Song info
"While Your Lips Are Still Red" Videos
Lyrics
Sweet little words made for silence not talk
Young heart for love not heartache
Dark hair for catching the wind
Not to veil the sight of a cold world
Kiss while your lips are still red
While he's still silent
Rest while bosom is still untouched, unveiled
Hold another hand while the hand's still without a tool
Drown into eyes while they're still blind
Love while the night still hides the withering dawn
First day of love never comes back
A passionate hour's never a wasted one
The violin, the poet's hand
Every thawing heart plays your theme with care
Kiss while your lips are still red
While he's still silent
Rest while bosom is still untouched, unveiled
Hold another hand while the hand's still without a tool
Drown into eyes while they're still blind
Love while the night still hides the withering dawn
Kiss while your lips are still red
While he's still silent
Rest while bosom is still untouched, unveiled
Hold another hand while the hand's still without a tool
Drown into eyes while they're still blind
Love while the night still hides the withering dawn
- 15 Bản dịch
- My Nguyen
- Quán Thị Mẹt
- Tú Trinh
- Huan Cong Nguyen
- Hee Kat
- Isabella Nguyễn
- MichElle Le
- Doan Huong
- Hấu Chuppi
- Thảo Thu
- Hà Anh
- Tiểu Ngư
- JAY WEN
- Duyen My
- An Phan
Khi môi còn thắm đỏ
Đôi câu nói ngọt ngào dành cho thinh lặng - chứ đừng nói ra
Trái tim trẻ trung dành để yêu - chứ đừng để nỗi đau ngự trị
Suối tóc huyền dành để tung bay trong gió - chứ đừng là tấm mạng che khuất một đời cô quạnh.
Hãy hôn...
Khi môi em còn thắm đỏ
Khi hắn còn ngủ yên
Khi ngực trần vẫn còn trinh nguyên
Nắm tay ai kia...
Khi cánh tay vẫn còn vụng về
Đắm chìm vào đôi mắt
Khi chúng còn mù quáng trong yêu đương
Yêu...
Khi bóng tối vẫn che dấu bình minh héo hắt.
Ngày đầu tiên "yêu" sẽ không bao giờ trở lại
Một khắc đam mê không bao giờ là phí hoài
Đàn vỹ cầm, tay thi sỹ (nhạc hòa thơ)
Mọi trái tim đều tan chảy, khúc nhạc theo đề em ra chậm rãi vang lên.
---------------------
Theo mình "care" ở câu cuối đoạn 3 ám chỉ sự thận trọng, bình tĩnh ngay từ giây phút đầu tiên của chàng trai để ko bị mắc phải sai lầm nào - "nhạc hòa thơ" khiến mọi trái tim đều tan chảy, chàng trai kéo đàn muốn thể hiện tài hoa và tạo ấn tượng khó quên với người đẹp lúc hai người lần đầu gặp nhau.
Recent comments
Albums has song "While Your Lips Are Still Red"
Vehicle of Spirit
2016 20 songs
- While Your Lips Are Still Red 15 2007
- The Greatest Show on Earth 2015
- Islander 2007
- Amaranth 1 2007
- Nemo 1 2004
- Ever Dream 1 2005
- Storytime 1 2012
- Ghost Love Score 2004
- She Is My Sin 2 2004
- Dark Chest Of Wonders 1 2006
- Endless Forms Most Beautiful 2015
- My Walden 2015
- I Want My Tears Back 2012
- Alpenglow 2015
- 7 Days to the Wolves 2007
- Poet and the Pendulum 2007
- Weak Fantasy 2015
- Stargazers 2005
- Yours is an Empty Hope 2015
- Shudder Before The Beautiful 2015
Vehicle of Spirit [Live at Wembley Arena]
2017 20 songs
- While Your Lips Are Still Red 15 2007
- The Greatest Show on Earth 2015
- Islander 2007
- Amaranth 1 2007
- Nemo 1 2004
- Ever Dream 1 2005
- Storytime 1 2012
- Ghost Love Score 2004
- She Is My Sin 2 2004
- Dark Chest Of Wonders 1 2006
- Endless Forms Most Beautiful 2015
- My Walden 2015
- I Want My Tears Back 2012
- Alpenglow 2015
- 7 Days to the Wolves 2007
- Poet and the Pendulum 2007
- Weak Fantasy 2015
- Stargazers 2005
- Yours is an Empty Hope 2015
- Shudder Before The Beautiful 2015
Vehicle of Spirit
2016 20 songs
- While Your Lips Are Still Red 15 2007
- The Greatest Show on Earth 2015
- Islander 2007
- Amaranth 1 2007
- Nemo 1 2004
- Ever Dream 1 2005
- Storytime 1 2012
- Ghost Love Score 2004
- She Is My Sin 2 2004
- Dark Chest Of Wonders 1 2006
- Endless Forms Most Beautiful 2015
- My Walden 2015
- I Want My Tears Back 2012
- Alpenglow 2015
- 7 Days to the Wolves 2007
- Poet and the Pendulum 2007
- Weak Fantasy 2015
- Stargazers 2005
- Yours is an Empty Hope 2015
- Shudder Before The Beautiful 2015
Vehicle of Spirit [Live at Wembley Arena]
2017 20 songs
- While Your Lips Are Still Red 15 2007
- The Greatest Show on Earth 2015
- Islander 2007
- Amaranth 1 2007
- Nemo 1 2004
- Ever Dream 1 2005
- Storytime 1 2012
- Ghost Love Score 2004
- She Is My Sin 2 2004
- Dark Chest Of Wonders 1 2006
- Endless Forms Most Beautiful 2015
- My Walden 2015
- I Want My Tears Back 2012
- Alpenglow 2015
- 7 Days to the Wolves 2007
- Poet and the Pendulum 2007
- Weak Fantasy 2015
- Stargazers 2005
- Yours is an Empty Hope 2015
- Shudder Before The Beautiful 2015
2:45 am, em ngồi nghe bản nhạc này, đây là bản nhạc mà em đã nghe nhiều nhất trong suốt thời gian qua. Chẳng hiểu sao, mỗi lúc nghe bài này lại nghĩ về anh, nghĩ về những gì đã qua. Không biết anh có còn nhớ là đã nói sẽ dịch cho em nghe bài này không? và còn nhớ anh đã nói sẽ cùng em làm những việc gì không? nhưng giờ đây, những điều đó sẽ không bao giờ hiện thực, nó sẽ được chôn vùi cùng với giấc mơ của riêng em.
bosom=bầu ngực hoặc "trái tim, tâm hồn", bản dịch này sai nhiều lắm =.="
bạn ăn nói cẩn thận đấy, sai là sai chỗ nào? chứng minh đi
hự, sai vô số luôn!
không thể đỡ được =)) lyric gốc còn sai nói gì bản dịch =)) Lời dịch không kiểm định chất lượng bài trước khi đăng lên sao?? Cái gì cũng đăng đc à =.=''
yup! đúng là sai thật. bạn up bản dịch lên đi :D/
Nguyên câu là: "hold another hand while the hand's still without a tool" tức là "Hãy nắm lấy bàn tay ấy (khác) khi nó còn chưa cầm thứ gì (vũ khí) trên tay" (tool-> nghĩa tiêu cực, dụng cụ gây sát thương, đây là nhạc phim, cứ xem phim bạn sẽ hiểu"
Ko hiểu sao mỗi lần nghe bản này mình lại nhớ đến phim Twilight nhỉ ^^
While the hand’s still without a tool... Câu này mình vẫn ko hỉu được ý của Nighwish
bai hat buon qua! A nuoi tiec nhung gi da mat. A xin loi
lyrics sai một số rồi kìa.
hum mèo mướp nói thế cũng có lý.tuy nhiên phong ba bão táp không bằng ngữ pháp Việt Nam.mình thấy nhũng bản dịch còn tùy theo người dịch nũa chứ.!
buồn cười quá . hãy hôn .
Khi bầu ngực kia vẫn chưa ai chạm đến :))
kiss, while your lips are still red...
Thumbs up, Marco ...
(violon)tè te tè té te tè .....te tè té te tè .
nghe xong tè trong quần luôn.
em thấy bài trangthu hay đấy nên làm bản dịch chính thì hay hơn
hay quá đi, hic :xxx
piano, violon và giọng hát da diết của Nightwish, so greatttttttt
tại sao mình vẫn chưa thấy một bản dịch nào thực sự vừa ý và sát nghĩa nhỉ? có lẽ các bạn đã Việt Nam hóa hơi nhiều...tiếng Anh đơn giản hơn nhiều và có phần thô nữa...nhưng mình thích như thế hơn...
hix bài này hay quá
hay quá một mối tình vụng chộm!