Song info
"Because Of You" Videos
Lyrics
I will not make
The same mistakes that you did
I will not let myself
Cause my heart so much misery
I will not break
The way you did, you fell so hard
I've learned the hard way
To never let it get that far
Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side so I don't get hurt
Because of you
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
Because of you
I am afraid
I lose my way
And it's not too long before you point it out
I cannot cry
Because I know that's weakness in your eyes
I'm forced to fake
A smile, a laugh everyday of my life
My heart can't possibly break
When it wasn't even whole to start with
Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side so I don't get hurt
Because of you
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
Because of you
I am afraid
I watched you die
I heard you cry every night in your sleep
I was so young
You should have known
Better than to lean on me
You never thought of anyone else
You just saw your pain
And now I cry in the middle of the night
For the same damn thing
Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side so I don't get hurt
Because of you
I try my hardest just to forget everything
Because of you
I don't know how to let anyone else in
Because of you
I'm ashamed of my life
Because it's empty
Because of you
I am afraid
Because of you
Because of you
- 8 Bản dịch
-
Ngọc Đình Lý
-
Vân Hà
-
Phú Vĩnh
-
Lien Duong
-
Tíu Quậy
-
Trjsty Vu
-
Lucysit
-
Chi Lâm
Con sẽ không mắc những lỗi lầm như cha đã từng
Con sẽ không để bản thân gây ra thật nhiều đau đớn cho trái tim
Con sẽ không ra đi như cha đã làm
Cha sụp đổ thật nặng nề
Con đã học được dù khó khăn , không bao giờ để nó vuột mất
Vì có cha
Con không bao giờ lạc lối
Vì cha
Con đã học được cách xử sự đúng đắn
Vì thế con không phải đau đớn
Bởi vì cha
Con thật khó khăn khi tìm kiếm sự thật
Không chỉ con, mà còn với những người xung quanh con
Vì cha
Con cảm thấy lo sợ
Con đã lạc mất con đường con đi
với con nó thật dài nhưng đó là trước khi cha chỉ cho con
Con không thể khóc
Bởi vì con biết rằng con sẽ trở nên thật yếu đuối trong mắt cha
Con gượng ép để buộc bản thân cười
Mỗi ngày trong đời con
Trái tim con không thể nào tan vỡ nữa
Khi nó không còn như lúc xưa nữa
Vì có cha
Con không bao giờ lạc lối
Vì cha
Con đã học được cách xử sự đúng đắn
Vì thế con không phải đau đớn
Bởi vì cha
Con thật khó khăn khi tìm kiếm sự thật
Không chỉ con, mà còn với những người xung quanh con
Vì cha
Con cảm thấy lo sợ
Con đã nhìn cha ra đi
Con đã nghe thấy cha khóc
Mỗi tối trong giấc ngủ của cha
Con đã quá trẻ
Cha có biết rằng cha sẽ thấy tốt hơn nếu dựa vào con
Cha không bao giờ nghĩ đến nỗi đau của người khác
Vì trong mắt cha chỉ thấy được nỗi đau của chính mình
Và bây giờ con đang khóc
Giữa màn đêm lạnh giá
cho sự căm giận
Vì có cha
Con không bao giờ lạc lối
Vì cha
Con đã học được cách xử sự đúng đắn
Vì thế con không phải đau đớn
Bởi vì cha
Con đã cố gắng hết sức chỉ để quên hết mọi thứ
Bởi vì cha
Con không biết cách hòa nhập với mọi người xung quanh
Vì cha
Con thấy xấu hổ với cuộc sống vô vị này
Bởi vì cha
Con cảm thất thật lo lắng
Vì cha
Bởi vì cha
Recent comments
Albums has song "Because Of You"
Greatest Hits-Chapter 1
2012 18 songs
- Because Of You 8 2004
- Breakaway 2004
- Already Gone 8 2012
- My Life Would Suck Without You 8 2009
- A Moment Like This 5 2012
- Dark Side 1 2011
- Mr. Know It All 1 2011
- Since You Been Gone 2004
- Catch My Breath 4 2012
- Behind These Hazel Eyes 2 2004
- Don't You Wanna Stay 2011
- Miss Independent 2 2012
- Never Again 2 2007
- I Do Not Hook Up 2 2012
- Walk Away 3 2004
- The Trouble With Love Is 1 2012
- Stronger (What Doesn't Kill You) 2012
- I'll Be Home For Christmas 2012
Greatest Hits-Chapter 1
2012 17 songs
- Because Of You 8 2004
- Breakaway 2004
- Already Gone 8 2012
- My Life Would Suck Without You 8 2009
- A Moment Like This 5 2012
- Dark Side 1 2011
- Mr. Know It All 1 2011
- Since You Been Gone 2004
- Catch My Breath 4 2012
- Behind These Hazel Eyes 2 2004
- Miss Independent 2 2012
- Never Again 2 2007
- I Do Not Hook Up 2 2012
- Walk Away 3 2004
- The Trouble With Love Is 1 2012
- Stronger (What Doesn't Kill You) 2012
- I'll Be Home For Christmas 2012
Bài hát hay wá, lời dịch lại có ý nghĩa nữa!
Nghe giai điệu bài hát thật cảm động!
Có thể ai đó trong mỗi chúng ta đã thấy hình ảnh tuổi thơ của mình trong bài hát này?!
Và chính tôi,cô bé 20 tuổi,cũng nhận ra bản thân mình _là đứa trẻ gần giống như vậy!.Nhưng với tôi thì gia đình và bố mẹ là tất cả cuộc đời tôi.Không gì có thể thay thế tình yêu thương của hai người họ dành cho anh em tôi."Bố mẹ ơi!con sẽ ngoan và không làm bố mẹ buồn nữa đâu ạ" .Con nhớ hai người nhiều lắm!
ua~ mả tại saO cái bài này đc dịch theO nghja~ tình mẹ kon như ỡ trên zạ....có ai bjk xuất sứ k?..chj~ choa mjn zới.....:(( :((..lời bài hát ý nghja~ ghja az'......!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Tôi tìm đc chỗ đứng của mình trong bài hát... Là đứa con đó...! Con sai rồi...!
Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side
So I don't get hurt
Mình cho rằng nghĩa đen của câu naỳ đại ý là "Vì con nghe lời mẹ, chỉ chơi trên vỉa hè nên mới không bị thương tích (vì bị xe tông)" mình cũng không rõ nghĩa bóng của nó là gì
bài này hay nhưng nghe buồn wa'?
bài này nghe hay quá .giai điệu buồn và cảm động
Xúc động :(( Kel hát vừa hay diễn cũng giỏi nữa :)
** Vui lòng type tiếng Việt có dấu, tên ca sĩ còn viết sai !
Giai điệu hay + lời ý nghĩa + giọng hát kinh ngạc + clip cảm động = 1 video clip quá hay
nghĩ đến gà rù, mong gà rù sẽ vững vàng
tớ thấy clip do lỗi của cha chứ đâu có lỗi tai mẹ đâu
tai sao dich la vi cha neu dich nhu the thi no se ko phu hop voi clip co the la vi me doa
1. Bài hero là copy hoàn toàn bản dịch chính nên xoá.
2. Cả bản dịch chính của YAN lẫn bản dịch của dautay0712 đều hiểu chưa đúng nghĩa của bài hát nên dịch chưa toát được ý của bài hát, nhất là đoạn điệp khúc, đó là còn chưa kể những từ dịch chưa đúng. Nên WG sẽ trả bản dịch về cho YAN, dịch lại bản khác.
3. "You" trong bài hát này có thể nói về cha, về mẹ, về cả chả lẫn mẹ, nhưng dựa vào cái video clip và nhiều đoạn nhắc nhiều về phản ứng của người mẹ cũng như câu chốt của bài hát, WG sẽ dịch "you" là mẹ. Còn tuỳ các bạn hiểu theo cảm nhận riêng.
sao lai dich la do chinh vi cha biet dau la do me thi sao
:)
hix!!!bai` ny` xuc' dong we' ah===>y' nghia~ lem'
1 bài hát thật sự cảm động, xem cái MV nhìn thấy cả nứơc mắt và sự đau đớn của ss Kelly ngay cả khi hát...
bai nay hay lai con y nghia nua, minh thik lam lam, nghe mai hok chan
sao bài hát lại giống hoàn cảnh của mình thế nhỉ?
mình đã xem đi xem lại clip bài hát này và khóc thật nhiều
hi vọng sẽ không ai rơi vào hoàn cảnh này như mình
nhưng mờ em hoh xem đc clip qua youtube, bị bỏ rui` con` đâu nữa