Song info
"White Horse" Videos
Lyrics
Say you're sorry
That face of an angel
Comes out just when you need it to
As I paced back and forth all this time
'Cause I honestly believed in you
Holding on
The days drag on
Stupid girl,
I should have known, I should have known
That I'm not a princess, this ain't a fairy tale
I'm not the one you'll sweep off her feet,
Lead her up the stairwell
This ain't Hollywood, this is a small town,
I was a dreamer before you went and let me down
Now it's too late for you
And your white horse, to come around
Maybe I was naive,
Got lost in your eyes
And never really had a chance
My mistake I didn't know to be in love
You had to fight to have the upper hand
I had so many dreams
About you and me
Happy endings
Now I know
I'm not a princess, this ain't a fairy tale
I'm not the one you'll sweep off her feet,
Lead her up the stairwell
This ain't Hollywood, this is a small town,
I was a dreamer before you went and let me down
Now it's too late for you
And your white horse, to come around
And there you are on your knees,
Begging for forgiveness, begging for me
Just like I always wanted but I'm so sorry
'Cause I'm not your princess, this ain't a fairytale
I'm gonna find someone someday who might actually treat me well
This is a big world, that was a small town
There in my rear view mirror disappearing now
And its too late for you and your white horse
Now its too late for you and your white horse, to catch me now
Oh, whoa, whoa, whoa
Try and catch me now
Oh, it's too late
To catch me now
- 9 Bản dịch
- Tin Nguyen Phuoc
- Thảo Sứt
- Anh Hùng Quán
- Bánh Kem Mẹ
- Lana Vu
- PeTho Me
- v1nhhn
- Ly Thinh
- Miu Miu
Bạch mã
Anh nói rằng anh xin lỗi
với khuôn mặt của một thiên thần
Lời nói ấy chỉ đến khi anh cần
em quay bước trở lại...
Bởi em luôn tin tưởng anh
Luôn luôn...
Một ngày lê bước dài trôi qua
Một cô gái dại khờ...
Đáng lẽ ra em nên biết...
Chorus:
Rằng em không phải một nàng công chúa, và đời thực không thể là một câu chuyện thần tiên
Em không phải là người anh sẽ mãi nâng niu
hay nắm tay dẫn bước trên cầu thang hoa lệ
Nơi này không phải là Hollywood, chỉ là một thị trấn nhỏ mà thôi
Em là một kẻ mộng tưởng trước khi anh ra đi và để em thất vọng
Giờ đã quá trễ cho anh
và bạch mã của chàng hoàng tử quay trở về...
Em đã qua ngây thơ,
và như lạc lối trong đôi mắt anh
Và em chưa bao giờ có một cơ hội
Em đã sai lầm, em đã không hề biết
Để yêu, bạn cần phải cố gắng để giành được lợi thế
Em có quá nhiều giấc mơ...về anh và em
Một cái kết có hậu...
Giờ thì em đã biết...
Chorus:
Rằng em không phải một nàng công chúa, và đời thực không thể là một câu chuyện thần tiên
Em không phải là người anh sẽ mãi nâng niu
hay nắm tay dẫn bước trên cầu thang hoa lệ
Nơi này không phải là Hollywood, chỉ là một thị trấn nhỏ mà thôi
Em là một kẻ mộng tưởng trước khi anh ra đi và để em thất vọng
Giờ đã quá trễ cho anh
và bạch mã của chàng hoàng tử quay trở về...
Giờ anh đang quỳ gối
cầu xin một lời tha thứ từ em
Giống như mong muốn của em nhưng...em xin lỗi
Bởi vì em không phải nàng công chúa,và đời thực không phải là truyện cổ
Một ngày, em sẽ tìm thấy một người đối xử với em thật tốt
Rồi một thế giới rộng lớn sẽ mở ra, và nơi đây chỉ là một thị trấn nhỏ
Giống như ảo ảnh đang hiện ra trên chiếc gương chiếu hậu
...Quá muộn cho anh và cho bạch mã...nắm lấy em...
Recent comments
Albums has song "White Horse"
Fearless (Platinum Edition)
2009 19 songs
- You Belong With Me 36 2009
- Love Story 21 2008
- White Horse 9 2008
- Fifteen 11 2008
- You're Not Sorry 9 2008
- Forever And Always 8 2008
- Tell Me Why 2 2008
- The Best Day 10 2008
- Hey Stephen 4 2008
- Fearless 6 2008
- Untouchable 2 2009
- Jump Then Fall 4 2009
- Breathe 2 2008
- Change 2 2008
- The Other Side Of The Door 1 2009
- Come In With The Rain 5 2009
- Superstar 2 2009
- The Way I Loved You 5 2009
- Forever & Always 2009
Fearless (Japan Digital Version)
2009 20 songs
- You Belong With Me 36 2009
- Love Story 21 2008
- White Horse 9 2008
- Teardrops On My Guitar 31 2006
- Fifteen 11 2008
- You're Not Sorry 9 2008
- Tell Me Why 2 2008
- The Best Day 10 2008
- Our Song 6 2006
- Hey Stephen 4 2008
- Fearless 6 2008
- Picture To Burn 4 2006
- Breathe 2 2008
- Change 2 2008
- Should've Said No 6 2006
- I'm Only Me When I'm With You 5 2009
- The Way I Loved You 5 2009
- I Heart ? 1 2009
- Forever & Always 2009
- Beautiful Eyes 2 2009
Fearless (Platinum Edition)
2009 19 songs
- You Belong With Me 36 2009
- Love Story 21 2008
- White Horse 9 2008
- Fifteen 11 2008
- You're Not Sorry 9 2008
- Forever And Always 8 2008
- Tell Me Why 2 2008
- The Best Day 10 2008
- Hey Stephen 4 2008
- Fearless 6 2008
- Untouchable 2 2009
- Jump Then Fall 4 2009
- Breathe 2 2008
- Change 2 2008
- The Other Side Of The Door 1 2009
- Come In With The Rain 5 2009
- Superstar 2 2009
- The Way I Loved You 5 2009
- Forever & Always 2009
Fearless (Japan Digital Version)
2009 19 songs
- You Belong With Me 36 2009
- Love Story 21 2008
- White Horse 9 2008
- Teardrops On My Guitar 31 2006
- Fifteen 11 2008
- You're Not Sorry 9 2008
- Tell Me Why 2 2008
- The Best Day 10 2008
- Our Song 6 2006
- Hey Stephen 4 2008
- Fearless 6 2008
- Picture To Burn 4 2006
- Breathe 2 2008
- Change 2 2008
- Should've Said No 6 2006
- I'm Only Me When I'm With You 5 2009
- The Way I Loved You 5 2009
- I Heart ? 1 2009
- Beautiful Eyes 2 2009
** (nhắc 3 lần, ko chịu tiếp thu !)
bài hát hay
mình rất thích bài hát của cô ấy
nhieu fan taylor swift thế !!! hay lắm
Nhac. cua~ sis Taylor co' hon` hik' bik'
Ket' sis nak` khj nghe bai` fifteen yk', thix bai` ni`k zoi' paj` Fifteen nhuk'
hay wa' hay wa' ..................................... hix cang nghe cang hay
co ai thay ko hay ko hay wa'
hix
hay chua tung thay
Lắm fan Taylor Swift quá! Thế mà mới đầu tưởng ko có ai
hay quá .lời bài hát ý nghĩa .Nghe buồn .Giai điệu đúg tâm trạng ghê :(
hay qua di mat
bài này hay lem' i'
Bài này hay thật đấy! Rất có ý nghĩa...dù là hơi buồn. Taylor Swift No.1 !!! :X
hay lắm :[ lời hết sức ý nghĩa luôn !
troj` paj` nj chua co 1 aj cm.m` la ng` dau tjen nj.hhjhj.paj` nj cung bt thuj
bạn dịch hay quá!
Bạn Lucife dịch hay wa
Sao chuyện tình cảm rắc rối thế nhỉ? Chưa trải bao giờ nhưng thấy bây giờ toàn là thất tình với vỡ mộng, rồi thì đau khổ với nuối tiếc,...
Sợ thật!
Thui thì dịch như trên là hiểu rùi, đừng dịch sâu xa thâm thúy quá :))
I'm not the one you'll sweep off her feet,
Lead her up the stairwell
>>>đại ý là "Em không phải cô gái anh sẽ lấy làm vợ"
dựa theo hành động các ông chồng thường làm sau khi cưới : bế bổng vợ lên từ cổng hoặc xe ô tô đi vào nhà
ngày xưa chắc là từ xe ngựa
ô ava mặc định mà bạn :d