Song info
"When You Look Me In The Eyes" Videos
Lyrics
If the heart is always searching
Can you ever find a home
I've been looking for that someone
I'll never make it on my own
Dreams can't take the place of loving you
There's gotta be a million reasons why it's true
When you look me in the eyes
And tell me that you love me
Every thing's alright
When you're right here by my side
When you look me in the eyes
I catch a glimpse of heaven
I find my paradise
When you look me in the eyes
How long will I be waiting
To be with you again
Gonna tell you that I love you
In the best way that I can
I can't take a day without you here
You're the light that makes my darkness disappear
When you look me in the eyes
And tell me that you love me
Every thing's alright
When you're right here by my side
When you look me in the eyes
I catch a glimpse of heaven
I find my paradise
When you look me in the eyes
More and more, I start to realize
I can reach my tomorrow
I can hold my head high
And it's all because you're by my side
When you look me in the eyes
You tell me that you love me
Every thing's alright
When you're right here by my side
When I hold you in my arms
I know that its forever
I just gotta let you know
I never want to let you go
'Cause when you look me in the eyes
And tell me that you love me
Every thing's alright
When you're right here by my side
When you look me in the eyes
I catch a glimpse of heaven
I find my paradise
When you look me in the eyes
- 13 Bản dịch
- khoi trang
- Dũng Trần
- Bân Bo
- Long DANG
- Ngọc Anhh
- Diệu Tú Võ Lê
- Luxi Nhí
- Hóa Đỗ
- Bảo Bảo
- Ngân Bống
- Kem Rem
- Epi Kou
- Duy Thiện Phan Huỳnh
Nếu trái tim vẫn luôn tìm kiếm
Liệu em sẽ bao giờ tìm thấy được ngôi nhà
Tôi đang trông chờ tới một người
Tôi sẽ không bao giờ bước đi một mình trên con đường
Giấc mơ cũng không thể lấy đi được tình yêu với em
Có hàng triệu lí do tại sao đó là sự thật
Khi em nhìn vào mắt tôi
Nói với tôi rằng em yêu tôi
Mọi việc sẽ trở nên ổn thỏa
Khi có em ở đây bên tôi
Khi em nhìn vào mắt tôi
Tôi sẽ bắt được sự sống nơi thiên đường
Tôi tìm ra thiên đường cho chính tôi
Khi em nhìn vào mắt tôi
Tôi sẽ phải đợi trong bao lâu?
Để lại được bên em lần nữa
Tôi sẽ nói rằng tôi yêu em
Bằng cách hay nhất tôi có thể làm
Tôi không thể chịu đựng được 1 ngày khi em không ở bên
Em là ánh sáng xua đuổi đi bóng tối của đời tôi
Khi em nhìn vào mắt tôi
Nói với tôi rằng em yêu tôi
Mọi việc sẽ trở nên ổn thỏa
Khi có em ở đây bên tôi
Khi em nhìn vào mắt tôi
Tôi sẽ bắt được sự sống nơi thiên đường
Tôi tìm ra thiên đường cho chính tôi
Khi em nhìn vào mắt tôi
Hơn nữa
Tôi đang bắt đầu nhận ra
Tôi có thể bước tới tương lai
Tôi có thể ngẩng cao đầu bước đi
Tất cả vì tôi có em bên cạnh
Khi em nhìn vào mắt tôi
Nói với tôi rằng em yêu tôi
Mọi việc sẽ trở nên ổn thỏa
Khi có em ở đây bên tôi
Khi tôi giữ em trong vòng tay
Tôi biết điều đó sẽ là vĩnh hằng
Tôi sẽ để cho em biết rằng
Tôi sẽ không bao giờ để em ra đi
Khi em nhìn vào mắt tôi
Khi em nhìn vào mắt tôi
Nói với tôi rằng em yêu tôi
Mọi việc sẽ trở nên ổn thỏa
Khi có em ở đây bên tôi
Khi em nhìn vào mắt tôi
Tôi sẽ bắt được sự sống nơi thiên đường
Tôi tìm ra thiên đường cho chính tôi
Khi em nhìn vào mắt tôi
thật ý nghĩa
hehe! thu' zi. he
hay quá. quá hay... ^^
When u look me in the eyes
And tell me that you love me
thích câu này nhất
nghe rất lãng mạn
lời dịch đó hay... k bị mất cảm xúc như mấy lời dịch khác...
Lightingever... You the best!
love nick and jonas. nick very cute
bạn làm mất cái hay của bài hát . trời ơi vui tính quá
bài hát này quá hay, jonas no 1
CHẮC BÀI HÁT NÀY HAY NHẤT TÔI TƯNG NGHE
khi anh nhìn vào mắt em anh thấy cái gọng kính
Bản dịch không ghi rõ tên người dịch => mang bd của lightingever lên làm bd chính^^!