Song info
"Famous Last Words" Videos
Lyrics
Now I know
That I can't make you stay
But where's your heart?
But where's your heart?
But where's your...
And I know
There's nothing I can say
To change that part.
To change that part.
To change...
So many
Bright lights to cast a shadow,
But can I speak?
Well, is it hard understanding I'm incomplete?
A life that's so demanding, I get so weak.
A love that's so demanding, I can't speak.
I am not afraid to keep on living,
I am not afraid to walk this world alone.
Honey, if you stay, you'll be forgiven
Nothing you can say can stop me going home.
Can you see my eyes are shining bright?
Cause I'm out here on the other side.
Of a jet black hotel mirror
And I'm so weak
Is it hard understanding I'm incomplete?
A love that's so demanding we get weak.
I am not afraid to keep on living.
I am not afraid to walk this world alone.
Honey, if you stay, you'll be forgiven
Nothing you can say can stop me going home
I am not afraid to keep on living
I am not afraid to walk this world alone
Honey, if you stay, you'll be forgiven
Nothing you could say can stop me going home
These bright lights have always blinded me.
These bright lights have always blinded me.
I say...
I see you lying next to me,
With words I thought I'd never speak.
Awake and unafraid,
Asleep or dead.
(How can I see, I see you lying)
'Cause I see you lying next to me
(How can I see, I see you lying)
With words I thought I'd never speak
(How can I see, I see you lying)
Awake and unafraid
(How can I see, I see you lying)
Asleep or dead.
'Cause I see you lying next to me
With words I thought I'd never speak
Awake and unafraid,
Asleep or dead!
'Cause I see you lying next to me
With words I thought I'd never speak
Awake and unafraid,
Asleep or dead!
I am not afraid to keep on living
I am not afraid to walk this world alone
(Or dead)
Honey, if you stay, you'll be forgiven
Nothing you can say can stop me going home
(Or dead)
I am not afraid to keep on living
I am not afraid to walk this world alone
(Or dead)
Honey, if you stay, you'll be forgiven
Nothing you can say can stop me going home
(Or dead)
I am not afraid to keep on living
I am not afraid to walk this world alone
(Or dead)
Honey, if you stay, you'll be forgiven
Nothing you can say can stop me going home
- 3 Bản dịch
- Wild Wind
- Wyn Ye
- Quỳnh Phạm Như
Giờ tôi đã biết
Rằng tôi không thể níu kéo em được nữa
Nhưng con tim em giờ nơi đâu? x2
Đâu mất rồi...
Và giờ tôi biết
Rằng tôi chẳng còn nói thêm gì được nữa
Để thay đổi điều đó x2
Đổi thay...
Chói loà...
Những tia sáng rực rỡ rọi sáng màn đêm
Nhưng liệu tôi có thể cất tiếng nói?
Thật khó hiểu...
Tôi không phải một con người hoàn hảo
Sống một cuộc đời bao nỗi gian khó
Tôi mềm yếu
Một tình yêu đòi hỏi quá nhiều
Tôi cũng không thể thốt ra được lời nào
Tôi không sợ khi phải tiếp tục tồn tại
Tôi không sợ khi phải cô độc bước đi trên mặt đất này
Em yêu, nếu em ở lại đây...tôi sẽ mở lòng thứ tha
Chẳng điều gì em nói có thể ngăn bước chân tôi trở về nhà
Em có thấy không?
Đôi mắt tôi ngời sáng
Nhưng tôi ở ngoài đây...
Phía bên kia chiếc gương phủ một màu đen trong khách sạn
Chói loà...
Những tia sáng rực rỡ rọi sáng màn đêm
Nhưng liệu tôi có thể cất tiếng nói?
Thật khó hiểu...
Tôi không phải một con người hoàn hảo
Sống một cuộc đời bao nỗi gian khó
Tôi mềm yếu
Một tình yêu đòi hỏi quá nhiều
Tôi cũng không thể thốt ra được lời nào
Tôi không sợ khi phải tiếp tục tồn tại
Tôi không sợ khi phải cô độc bước đi trên mặt đất này
Em yêu, nếu em ở lại đây...tôi sẽ mở lòng thứ tha
Chẳng điều gì em nói có thể ngăn bước chân tôi trở về nhà
Tôi không sợ khi phải tiếp tục tồn tại
Tôi không sợ khi phải cô độc bước đi trên mặt đất này
Em yêu, nếu em ở lại đây...tôi sẽ mở lòng thứ tha
Chẳng điều gì em nói có thể ngăn bước chân tôi trở về nhà
Ánh sáng chói lòa kia làm đôi mắt tôi mù lòa x2
Tôi đã từng nói...
Nhìn em nằm kế bên tôi
Tôi nghĩ rằng mình sẽ nói những lời tôi vẫn muốn chôn chặt nơi đáy lòng
Dù cho có tỉnh táo, và không chút sợ hãi
Dù khi chìm vào giấc ngủ, hay có giã biệt cuộc sống này
Tôi không sợ khi phải tiếp tục tồn tại
Tôi không sợ khi phải cô độc bước đi trên mặt đất này
Em yêu, nếu em ở lại đây...tôi sẽ mở lòng thứ tha
Chẳng điều gì em nói có thể ngăn bước chân tôi trở về nhà
Recent comments
Albums has song "Famous Last Words"
Famous Last Words
2007 2 songs
May Death Never Stop You
2014 19 songs
- Welcome To The Black Parade 3 2006
- Teenagers 5 2006
- Helena 6 2004
- Na Na Na 3 2010
- Famous Last Words 3 2006
- Mama 2 2006
- Cancer 5 2006
- I'm Not Okay (i Promise) 2004
- The Ghost Of You 2 2004
- Sing 2010
- You Know What They Do To Guys Like Us In Prison 2004
- The Kids From Yesterday 1 2010
- Fake Your Death 2014
- Vampires Will Never Hurt You 1 2002
- Honey, This Mirror Isn't Big Enough For The Two Of Us 2002
- Skylines And Turnstiles 2002
- Planetary (GO!) 2015
- Cubicles 2002
- Knives/Sorrow 2015
The Black Parade
2015 14 songs
The Black Parade/ Living With Ghosts
2016 20 songs
- Welcome To The Black Parade 3 2006
- I Don't Love You 7 2006
- Teenagers 5 2006
- Famous Last Words 3 2006
- Disenchanted 3 2006
- Mama 2 2006
- Cancer 5 2006
- DEAD! 10 2006
- The Sharpest Lives 4 2006
- End 2006
- House Of Wolves 1 2006
- Sleep 2006
- This Is How I Disappear 1 2006
- Blood 1 2007
- Kill All Your Friends 2007
- My Way Home Is Through You 2007
- House Of Wolves, Version 2 2016
- Emily 2016
- Party at The End Of The World 2016
- The Five Of Us Are Dying 2016
Black Parade/Living with Ghosts
2016 22 songs
- Welcome To The Black Parade 3 2006
- I Don't Love You 7 2006
- Teenagers 5 2006
- Famous Last Words 3 2006
- Disenchanted 3 2006
- Mama 2 2006
- Cancer 5 2006
- DEAD! 10 2006
- The Sharpest Lives 4 2006
- End 2006
- House Of Wolves 1 2006
- Sleep 2006
- This Is How I Disappear 1 2006
- Kill All Your Friends 2007
- My Way Home Is Through You 2007
- House Of Wolves, Version 2 2016
- Not That Kind of Girl 2016
- All The Angels 2016
- Not That Kind Of Gir 2016
- Party at The End Of The World 2016
- The Five of Us Are Dying [Rough Mix] 2016
- Emily [Rough Mix] 2016
Famous Last Words
2007 2 songs
May Death Never Stop You
2014 17 songs
- Welcome To The Black Parade 3 2006
- Teenagers 5 2006
- Helena 6 2004
- Famous Last Words 3 2006
- Mama 2 2006
- Cancer 5 2006
- I'm Not Okay (i Promise) 2004
- The Ghost Of You 2 2004
- Sing 2010
- You Know What They Do To Guys Like Us In Prison 2004
- The Kids From Yesterday 1 2010
- Fake Your Death 2014
- Vampires Will Never Hurt You 1 2002
- Skylines And Turnstiles 2002
- Planetary (GO!) 2015
- Cubicles 2002
- Knives/Sorrow 2015
The Black Parade
2015 14 songs
The Black Parade/ Living With Ghosts
2016 20 songs
- Welcome To The Black Parade 3 2006
- I Don't Love You 7 2006
- Teenagers 5 2006
- Famous Last Words 3 2006
- Disenchanted 3 2006
- Mama 2 2006
- Cancer 5 2006
- DEAD! 10 2006
- The Sharpest Lives 4 2006
- End 2006
- House Of Wolves 1 2006
- Sleep 2006
- This Is How I Disappear 1 2006
- Blood 1 2007
- Kill All Your Friends 2007
- My Way Home Is Through You 2007
- House Of Wolves, Version 2 2016
- Emily 2016
- Party at The End Of The World 2016
- The Five Of Us Are Dying 2016
Black Parade/Living with Ghosts
2016 22 songs
- Welcome To The Black Parade 3 2006
- I Don't Love You 7 2006
- Teenagers 5 2006
- Famous Last Words 3 2006
- Disenchanted 3 2006
- Mama 2 2006
- Cancer 5 2006
- DEAD! 10 2006
- The Sharpest Lives 4 2006
- End 2006
- House Of Wolves 1 2006
- Sleep 2006
- This Is How I Disappear 1 2006
- Kill All Your Friends 2007
- My Way Home Is Through You 2007
- House Of Wolves, Version 2 2016
- Not That Kind of Girl 2016
- All The Angels 2016
- Not That Kind Of Gir 2016
- Party at The End Of The World 2016
- The Five of Us Are Dying [Rough Mix] 2016
- Emily [Rough Mix] 2016
** (chuối với chả khoai, bạn vui lòng góp ý cụ thể or 1 bản dịch lại nhé !)
@ sinangle: ủa, ai thả em này ra vậy?
HUm nọ Oll hỏi thăm em này mà em này dùng lời lẽ ko hay tí nào cả !
bài này hay
nào h nghe
0 ngờ nó là love story song :))
h đọc lời
mới biết
mấy bạn dịch hay lắm
cái nào dịch cũng hay ^_~
ax ax ~_~
cái nick kia bị lag nên nó x2 cái bài dịch
0 bit cách trả lời cho mod nên tạo nick mới T_T
P/s o' mik nhớ có gặp bạn bao h đâu :|
Cam thay minh` qua cao sieu de? noi mot nguoi khac "NGU" ...xem lai chinh ban? than de? thay trinh` do hoc van minh` con` "Ngu Ngoc" den muc nao trong bien? ca? kien thuc rong lon nay` . Ban dich hay lam' do' ~^^~ h minh hieu duoc bai hat nay roi`
j` dey; bi. loi~ roi` ak`
bày cái trò đóng góp làm gì hôk béc
Ngọc đã dịch lại phần nghĩa , cám ơn sự góp ý :)
sao ma dich ngu the kon traj o-+ ƒÜ£K
Em không thể khiến em ở lại
nghia la sao
dich ngu
FAMOUS LAST WORDS hình như không phải là những lời nói quen thuộc mà là những lời mà người nói cảm thấy hối tiếc ! Dịch khá hay nhưng cho ngôi em/anh có vẻ không hay đáng phải là anh/em chú ^_^
hạnh phúc quá ở đây có nhiều fan của MCR thật híc híc
Ta cũng fan MCR này :P
Hức... hay thấy mồ nhưng mà chả hiểu rõ Famous Last Words là gì... Nản luôn =.=
khoái mấy clip hơi bị crazy, nổi loạn, nhiều khi còn lăn lộn vật vã, but cool......
ồ, có thêm 1 Fan của MCR nữa nè :)
À. Hình như chi tiết 'cause i'm out here.. Thì cái "jet black hotel mirror" là ám chỉ thế giới bên kia đó :) Tương tự cái "bright lights" có thể làm ta liên tưởng đến ás cuối đường hầm.. Bởi vì MCR trg gjaj đoạn viết bài này rất mê 3káj vụ chết chóc. Vs lại tựa bài dịch ra ngĩa là "những lời trăn trối cuối cùng" có lẽ lấy ý tưởng từ kinh thánh
Trả lại bản dịch cho yan nhé^^!