Song info
"When You Look Me In The Eyes" Videos
Lyrics
If the heart is always searching
Can you ever find a home
I've been looking for that someone
I'll never make it on my own
Dreams can't take the place of loving you
There's gotta be a million reasons why it's true
When you look me in the eyes
And tell me that you love me
Every thing's alright
When you're right here by my side
When you look me in the eyes
I catch a glimpse of heaven
I find my paradise
When you look me in the eyes
How long will I be waiting
To be with you again
Gonna tell you that I love you
In the best way that I can
I can't take a day without you here
You're the light that makes my darkness disappear
When you look me in the eyes
And tell me that you love me
Every thing's alright
When you're right here by my side
When you look me in the eyes
I catch a glimpse of heaven
I find my paradise
When you look me in the eyes
More and more, I start to realize
I can reach my tomorrow
I can hold my head high
And it's all because you're by my side
When you look me in the eyes
You tell me that you love me
Every thing's alright
When you're right here by my side
When I hold you in my arms
I know that its forever
I just gotta let you know
I never want to let you go
'Cause when you look me in the eyes
And tell me that you love me
Every thing's alright
When you're right here by my side
When you look me in the eyes
I catch a glimpse of heaven
I find my paradise
When you look me in the eyes
- 13 Bản dịch
- khoi trang
- Dũng Trần
- Bân Bo
- Long DANG
- Ngọc Anhh
- Diệu Tú Võ Lê
- Luxi Nhí
- Hóa Đỗ
- Bảo Bảo
- Ngân Bống
- Kem Rem
- Epi Kou
- Duy Thiện Phan Huỳnh
nếu trái tim luôn là sự tìm kiếm,
bạn có bao giờ tìm được một điểm tựa cho riêng mình?
tôi đã luôn trông chờ vào một người nào đó,
tôi chưa bao giờ tự ý làm một điều gì đó.
những giấc mơ không thể là nơi để bạn được thương yêu,
nơi đó có hàng triệu lý do tại sao điều đó lại đúng
khi bạn nhìn thẳng vào mắt tôi,
và nói với tôi rằng bạn yêu tôi.
mọi thứ sẽ ổn thôi,
khi bạn ở đây cạnh bên tôi.
khi bạn nhìn thẳng vào mắt tôi,
tôi có một thoáng nhìn của thiên đường.
tôi tìm thấy được thiên đường của mình,
khi bạn nhìn thẳng vào mắt tôi.
tôi sẽ phải đợi bao lâu nữa,
để gặp lại bạn lần nữa.
và tôi sẽ nói với bạn rằng tôi yêu bạn,
đó là cách tốt nhất tôi có thể .
tôi không thể sống một ngày nếu thiếu bạn,
bạn là ánh sáng xua tan đêm tối trong tôi.
khi bạn nhìn thẳng vào mắt tôi,
và nói với tôi rằng bạn yêu tôi.
mọi thứ sẽ ổn thôi,
khi bạn ở đây cạnh bên tôi.
khi bạn nhìn thẳng vào mắt tôi,
tôi có một thoáng nhìn của thiên đường.
tôi tìm thấy được thiên đường của mình,
khi bạn nhìn thẳng vào mắt tôi.
mỗi ngày tôi bắt đầu nhận thức ra rằng,
tôi có thể tự tạo ngày mai cho chính mình.
tôi có thể kiêu hãnh về chính mình,
và tất cả vì bạn luôn cạnh bên tôi.
khi bạn nhìn thẳng vào mắt tôi,
và nói với tôi rằng bạn yêu tôi.
mọi thứ sẽ ổn thôi,
khi bạn ở đây cạnh bên tôi.
khi tôi ôm chặt bạn vào lòng,
tôi biết rằng đó là mãi mãi.
tôi muốn bạn biết rằng,
tôi không bao giờ muốn bạn rời xa.
oh
bai nay hay thiet ma y nghia nua!!!!hichic
ừ bản dịch của bạn trông cũng ổn đó ^^!
mong moị người góp ý bản dịch của mình nhé
hjzz... lại bị nữa òi T_T
okay gòy mòh... refresh xem :D..
nghe tạm nhen .. link có chít mọi lúc ^^
bài này hay đấy!
tui kết bài này!
bài này nghe hay thiệt... nhưng mà "jonas brothers" hát không có truyền hết cảm xúc vào bài hát...( theo mình nghĩ thui )
ZUA DOC ZUA NGHE MUN KHOC WE !!!
qua hay, dung khiem ton ban a. ^^!
bài này hay quá! dịch cũng khá! nói chung là good
ở dòng thứ 21 mình dịch có hơi sai và xin sửa lại:
và để tôi sẽ nói với em rằng tôi yêu em
mình mong các bạn không chê vì vốn tiếng anh của mình không giỏi lắm
yeu em forever
yeu anh forever
Phog cách Joe thế chứ nhưng mà hay mà, j mà ko ưa nổi !
hay quóa đi mờ,thế mà có ng lại chê.
Jonas hát bài này cũng bình thường thui. Mà không thể ưa nổi cái giọng hát của ông Joe, nghe nó cứ như sắp đứt hơi đến nơi í. Có mỗi giọng của Nick là nghe còn đc.
hix hix.nghe hay quá đi .huhu
thật ý nghĩa