Song info
"The Scientist" Videos
Lyrics
Come up to meet you
Tell you I'm sorry
You don't know how lovely you are
I had to find you
Tell you I need you
Tell you I set you apart
Tell me your secrets
And ask me your questions
Oh let's go back to the start
Running in circles; coming up tails
Heads on a science apart
Nobody said it was easy
It's such a shame for us to part
Nobody said it was easy
No one ever said it would be this hard
Oh take me back to the start
I was just guessing at numbers and figures
Pulling your puzzles apart
Questions of science; science and progress
Do not speak as loud as my heart
Tell me you love me
Come back and haunt me
Oh and I rush to the start
Running in circles, chasing our tails
Coming back as we are
Nobody said it was easy
Oh it's such a shame for us to part
Nobody said it was easy
No one ever said it would be so hard
I'm going back to the start
Oh ooh ooh ooh ooh ooh
X4
- 3 Bản dịch
- LocalReach Repu Việt Nam
- Anh Nguyễn
- Phương Nhung Phạm
Đến để gặp em và nói rằng tôi xin lỗi
Có lẽ em cũng không biết em dễ thương làm sao
Tôi đã phải tìm em để nói rằng tôi cần em
Và tôi sẽ tung hô em
Nói cho tôi bí mật của em và hỏi tôi đi
Ồ, vậy thì hãy quay lại từ đầu
Cứ chạy loanh quanh và rối cả trước sau
Nghĩ xa xôi về những trò khoa học
Chẳng ai từng nói điều đó dễ
Thật là xấu hổ cho chúng tôi khi chẳng đoái hoài
Không ai nói rằng điều đó chẳng khó chi
Và chưa có ai nói rằng khoa học sao mà khó vậy
Vậy thì chúng ta bắt đầu lại nhé
Tôi chỉ từng suy đoán trên con số và những ngón tay
Và bỏ đi mọi vấn đề rối rắm
Những câu hỏi về quá trình khoa học
Đừng có nói nhiều quá nhé
Và hãy nói rằng em thích tôi và đưa tôi đến với đam mê
Để tôi lại lao vào thử thách
Và cuốn trong vòng xoáy đam mê
Trở về với hai ta thực sự
Chẳng ai từng nói điều đó dễ
Thật là xấu hổ cho chúng tôi khi chẳng đoái hoài
Không ai nói rằng điều đó chẳng khó chi
Và chưa có ai nói rằng khoa học sao mà khó vậy
Vậy thì chúng ta bắt đầu lại nhé
Recent comments
Albums has song "The Scientist"
4 CD Catalogue Set
2012 20 songs
- Yellow 4 2000
- Clocks 4 2002
- In My Place 1 2002
- Trouble 2000
- Shiver 2000
- Green Eyes 1 2000
- Sparks 2000
- We Never Change 2000
- Warning Sign 1 2002
- Don't Panic 2000
- God Put A Smile Upon Your Face 1 2002
- Parachutes 2000
- Politik 1 2002
- Everything's Not Lost 2000
- Daylight 2002
- Spies 2000
- High Speed 2000
- Life Is For Living 2012
- A Whisper 2002
- The Scientist 3 2002
Live In Buenos Aires
2018 21 songs
- Fix You 3 2005
- Viva La Vida 3 2008
- Yellow 4 2000
- Something Just Like This 2 2017
- Hymn For The Weekend 2 2015
- Clocks 4 2002
- Adventure Of A Lifetime 1 2015
- Paradise 1 2011
- Magic 1 2014
- In My Place 1 2002
- Always In My Head 2014
- Every Teardrop Is A Waterfall 1 2011
- Charlie Brown 2011
- Everglow 1 2015
- Midnight 2014
- Colour Spectrum 2015
- God Put A Smile Upon Your Face 1 2002
- A Head Full Of Dreams 2014
- The Scientist 3 2002
- De Musica Ligera (Soda Stereo cover) 2018
- Amor Argentina 2018
4 CD Catalogue Set
2012 20 songs
- Yellow 4 2000
- Clocks 4 2002
- In My Place 1 2002
- Trouble 2000
- Shiver 2000
- Green Eyes 1 2000
- Sparks 2000
- We Never Change 2000
- Warning Sign 1 2002
- Don't Panic 2000
- God Put A Smile Upon Your Face 1 2002
- Parachutes 2000
- Politik 1 2002
- Everything's Not Lost 2000
- Daylight 2002
- Spies 2000
- High Speed 2000
- Life Is For Living 2012
- A Whisper 2002
- The Scientist 3 2002
Live In Buenos Aires
2018 20 songs
- Fix You 3 2005
- Viva La Vida 3 2008
- Yellow 4 2000
- Something Just Like This 2 2017
- Hymn For The Weekend 2 2015
- Clocks 4 2002
- Adventure Of A Lifetime 1 2015
- Paradise 1 2011
- Magic 1 2014
- In My Place 1 2002
- Always In My Head 2014
- Every Teardrop Is A Waterfall 1 2011
- Charlie Brown 2011
- Everglow 1 2015
- Midnight 2014
- Colour Spectrum 2015
- God Put A Smile Upon Your Face 1 2002
- A Head Full Of Dreams 2014
- The Scientist 3 2002
- Amor Argentina 2018
Có thể nói đây là bài hát hay nhất của Coldplay cũng như của nhân loại trong từ đầu thế kỉ 21 đến nay. Bạn dịch cũng được, duy chỉ có hiểu nhầm một chút. Như bạn nguyen20 nói, "ông" thì bạn nên thay bằng "em". Nói thêm một chút, nhà khoa học chính là "I" ở đây. Quá mê mẩn với công việc, quên đi gia đình, đến khi vợ chết rồi mới hối hận, muốn được trở về quá khứ. Hoặc hiểu như bạn nguyen20 cũng không phải là không có lí, phù hợp với video "The Scientist", nhưng thực sự thì đó lại không phải là ý tưởng của nhóm.
Bạn có nhiều bài dịch rất hay . Nhưng rất tiếc là bạn hiểu lầm chủ đề của bài Scientist . Lời bài này là lời nhắn gửi của 1 chàng trai tới người yêu đã mất trong tai nạn giao thông . Nên chỗ bạn dịch là ''ông'' thì phải thay bằng em. Còn lí do tên bài là ''Scientist'' vì Chàng trai mong muốn các nhà khoa học có thể giúp mình quay ngược thời gian để ngăn lại vụ tai nạn . Thân
hay thật... ai củng muốn đc quay lại thời gian để chuộc lại những lỗi lầm. nhưng điều đó là không thể, vậy nên hãy đối xử thật tốt với những người ngay bên cạnh bạn.. :D
Science co le la dieu tuyet voi nhat tren the gian nay!
Nhung tinh yeu co le lai lam nen dieu tuyet nhat do!