Song info
"Cancer" Videos
Lyrics
Turn away
If you could get me a drink
Of water, 'cause my lips are chapped and faded
Call my Aunt Marie
Help her gather all my things
And bury me in all my favorite colors
My sisters and my brothers, still
I will not kiss you
Cause the hardest part of this
Is leaving you
Now turn away
Cause I'm awful just to see
Cause all my hair's abandoned all my body
Oh, my agony
Know that I will never marry
Baby, I'm just soggy from the chemo
But counting down the days to go
It just ain't living
And I just hope you know
That if you say
(If you say)
Goodbye today
(Goodbye today)
I'd ask you to be true
('Cause I'd ask you to be true)
'Cause the hardest part of this
Is leaving you
'Cause the hardest part of this
Is leaving you
- 5 Bản dịch
- Lan Anh Vũ
- Nguyễn Mạnh Trung
- Phan Sơn
- Trang Đỗ
- Đức Lượng
Hãy quay mặt đi nơi khác
Lấy cho tôi một ly nước
Vì môi tôi đã trỏ nên nứt nẻ và xám trắng lại rồi
Gọi cho tôi dì Marie đi
Giúp dì ấy đóng gói đồ của tôi
Và chôn tôi trong mọi màu sắc mà tôi yêu thích
Anh chị em của tôi vẫn còn đó
Và tôi sẽ không hôn tạm biệt mọi người đâu
Vì phần khó nhất của việc này
Sẽ là rời bỏ mọi người đấy
Bây giờ thì hãy quay mặt đi
Vì tôi quá kinh khủng để người khác nhìn thấy
Vì tóc tôi đã chẳng được lưu ý đến lâu rồi
Và sự khổ sở của tôi
Biết rằng tôi sẽ chẳng bao giờ kết hôn
Vì em biết rằng tôi đang ướt sũng vì hóa trị liệu
Và tôi đang đếm ngược những ngày còn lại để ra đi
Đó chỉ là tôi sẽ không còn tồn tại nữa thôi mà
Và tôi mong em sẽ biết rằng
Nếu em nói lời tạm biệt ngày hôm nay
Tôi sẽ cần em phải nói thành thật
Vì khó khăn nhất trong chuyện này là phải rời bỏ em đấy
Recent comments
Albums has song "Cancer"
May Death Never Stop You
2014 19 songs
- Welcome To The Black Parade 3 2006
- Teenagers 5 2006
- Helena 6 2004
- Na Na Na 3 2010
- Famous Last Words 3 2006
- Mama 2 2006
- Cancer 5 2006
- I'm Not Okay (i Promise) 2004
- The Ghost Of You 2 2004
- Sing 2010
- You Know What They Do To Guys Like Us In Prison 2004
- The Kids From Yesterday 1 2010
- Fake Your Death 2014
- Vampires Will Never Hurt You 1 2002
- Honey, This Mirror Isn't Big Enough For The Two Of Us 2002
- Skylines And Turnstiles 2002
- Planetary (GO!) 2015
- Cubicles 2002
- Knives/Sorrow 2015
The Black Parade
2015 14 songs
The Black Parade/ Living With Ghosts
2016 20 songs
- Welcome To The Black Parade 3 2006
- I Don't Love You 7 2006
- Teenagers 5 2006
- Famous Last Words 3 2006
- Disenchanted 3 2006
- Mama 2 2006
- Cancer 5 2006
- DEAD! 10 2006
- The Sharpest Lives 4 2006
- End 2006
- House Of Wolves 1 2006
- Sleep 2006
- This Is How I Disappear 1 2006
- Blood 1 2007
- Kill All Your Friends 2007
- My Way Home Is Through You 2007
- House Of Wolves, Version 2 2016
- Emily 2016
- Party at The End Of The World 2016
- The Five Of Us Are Dying 2016
The Black Parade / Living with Ghosts (The 10th Anniversary Edition) [Explicit]
2016 10 songs
Black Parade/Living with Ghosts
2016 22 songs
- Welcome To The Black Parade 3 2006
- I Don't Love You 7 2006
- Teenagers 5 2006
- Famous Last Words 3 2006
- Disenchanted 3 2006
- Mama 2 2006
- Cancer 5 2006
- DEAD! 10 2006
- The Sharpest Lives 4 2006
- End 2006
- House Of Wolves 1 2006
- Sleep 2006
- This Is How I Disappear 1 2006
- Kill All Your Friends 2007
- My Way Home Is Through You 2007
- House Of Wolves, Version 2 2016
- Not That Kind of Girl 2016
- All The Angels 2016
- Not That Kind Of Gir 2016
- Party at The End Of The World 2016
- The Five of Us Are Dying [Rough Mix] 2016
- Emily [Rough Mix] 2016
May Death Never Stop You
2014 17 songs
- Welcome To The Black Parade 3 2006
- Teenagers 5 2006
- Helena 6 2004
- Famous Last Words 3 2006
- Mama 2 2006
- Cancer 5 2006
- I'm Not Okay (i Promise) 2004
- The Ghost Of You 2 2004
- Sing 2010
- You Know What They Do To Guys Like Us In Prison 2004
- The Kids From Yesterday 1 2010
- Fake Your Death 2014
- Vampires Will Never Hurt You 1 2002
- Skylines And Turnstiles 2002
- Planetary (GO!) 2015
- Cubicles 2002
- Knives/Sorrow 2015
The Black Parade
2015 14 songs
The Black Parade/ Living With Ghosts
2016 20 songs
- Welcome To The Black Parade 3 2006
- I Don't Love You 7 2006
- Teenagers 5 2006
- Famous Last Words 3 2006
- Disenchanted 3 2006
- Mama 2 2006
- Cancer 5 2006
- DEAD! 10 2006
- The Sharpest Lives 4 2006
- End 2006
- House Of Wolves 1 2006
- Sleep 2006
- This Is How I Disappear 1 2006
- Blood 1 2007
- Kill All Your Friends 2007
- My Way Home Is Through You 2007
- House Of Wolves, Version 2 2016
- Emily 2016
- Party at The End Of The World 2016
- The Five Of Us Are Dying 2016
The Black Parade / Living with Ghosts (The 10th Anniversary Edition) [Explicit]
2016 10 songs
Black Parade/Living with Ghosts
2016 22 songs
- Welcome To The Black Parade 3 2006
- I Don't Love You 7 2006
- Teenagers 5 2006
- Famous Last Words 3 2006
- Disenchanted 3 2006
- Mama 2 2006
- Cancer 5 2006
- DEAD! 10 2006
- The Sharpest Lives 4 2006
- End 2006
- House Of Wolves 1 2006
- Sleep 2006
- This Is How I Disappear 1 2006
- Kill All Your Friends 2007
- My Way Home Is Through You 2007
- House Of Wolves, Version 2 2016
- Not That Kind of Girl 2016
- All The Angels 2016
- Not That Kind Of Gir 2016
- Party at The End Of The World 2016
- The Five of Us Are Dying [Rough Mix] 2016
- Emily [Rough Mix] 2016
cái đoạn "đoạn này hình như có dính tý kiến thức y khoa mình chịu " nghĩa là: Baby, người anh đang đầy mùi thuốc hoá trị.
Cái tên Cancer ắt hẳn đã gợi đến thuốc hoá trị rồi chứ!!!
...(yêu cầu type tiếng Việt có dấu) - pwz
bai` nay` nghe tham? ==''
bai hay tuyet ha~~, can dong chet luon. Cam on vi da dich qua hay
Baby, I'm just soggy from the chemo có nghĩa là:Em yêu,anh đã mệt mỏi vật lí trị liệu.Không biết đúng không nữa
"Chemo" là từ viết tắt của "Chemotherapy", dịch ra là "phương pháp hóa học trị liệu".
"Cause the hardest part of this is leaving you" ... "Có lẽ rời xa bạn là phần khó khăn nhất". Bài này buồn quá
"cause the hardest part of this, is leaving you" cũng có thể dịch là " bởi vì điều khó khăn nhất với tôi lúc này, chính là việc phải rời xa bạn"
MCR hát bài này thật là cảm động, bạn dịch cũng rất hay. Thanks!
"cause the hardest part of this, is leaving you" nên dịch là "Rời xa bạn lúc này thật là một điều khó khăn với tôi",rất cám ơn V-H-V,bài dịch rất cảm động,MCR is no1
Chết tui quên pas rồi không vào sửa bài được rùi Y___Y
hix down ko dc ~"~
đỉnhhhhhhhh thì phải khen nhiệt tình chứ =;
k thì thấy tội lỗi =))
I LOVE MCRRRRRRRRRRRR ~
bài quái nào chả đỉnh khen xog cứ thấy mình nói thừa nhưng ko thể ko nói I LOVE MCR !!!!!!!!!!!!!!
hay lắm, hèn chi con luc cứ 1 mực giành với mình :D
bài này có ý nghĩa lắm nha. tội nghiệp cho những người không may bị bệnh ung thư