Song info
"High" Videos
Lyrics
Beautiful dawn, lights up the shore for me
There is nothing else in the world
I'd rather wake up and see with you
Beautiful dawn, I'm just chasing time again
Thought I would die a lonely man, in endless night
But now I'm high running wild among all the stars above
Sometimes it's hard to believe you remember me
Beautiful, dawn melt with the stars again
Do you remember the day when my journey began?
Will you remember the end of time?
Beautiful dawn, you're just blowing my mind again
Thought I was born to endless night, until you shine
High running wild among all the stars above
Sometimes it's hard to believe you remember me
Will you be my shoulder when I'm gray and older?
Promise me tomorrow starts with you
Getting high running wild among all the stars above
Sometimes it's hard to believe you remember me
High running wild among all the stars above
Sometimes it's hard to believe you remember me
- 1 Bản dịch
- Pubby Pướng Pỉnh
Ánh bình minh rạng rỡ
Chiếu sáng trên bờ biển vì anh
Không còn gì khác trên đời
Anh muốn thức dậy và ngắm cùng em
Ánh bình minh rạng rỡ
Anh lại chạy đua cùng thời gian
Anh sẽ chết cô đơn trong đêm dài bất tận
Nhưng giờ đây anh đã bay cao
Chạy lang thang giữa muôn vàn vì tinh tú
Đôi khi thật khó để tin em đang nhớ đến anh
Vầng rạng đông tươi đẹp
Tan biến cùng những vì sao lần nữa
Em nhớ ngày cuộc hành trình của anh bắt đầu không?
Em sẽ nhớ lúc nó kết thúc chứ?
Vầng rạng đông tươi đẹp
Em lại vừa bừng lên trong tâm trí anh
Dù anh sinh ra trong đêm dài vô tận
Cho đến khi em tỏa sáng
Trên cao
Chạy lang thang giữa muôn vàn vì tinh tú
Đôi khi thật khó để tin em đang nhớ đến anh
Em sẽ là bờ vai anh khi anh già yếu và đau buồn chứ?
Hãy hứa với anh ngày mai sẽ lại bắt đầu với em
Vươn lên thật cao
Chạy lang thang giữa muôn vàn vì tinh tú
Đôi khi thật khó để tin em đang nhớ đến anh
Trên cao
Chạy lang thang giữa muôn vàn vì tinh tú
Đôi khi thật khó để tin em đang nhớ đến anh
** (Vui lòng type tiếng Việt có dấu)
link die ma`
bai nay hay fet do. cac pan nhi?
thay bản dịch mượn nhé
dich sai het rui :(
Dịch bậy dịch bạ :(
he he thất tình thì có gì đâu mà phải khóc chứ.cố lên ai mà không thất tình.
đàn ông thất tình mà lên huhu, thật là không biết xấu hổi
thế đàn ông ko dc thất tình chắc :|
nghe bài này trong boy girl thing thấy hay tìm mãi mới biết tên ^^
Giọng ca rất phiêu,nghe bài này có thể cảm nhận được tâm trạng của người con trai đang thất tình,tiếng ghita ngân nga hoà quyện với giọng hát,làm cho nỗi đau,nỗi nhớ thêm chất chứa,bỗng dưng muốn khóc.Huhuhuhuhuhuhuhuhuhuhuhuhu..............Em đang thất tình...........