Song info
"While Your Lips Are Still Red" Videos
Lyrics
Sweet little words made for silence not talk
Young heart for love not heartache
Dark hair for catching the wind
Not to veil the sight of a cold world
Kiss while your lips are still red
While he's still silent
Rest while bosom is still untouched, unveiled
Hold another hand while the hand's still without a tool
Drown into eyes while they're still blind
Love while the night still hides the withering dawn
First day of love never comes back
A passionate hour's never a wasted one
The violin, the poet's hand
Every thawing heart plays your theme with care
Kiss while your lips are still red
While he's still silent
Rest while bosom is still untouched, unveiled
Hold another hand while the hand's still without a tool
Drown into eyes while they're still blind
Love while the night still hides the withering dawn
Kiss while your lips are still red
While he's still silent
Rest while bosom is still untouched, unveiled
Hold another hand while the hand's still without a tool
Drown into eyes while they're still blind
Love while the night still hides the withering dawn
- 15 Bản dịch
- My Nguyen
- Quán Thị Mẹt
- Tú Trinh
- Huan Cong Nguyen
- Hee Kat
- Isabella Nguyễn
- MichElle Le
- Doan Huong
- Hấu Chuppi
- Thảo Thu
- Hà Anh
- Tiểu Ngư
- JAY WEN
- Duyen My
- An Phan
Những lời ngọt ngào chẳng để nói mà dành để lặng im
Trái tim say để tặng tình yêu, không là nơi nỗi đau ngự trị
Mái tóc huyền đợi gió về lơi lả, đâu phải để phong kín đời ta
Hôn,
... khi môi em còn hồng
Khi gã vẫn còn say giấc (*)
Khi ngực trần dại khờ rải hoa trắng thơm
Hãy nắm tay
... khi tay nhau còn mềm
Chìm trong mắt,
Khi bóng tối phủ bờ mi
Hãy yêu
Khi đêm còn náu mình trong ánh bình minh hấp hối
Buổi ban đầu trôi đi rất vội
Phút đam mê chẳng lỡ nổi một giây
Tiếng vĩ cầm, bài thơ tay
Trái tim tan chảy chơi bản nhạc nền không hờ hững.
(*): Vì bài hát là nhạc nền cho bộ phim Lieska. Đại từ "he" trong câu này (theo tôi) chỉ nhân vật nam phản diện, nên tôi để là "gã". Hy vọng thích hợp
Recent comments
Albums has song "While Your Lips Are Still Red"
Vehicle of Spirit
2016 20 songs
- While Your Lips Are Still Red 15 2007
- The Greatest Show on Earth 2015
- Islander 2007
- Amaranth 1 2007
- Nemo 1 2004
- Ever Dream 1 2005
- Storytime 1 2012
- Ghost Love Score 2004
- She Is My Sin 2 2004
- Dark Chest Of Wonders 1 2006
- Endless Forms Most Beautiful 2015
- My Walden 2015
- I Want My Tears Back 2012
- Alpenglow 2015
- 7 Days to the Wolves 2007
- Poet and the Pendulum 2007
- Weak Fantasy 2015
- Stargazers 2005
- Yours is an Empty Hope 2015
- Shudder Before The Beautiful 2015
Vehicle of Spirit [Live at Wembley Arena]
2017 20 songs
- While Your Lips Are Still Red 15 2007
- The Greatest Show on Earth 2015
- Islander 2007
- Amaranth 1 2007
- Nemo 1 2004
- Ever Dream 1 2005
- Storytime 1 2012
- Ghost Love Score 2004
- She Is My Sin 2 2004
- Dark Chest Of Wonders 1 2006
- Endless Forms Most Beautiful 2015
- My Walden 2015
- I Want My Tears Back 2012
- Alpenglow 2015
- 7 Days to the Wolves 2007
- Poet and the Pendulum 2007
- Weak Fantasy 2015
- Stargazers 2005
- Yours is an Empty Hope 2015
- Shudder Before The Beautiful 2015
Vehicle of Spirit
2016 20 songs
- While Your Lips Are Still Red 15 2007
- The Greatest Show on Earth 2015
- Islander 2007
- Amaranth 1 2007
- Nemo 1 2004
- Ever Dream 1 2005
- Storytime 1 2012
- Ghost Love Score 2004
- She Is My Sin 2 2004
- Dark Chest Of Wonders 1 2006
- Endless Forms Most Beautiful 2015
- My Walden 2015
- I Want My Tears Back 2012
- Alpenglow 2015
- 7 Days to the Wolves 2007
- Poet and the Pendulum 2007
- Weak Fantasy 2015
- Stargazers 2005
- Yours is an Empty Hope 2015
- Shudder Before The Beautiful 2015
Vehicle of Spirit [Live at Wembley Arena]
2017 20 songs
- While Your Lips Are Still Red 15 2007
- The Greatest Show on Earth 2015
- Islander 2007
- Amaranth 1 2007
- Nemo 1 2004
- Ever Dream 1 2005
- Storytime 1 2012
- Ghost Love Score 2004
- She Is My Sin 2 2004
- Dark Chest Of Wonders 1 2006
- Endless Forms Most Beautiful 2015
- My Walden 2015
- I Want My Tears Back 2012
- Alpenglow 2015
- 7 Days to the Wolves 2007
- Poet and the Pendulum 2007
- Weak Fantasy 2015
- Stargazers 2005
- Yours is an Empty Hope 2015
- Shudder Before The Beautiful 2015
Nghe sao trong lòng thôi thúc một gì đó rất lạ... T` iu chăng ^^
Còn nhỏ, iu đương gì, ráng "nhịn" học hành cho xong đã rùi iu :)
nhạc đã hay lại thêm giọng của Marco thì đừng hỏi !!!
Lần đầu tiên mình nghe bài này từ 1 người-đã-từng-là-đặc-biệt đối với mình cách đây cũng hơn 1 năm rồi. Tuy lần đó mình chưa thể hiểu đc lời của bài hát (vì người ta gửi cho mình qua phone nên ko nghe rõ lời đc...)nhưng những giai điệu trong bài hát đã thực sự làm mình xúc động. Bây giờ đc nghe lại cùng LD thấy quá tuyệt vời lun. Chắc chắn rằng mình sẽ chẳng bao giờ quên đc bài hát này!
bài này nghe hay quá, cảm động
Nightwish là một trong những ban nhac rock mình yêu thích. đây là một bản nhạc tuyệt vời. mình xem tren youtube thấy đoạn phim của đồi gió hú thì phải? đúng là hãy yêu khi còn có thể.
@trangthu294: bạn dịch hay lắm đó, lời dịch đầy ý nghĩa mà cúng mượt mà hơn các LD khác nhiều, mình đành nhường sân thôi!^^
Bạn trăngthu dịch hay wá ah!
Theo mình cảm nhận bài hát này thì đây là lời trong tâm can của 1 cô gái khi đang đối diện với cái chết của ng` mình yêu.
..[†]l.
....hay that^.
Bài này hay nà ... điểm 10 cho chất lượng ...:D
nếu hích toẹt câu trên như thế thì câu này "While the hand’s still without a tool " thi sao ;))....a tool nó có 1 nghĩa 2 ko hay lắm nhưng lại rất đúng ngữ cảnh...
@hoangvac: Chính xác!^^ Câu"Hold another hand while the hand`s still without a tool" nếu dịch đúng và dịch sát như câu "While bosom..." thì rất không thanh thoát ^^, mặc dù theo Sigmund Freud (nhà phân tâm học nổi tiếng) thì 90% đàn ông trên thế giới này đều sẽ, đang và đã từng làm chuyện đó, tuy nhiên có lẽ không nên dich trắng ra thì hơn vì như thế nhiều bạn sẽ kêu lên "Eo ôi! Kiiiiiiinh wá! hoangvac có dịch hay đấy, cố lên nhé!
@hoangvac: Oh God! Thanks so much! Đúng là lâu nay ai cũng nghĩ cái lyric trên là đúng vì nó quá thịnh hành, giờ vào website của Nightwish mới thấy,hic! Một lần nữa cảm ơn bạn nhìu nha! :)
Câu "While bosom is still untouched " đúng nghĩa thì phải hiểu là : "Khi bầu ngực em còn chưa ai chạm đến", đó là văn hóa Tây phương mà, nói rất huỵch toẹt không e ngại và điều này đúng chứ có sai đâu, ai đó chỉ cần có người iu là biết liền à, nếu mình nói sai bỏ quá cho, chứ bên mình điều này ai cũng biết nhưng ngại không nói! Hì :) Thân!
cai cau "While bosom is still untouched " dich the nao cho no dung nghia~ ta :-/// /
Hãy yêu khi màn đêm còn che dấu
buổi bình minh hoang tàn.
Deathknight ơi, kêu là kêu vậy, chứ không biết có bao giờ nghe không,... vào kiểm và chỉnh lại bản dịch nè...
Mình thấy một chàng trai, đang rong ruổi đi tìm hạnh phúc cho mình...[cảm xúc khi nghe bài hát này]
Vậy bạn dịch luôn đi
lời bài hát có vài chỗ sai, em chỉnh sửa lại nhé!