Song info
"Angels" Videos
Lyrics
Sparkling angel I believed
You were my savior in my time of need.
Blinded by faith I couldn't hear
All the whispers, the warnings so clear.
I see the angels,
I'll lead them to your door.
There's no escape now,
No mercy no more.
No remorse cause I still remember
The smile when you tore me apart.
You took my heart,
Deceived me right from the start.
You showed me dreams,
I wish they would turn into real.
You broke the promise and made me realize.
It was all just a lie.
Sparkling angel, I couldn't see
Your dark intentions, your feelings for me.
Fallen angel, tell me why?
What is the reason, the thorn in your eye?
I see the angels,
I'll lead them to your door
There's no escape now
No mercy no more
No remorse cause I still remember
The smile when you tore me apart
You took my heart,
Deceived me right from the start.
You showed me dreams,
I wished they would turn into real.
You broke the promise and made me realize.
It was all just a lie.
Could have been forever.
Now we have reached the end.
This world may have failed you,
It doesn't give you reason why.
You could have chosen a different path in life.
The smile when you tore me apart.
You took my heart,
Deceived me right from the start.
You showed me dreams,
I wish they would turn into real.
You broke the promise and made me realize.
It was all just a lie.
Could have been forever.
Now we have reached the end.
- 4 Bản dịch
- Mai Huỳnh
- Phan Hằng
- Tran Tin
- Clara Tran
Hỡi những thiên thần tỏa sáng
Tôi tin rằng
Anh là vị cứu tinh của tôi
Trong những lúc tôi cần anh nhất
Mù quáng bởi niềm tin
Tôi không thể nghe thấy
Tất cả những lời thì thầm
Lời cảnh báo rất rõ ràng
Tôi nhìn thấy các thiên thần
Tôi sẽ dẫn họ đến bên anh
Giờ đã không còn lối thoát
Cũng chẳng còn thương xót nữa
Không còn sự hối hận vì tôi vẫn còn nhớ
Những nụ cười khi anh xa lìa tôi
[Chorus:]
Anh đã lấy đi trái tim tôi
Lừa dối tôi ngay từ đầu
Anh chỉ cho tôi những giấc mơ
Tôi mong muốn chúng sẽ thành sự thực
Anh đã phá vỡ lời hứa
Và làm cho tôi nhận ra
Đó là tất cả chỉ là một lời nói dối
Những thiên thần tỏa sáng
Không thể thấy được
Ý đồ đen tối của anh
Cảm xúc của anh dành cho tôi
Thiên thần tội lỗi
Hãy nói cho tôi tại sao?
Lý do là gì?
Những cái gai trong mắt anh
Tôi nhìn thấy các thiên thần
Tôi sẽ dẫn họ đến bên anh
Giờ đã không còn lối thoát
Cũng chẳng còn thương xót nữa
Không còn sự hối hận vì tôi vẫn còn nhớ
Những nụ cười khi anh xa lìa tôi
[Chorus]
Có thể sẽ là mãi mãi
Bây giờ chúng ta đã đến lúc kết thúc
Thế giới này có thể làm anh gục ngã
Mà không cho biết lý do gì
Anh có thể đã lựa chọn
Một con đường khác nhau cho cuộc sống của mình
Những nụ cười khi anh xa lìa tôi
[Chorus:]
Anh đã lấy đi trái tim tôi
Lừa dối tôi ngay từ đầu
Anh chỉ cho tôi những giấc mơ
Tôi mong muốn chúng sẽ thành sự thực
Anh đã phá vỡ lời hứa
Và làm cho tôi nhận ra
Đó là tất cả chỉ là một lời nói dối
Có thể sẽ là mãi mãi
Bây giờ chúng ta đã đến lúc kết thúc
Recent comments
Albums has song "Angels"
Black Symphony
2008 20 songs
- What Have You Done 2 2008
- Memories 7 2007
- Angels 4 2007
- Our Solemn Hour 1 2007
- Stand My Ground 1 2007
- Mother Earth 1 2008
- Forgiven 4 2007
- Somewhere 3 2007
- Frozen 1 2007
- Jillian (I'd Give My Heart) 2007
- Hand of Sorrow 4 2007
- The Howling 1 2007
- The Heart Of Everything 1 2007
- Truth Beneath the Rose 2007
- The Cross 1 2007
- Deceiver Of Fools 2008
- The Swan Song 2 2008
- The Promises 2008
- The Other Half (of Me) 2008
- Ouverture 2008
Black Symphony
2008 20 songs
- What Have You Done 2 2008
- Memories 7 2007
- Angels 4 2007
- Our Solemn Hour 1 2007
- Stand My Ground 1 2007
- Mother Earth 1 2008
- Forgiven 4 2007
- Somewhere 3 2007
- Frozen 1 2007
- Jillian (I'd Give My Heart) 2007
- Hand of Sorrow 4 2007
- The Howling 1 2007
- The Heart Of Everything 1 2007
- Truth Beneath the Rose 2007
- The Cross 1 2007
- Deceiver Of Fools 2008
- The Swan Song 2 2008
- The Promises 2008
- The Other Half (of Me) 2008
- Ouverture 2008
thay bản dịch mượn
chuẩn, mình cũng thấy vậy đấy
nhạc của band này thật lãng mạn & tinh tế
This world may have failed you,
it doesn’t give you reason why. -*
You could have chosen a different path in life.
~~> t nghĩ đoạn này "you" là cô gái trog bài :) lời cô gái tự trách chính mình cơ
:x mê mẩn nhạc Within Temptation dạo này r`
Thế nào mà mấy hnay trc khj ngủ t0àn nge bài này vz wat have u d0ne ^^ nge nhjều thấy bài này hay hơn cả Mem0ries ;> dạo này
bài này hay wa', thật giống tâm trạng bây giờ