Song info
"Warrior" Videos
Lyrics
This is a story that I have never told
I gotta get this off my chest to let it go
I need to take back the light inside you stole
You're a criminal
And you steal like you're a pro
All the pain and the truth
I wear like a battle wound
So ashamed, so confused
I was broken and bruised
Now I'm a warrior
Now I've got thicker skin
I'm a warrior
I'm stronger than I've ever been
And my armor, is made of steel, you can't get in
I'm a warrior
And you can never hurt me again
Out of the ashes, I'm burning like a fire
You can save your apologies, you're nothing but a liar
I've got shame, I've got scars
That I will never show
I'm a survivor
In more ways than you know
'Cause all the pain and the truth
I wear like a battle wound
So ashamed, so confused
I'm not broken or bruised
'Cause now I'm a warrior
Now I've got thicker skin
I'm a warrior
I'm stronger than I've ever been
And my armor, is made of steel, you can't get in
I'm a warrior
And you can never hurt me
There's a part of me I can't get back
A little girl grew up too fast
All it took was once, I'll never be the same
Now I'm taking back my life today
Nothing left that you can say
'Cause you were never gonna take the blame anyway
Now I'm a warrior
I've got thicker skin
I'm a warrior
I'm stronger than I've ever been
And my armor, is made of steel, you can't get in
I'm a warrior
And you can never hurt me again
No oh yeah yeah
You can never hurt me again
- 1 Bản dịch
- Nguyễn Anh Thư
Đây là một câu chuyện mà em chưa từng kể
Em muốn để nó thoát khỏi lồng ngực để thổ lộ tất cả
Em cần phải lấy lại những tia sáng trong em mà anh đã lấy mất
Anh là một kẻ phạm tội
Và anh cướp đi như kiểu anh chuyên nghiệp lắm vậy.
Và tất cả nỗi đau và sự thật
Em phải mang trên mình như một vết thương chiến trận
Thật xấu hổ, thật bối rối, em bị tổn thương và đau khổ.
Và bây giờ em thành một chiến binh
Bây giờ em đã trang bị một lớp da dày dạn hơn
Em là một chiến binh
Em mạnh mẽ hơn những gì em đã từng là đấy
Và lớp áo giáp của em, được làm bằng thép đó, anh không đâm thủng được đâu
Em là một chiến binh
Và anh không bao giờ làm tổn thương em lần nữa được đâu
Ra khỏi lớp tro bụi kia, em rực cháy như một ngọn lửa
Anh có thể giữ lấy lời xin lỗi của anh, anh chả là gì ngoài là một kẻ dối trá
Em đã phải chịu sự tủi thẹn, em đã có những vết sẹo
Điều mà em chưa từng chỉ cho anh thấy
Em là người sống sót
Em luôn luôn như thế và anh biết đấy
Bởi tất cả nỗi đau và sự thật
Em phải chịu đựng như một vết thương chiến trận
Thật xấu hổ, thật bối rối, em bị tổn thương và đau khổ.
Và bây giờ em thành một chiến binh
Bây giờ em đã trang bị một lớp da dày dạn hơn
Em là một chiến binh
Em mạnh mẽ hơn những gì em đã từng là đấy
Và lớp áo giáp của em, được làm bằng thép đó, anh không đâm thủng được đâu
Em là một chiến binh
Và anh không bao giờ làm tổn thương em lần nữa được đâu.
Đó là một phần trong em mà em không thể lấy lại
Một cô gái nhỏ bé trưởng thành quá nhanh
Điều đó chỉ xảy có một lần, em sẽ không thể như trước
Bây giờ em mang nó trở lại cuộc sống hiện tại
Không thứ gì còn lại ngoài điều anh có thể nói
Bởi anh chưa từng chấp nhận trách nhiệm cho dù sao đi nữa
Và bây giờ em thành một chiến binh
Bây giờ em đã trang bị một lớp da dày dạn hơn
Em là một chiến binh
Em mạnh mẽ hơn những gì em đã từng là đấy
Và lớp áo giáp của em, được làm bằng thép đó, anh không đâm thủng được đâu
Em là một chiến binh
Và anh không bao giờ làm tổn thương em lần nữa được đâu.
Không đâu.
đã bổ sung, lúc đấy mắt chắc bị quáng 'gà'.