Song info
"Works For Me" Videos
Lyrics
Yeah, yeah, mmmmm
No I won't make up my mind
I'm too good at wastin' time
And I know that life is unpredictable
Just never know what I will find
Am I gonna stay, oh no
Am I gonna leave, I don't think so
I guess I can define me as that kinda guy
Maybe it's a big mistake
But baby that's the chance that I'll take
Chorus:
You say I don't know what I want
But it worked out just fine
You said it never could be done
But it worked out just fine, oh
You can say anything you want
But it worked out just fine
If it works for me
Then it works for me
If it works for me
Then it works for me
I can't forget the things you said
Your words keep running through my head
And I know you're just trying to help me out
Thanks, but I'll follow my heart instead
Am I gonna stay, oh no
Am I gonna leave, I don't think so
I can't decide between the left side or the right
Maybe it's a big mistake
But baby that's the chance that I'll take, Oh Yeah!
You say I don't know what I want
But it worked out just fine
You said it never could be done
But it worked out just fine, oh
You can say anything you want
But it worked out just fine
If it works for me
Then it works for me
If it works for me
Then it works for me
Bridge:
There were days when a song could not be found
There were days when my voice would make no sound for me, for me
But I don't worry about it where I'm goin'
'cause I know just where I'm wanna be
And it's time for you to see
You say I don't know what I want
But it worked out just fine
You said it never could be done
But it worked out just fine, oh
You can say anything you want
But it worked out just fine
If it works for me
Then it works for me
If it works for me
Then it works for me
- 3 Bản dịch
- Kim Ngưu Cô
- Lê HàBảoAnh
- sakura
Không anh không thể thay đổi suy nghĩ của mình
Anh đã lãng phí quá nhiều thời gian
Và anh bíêt rằng cuộc sống không thể đoán trước
Và không bao giờ biết những gì anh đang tìm kiếm
Anh sẽ ở lại
hay anh sẽ ra đi nhưng anh không nghĩ rằng đó là đúng
Anh đoán rằng anh có thể biết rõ mình là một người hay pha trò
Nhưng dường như đó là một lỗi lầm lớn
Cô bé hãy thay đổi khi anh biết những cơ hội anh đang nắm lấy
Em nói rằng anh không biết những gì mình muốn
Nhưng chỉ cần ra làm một việc tốt
Em nói nó sẽ không bao giờ thực hiện được
Nhưng chỉ cần ra làm một việc tốt
Em có thể nói tất cả những gì em muốn
Và đó sẽ là việc làm tốt nhất
Nếu những việc làm dành cho em
Thì khi đó nó sẽ là của em
Nếu những việc làm dành cho em
Thì khi đó nó sẽ là của em
Anh không thể quên những điều em nói
Những lời nói của em sẽ đọng lại trong tâm trí anh
Và anh biết em chỉ cần anh mệt mỏi và sẽ giúp anh vượt qua
Cảm ơn nhưng anh sẽ làm theo những gì trái tim mình mách bảo
Anh sẽ ở lại
hay anh sẽ ra đi nhưng anh không nghĩ rằng đó là đúng
Anh không thể quyết định giữa hai khía cạnh dối trá và sự thật
Dường như đó là một lỗi lầm lớn
Nhưng cô bé hãy thay đổi khi anh biết những cơ hội anh đang nắm lấy
Em nói rằng anh không biết những gì mình muốn
Nhưng chỉ cần ra làm một việc tốt
Em nói nó sẽ không bao giờ thực hiện được
Nhưng chỉ cần ra làm một việc tốt
Em có thể nói tất cả những gì em muốn
Và đó sẽ là việc làm tốt nhất
Nếu những việc làm dành cho em
Thì khi đó nó sẽ là của em
Nếu những việc làm dành cho em
Thì khi đó nó sẽ là của em
Có khi ngày một bài hát không thể tìm được
Đã có ngày khi anh nói
sẽ không có tiếng nói dành cho anh
Nhưng anh không lo lắng về đìêu đó nơi anh đang phải đi qua
Bởi vì anh biết chỉ có một nơi mà anh muốn đến
Và đó sẽ là thời gian dành cho em
Em nói rằng anh không biết những gì mình muốn
Nhưng chỉ cần ra làm một việc tốt
Em nói nó sẽ không bao giờ thực hiện được
Nhưng chỉ cần ra làm một việc tốt
Em có thể nói tất cả những gì em muốn
Và đó sẽ là việc làm tốt nhất
Nếu những việc làm dành cho em
Thì khi đó nó sẽ là của em
Nếu những việc làm dành cho em
Thì khi đó nó sẽ là của em
@I love westlife: câu " No, i won't make up my mind" mình nghĩ nó là " Không, anh sẽ không quyết định", make up my mind là quyết định mà
Cả câu "But baby that's the chance that I'll take" là " Nhưng em à, đó là cơ hội mà anh sẽ nắm lấy nghe đỡ khó hiểu hơn câu bạn dịch
@I love westlife: cho thỏ góp ý bản dịch nhé : thỏ nghĩ "work" ở đây là tốt, ổn cả "it worked out just fine" --> " chuyện kết thúc tốt đẹp cả thôi"; "There were days when a song could not be found" --> "ó những ngày khi một bài ca không thể được tìm thấy"; "kinda" la`fa trò hả bạn thỏ tưởng là viết tắt của "kind of" là "nào đó" thui chứ...bạn tham khảo và cho mình biết ý kiến nhé ^^!
cả bài này và bài Somebody out there đều có guitar dạo đầu, nghe hay mà nhẹ nhàng làm sao :)
những bài của Archie rất có ý nghĩa :)