Con tim tôi như rộng mở một lối đi
Như Frankie đã nói
Tôi sẽ làm theo cách của tôi
Tôi chỉ yêu cuộc sống này khi tôi còn tồn tại
Đó là cuộc sống của tôi
Bây giờ hoặc chẳng bao giờ nữa
Tôi sẽ không thể bất tử
Tôi chỉ yêu cuộc sống này khi tôi còn tồn tại
(Đó là cuộc sống của tôi)
Con tim tôi như rộng mở một lối đi
Như Frankie đã nói
Tôi sẽ làm theo cách của tôi
Tôi chỉ yêu cuộc sống này khi tôi còn tồn tại
Bởi đó là cuộc sống của tôi
thanks.bai nay qua hay.it'y my life.im myself!
Chuan? ko can chinh?
hay quá hay quá
Bạn dịch hay lắm,đúng nghĩa nhưng vẫn tóat lên được ý nghĩa vươn lên của cuộc sống,cám ơn bạn nhé =^_^=
loi bai hat that y nghia, khi nghe bai nay toi co cam giac minh tro nen manh me hon rat nhieu...I just wanna live while I'm alive
Tommy & Gina trong bài Livin' on the prayer đấy!
có bài Santa Fe mà bạn, mik cũng thik bài ấy
Tôi cũng rất thíahc bài này của Bon Jovi , video của bài này cũng đáng xem , nhung sao trang web này không có bài Santa Fe , một bài hát cực hat của Ban Jovi vậy ?
hay dã man bon jovi bon jovi
ai biết các nhân vật đc nhắc đến trong bài hát k.
it is real rock!
Rock's my life, Love Bon Jovi
Rất hay và mạnh mẽ chất Rock
khoái cái mv :x
bài này có bản nhẹ nhàng nữa, cũng hay lắm
Hay quá..!
Ta mới phát hiện ra cái web này...!
Bài hát thật hay và trang web thật sự bổ ích..
Cám ơn vì tất cả...!
Cực mạnh! Let's go! YeSs! ACT!!! Never give innn..
uh đúng. Tui ko thik rock nhưng bài này rất hay
một người không thích rock, nhưng có lẽ bây giờ sẽ khác!
Bản dịch tuyệt lắm, rất khí thế và đầy hoài bão!