Song info
"Because Of You" Videos
Lyrics
I will not make
The same mistakes that you did
I will not let myself
Cause my heart so much misery
I will not break
The way you did, you fell so hard
I've learned the hard way
To never let it get that far
Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side so I don't get hurt
Because of you
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
Because of you
I am afraid
I lose my way
And it's not too long before you point it out
I cannot cry
Because I know that's weakness in your eyes
I'm forced to fake
A smile, a laugh everyday of my life
My heart can't possibly break
When it wasn't even whole to start with
Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side so I don't get hurt
Because of you
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
Because of you
I am afraid
I watched you die
I heard you cry every night in your sleep
I was so young
You should have known
Better than to lean on me
You never thought of anyone else
You just saw your pain
And now I cry in the middle of the night
For the same damn thing
Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side so I don't get hurt
Because of you
I try my hardest just to forget everything
Because of you
I don't know how to let anyone else in
Because of you
I'm ashamed of my life
Because it's empty
Because of you
I am afraid
Because of you
Because of you
- 8 Bản dịch
-
Ngọc Đình Lý
-
Vân Hà
-
Phú Vĩnh
-
Lien Duong
-
Tíu Quậy
-
Trjsty Vu
-
Lucysit
-
Chi Lâm
Con sẽ không phạm phải những sai lầm như mẹ đã từng
Con sẽ không bỏ mặc chính mình trong đau khổ
Con cũng sẽ không làm những gì như mẹ đã làm
Dù mẹ thấy thật khó khăn
Và con nhận ra thật khó để làm mọi chuyện dễ dàng hơn
Vì mẹ
Con sẽ không lạc lối
Vì mẹ
Con biết cách bảo vệ mình
Để không bao giờ bị tổn thương
Vì mẹ
Con nhận ra thật khó để tin
Vào bản thân cũng như moị người
Vì mẹ
Mà con sợ
Con lạc đường mất rôì
Cũng không quá lâu để mẹ nhận ra
Con không thể khóc
Vì con nhận ra sự yếu đuối trong đôi mắt mẹ
Con chỉ gượng cười, cười thật lớn
Từng ngày trôi qua
Trái tim con không thể tan vỡ
Thậm chí khi chẳng còn gì
Vì mẹ
Con sẽ không lạc lối
Vì mẹ
Con biết cách bảo vệ mình
Để không bao giờ bị tổn thương
Vì mẹ
Con nhận ra thật khó để tin
Vào bản thân cũng như moị người
Vì mẹ
Mà con sợ
Con thấy mẹ chết dần
Con nghe thấy tiếng mẹ nức nở hằng đên mẹ ngủ
Con còn quá nhỏ
Lẽ ra mẹ không nên dựa vào con sẽ tốt hơn
Mẹ chưa bao giờ nghĩ cho ai
Mẹ chỉ biết đến nỗi đau của mình
Lúc naỳ đây con mới bật khóc
Vào nửa đên
Chỉ vì những điều không đâu ấy
Vì mẹ
Con sẽ không lạc lối
Vì mẹ
Con biết cách bảo vệ mình
Để không bao giờ bị tổn thương
Vì mẹ
Con biết thật khó để quên đi moị chuyện
Vì mẹ
Con không biết ngươì ta đã bước vào cuộc đời mình bằng cách nào
Vì mẹ
Con thấy xấu hổ vì cuộc sống cô nghĩa của mình
Vì mẹ
Con sợ
Recent comments
Albums has song "Because Of You"
Greatest Hits-Chapter 1
2012 18 songs
- Because Of You 8 2004
- Breakaway 2004
- Already Gone 8 2012
- My Life Would Suck Without You 8 2009
- A Moment Like This 5 2012
- Dark Side 1 2011
- Mr. Know It All 1 2011
- Since You Been Gone 2004
- Catch My Breath 4 2012
- Behind These Hazel Eyes 2 2004
- Don't You Wanna Stay 2011
- Miss Independent 2 2012
- Never Again 2 2007
- I Do Not Hook Up 2 2012
- Walk Away 3 2004
- The Trouble With Love Is 1 2012
- Stronger (What Doesn't Kill You) 2012
- I'll Be Home For Christmas 2012
Greatest Hits-Chapter 1
2012 17 songs
- Because Of You 8 2004
- Breakaway 2004
- Already Gone 8 2012
- My Life Would Suck Without You 8 2009
- A Moment Like This 5 2012
- Dark Side 1 2011
- Mr. Know It All 1 2011
- Since You Been Gone 2004
- Catch My Breath 4 2012
- Behind These Hazel Eyes 2 2004
- Miss Independent 2 2012
- Never Again 2 2007
- I Do Not Hook Up 2 2012
- Walk Away 3 2004
- The Trouble With Love Is 1 2012
- Stronger (What Doesn't Kill You) 2012
- I'll Be Home For Christmas 2012
seo lại dịch you nghja~ la` "cha" vậy? Mình ko hiu~ baj`nj` lem'
Anh Nguyên à, em nghiên cứu bài này kĩ lắm. Bài này dịch đúng phải là "Bởi vì tại Mẹ".
Đọc kĩ những câu trong đó thì dịch "tại Mẹ" chính xác hơn "tại Cha".
cũng dc . Mình ko khoái nhạc pop cho nắm ;))
tôi cũng sẽ như người trong bài hát này ... tôi sẽ ko bao h mắc những lỗi lầm của ông ấy ... cũng bởi vì ông ấy !!!
I love that song :X
"Because of you
I am afraid"
minh rat thich bai nay,nghe nhieu lan ma khong thay chan^-^
mình thix bài này, rất xúc động
hay the....Minh thich bai nay
bAi` nAy` hAy wA' cA? nhA` hA
bai nay hay thiet
dich dc day nhung ma sao k hiu j het
y nghia cua bai hat la j chu
cac ban xem clip cua cai nay cam dong va buon lam!!!So sad...
Bai` nay hay toan` dien ve` ca noi dung lan~ giai dieu.Noi dung th`i rat y' nghia~.Giai dieu thi` co' cao trao` lai co luc tram xuong nhu the hien tinh` cam cua nguo`i con vay.
ừ coi cái Video Clip mới hiểu, chứ thiệt tình ban đầu dịch lời ko hiểu nó ám chỉ ai luôn.Rõ khổ tiếng anh chỉ có "you,I" tiếng Việt mình vậy chứ mà rõ ràng hơn hén ^^
1 bai` hat' co' that. cua? Kelly Clarkson
bài hát rất hay, ý nghĩa quá, ai nghe bài này chắc cũng phải xúc động, nghe giống mình quá, mình với papa chưa hoàn toàn hủi nhau, gần như là đối lập hoàn toàn, nhưng mình vẫn rất tôn trọng ông T.T
sao lại bít bài này là dành cho cha thế?
Hay we!!!! thanks nhiều nha!:D
mình nghĩ bài hát này thật ý nghĩa. 2 bạn dịch bài này hay lém. Mà Kelly hát bài này wa hay! Yeah Kelly