Song info
"The Best Damn Thing" Videos
Lyrics
Let me hear you say: "hey, hey, hey" (Hey, hey, hey)
All right, now let me hear you say: "hey, hey, ho" (Hey, hey, hey)
I hate it when a guy doesn't get the door
Even though I told him yesterday and the day before
I hate it when a guy doesn't get the tab
And I have to pull my money out, and that looks bad
Where are the hopes, where are the dreams
My Cinderella story scene?
When do you think they'll finally see
That you're not, not, not gonna get any better
You won't, won't, won't, you won't get rid of me never
Like it or not, even though she's a lot like me
We're not the same
[Chorus]
And, yeah, yeah, yeah, I'm a lot to handle
You don't know trouble, I'm a hell of a scandal
Me, I'm a scene, I'm a drama queen
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
All right, all right
Yeah
I hate it when a guy doesn't understand
Why a certain time of month I don't want to hold his hand
I hate it when they go out, and we stay in
And they come home smelling like their ex-girlfriend
But I found my hopes, I found my dreams
My Cinderella story scene
Now everybody's gonna see
That you're not, not, not gonna get any better
You won't, won't, won't, you won't get rid of me never
Like it or not, even though she's a lot like me
We're not the same
[Chorus]
Give me an A, always give me what I want
Give me a V, be very, very good to me
R, are you gonna treat me right?
I, I can put up a fight
Give me an L, let me hear you scream loud (let me hear you scream loud)
One, two, three, four
Where are the hopes, where are the dreams
My Cinderella story scene?
When do you think they'll finally see
That you're not, not, not gonna get any better
You won't, won't, won't, you won't get rid of me never
Like it or not, even though she's a lot like me
We're not the same
[Chorus]
Let me hear you say: "hey, hey, hey" (Hey, hey, hey)
All right, now let me hear you say: "hey, hey, hey" (Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
- 1 Bản dịch
- Nguyễn Cần
Cho tôi nghe các bạn hét "hê hê hê"
Rồi, giờ cho tôi nghe các bạn hét "hê hê hô"
Tôi ghét cảnh một gã con trai không chịu mở cửa cho phụ nữ dù tôi đã nhắc hôm qua và hôm trước nữa rồi
Tôi ghét cảnh một gãi con trai không chịu tính tiền và tôi phải móc tiền ra trả và chuyện đó nhìn tệ thiệt
Những hi vọng, những giấc mơ đâu rồi
Câu chuyện Lọ Lem của tôi
Bạn nghĩ khi nào thì bọn họ cuối cùng cũng thấy
Rằng bạn sẽ không có người nào tốt hơn
Bạn sẽ không bao giờ bỏ được tôi
Thích hay không thích, thậm chí cô ta giống tôi nhiều đó
Nhưng tôi và cô ta không phải là một
Và ừ, đối đãi với tôi hơi bị cực đó
Bạn chưa biết thế nào là rắc rối nhưng tôi là cả một bể chuyện giật gân
Tôi, là cả một tấn kịch, là một người quan trọng hóa vấn đề
Tôi là điều tuyệt vời nhất mà mắt bạn từng thấy đấy
Ừ ừ ừ
Tôi ghét chuyện một gã con trai chả hiểu được tại sao có những lúc trong tháng tôi không muốn nắm tay hắn
Tôi ghét chuyện lũ con trai đi chơi nhong nhong mà chúng ta thì phải ở nhà và chúng trở về nhà với cái mùi như thể của mấy con nhỏ bạn gái cũ
Nhưng tôi đã tìm thấy những hi vọng và ước mơ của mình
Câu chuyện Lọ Lem của tôi
Giờ thì mọi người sẽ thấy
[Điệp khúc]
Cho tôi chữ A, nghĩa là "Ấ"y hãy luôn cho tôi điều tôi muốn
Cho tôi chữ V, nghĩa là "V"ô cùng tốt đối với tôi
R, "R"ồi bạn sẽ đối xử với tôi tốt chứ?
I, "Í" dà, tôi có thể khơi mào cuộc chiến đấy nhá
Cho tôi chữ L, nghĩa là "L"a hét lớn lên cho tôi nghe nào
Một hai ba bốn
[Lặp lại đoạn điệp khúc đầu]
Cho tôi nghe các bạn hét "hê hê hê"
Rồi, giờ cho tôi nghe các bạn hét "hê hê hô"
Hê [x9]
Tôi là điều tuyệt vời nhất mà mắt bạn từng thấy đấy
Recent comments
Albums has song "The Best Damn Thing"
The Best Damn Thing
2007 20 songs
- When You're Gone 26 2007
- Keep Holding On 4 2007
- Girlfriend 6 2007
- Hot 5 2007
- The Best Damn Thing 1 2007
- I can do better 1 2007
- Runaway 1 2007
- Everything back but you 1 2007
- I Could Do Better 2007
- I Found True Love 2007
- What Life Is 2007
- No More Secrets 2007
- Breather 2007
- Meant To Be 2007
- Hectic 2007
- Extinction 2007
- Unsolved Mysteries 2007
- Bump This 2007
- All The Crazy People Get Ya Ass In Here 2007
- This Goes Out (Dedication) 2007
The Best Damn Thing
2007 20 songs
- When You're Gone 26 2007
- Keep Holding On 4 2007
- Girlfriend 6 2007
- Hot 5 2007
- The Best Damn Thing 1 2007
- I can do better 1 2007
- Runaway 1 2007
- Everything back but you 1 2007
- I Could Do Better 2007
- I Found True Love 2007
- What Life Is 2007
- No More Secrets 2007
- Breather 2007
- Meant To Be 2007
- Hectic 2007
- Extinction 2007
- Unsolved Mysteries 2007
- Bump This 2007
- All The Crazy People Get Ya Ass In Here 2007
- This Goes Out (Dedication) 2007
Bai` nay` hay!!!!!
bài hát này của avril cực hay lun
dung la Avril co khac ^-^... chon bai hat y xi duc ca tinh cua minh lun ah..^-^....dich hay lem ! Thanks !
cái bạn này nhá, lúc nào cũng chê bản dịch của người ta, tự dịch đi cho vừa lòng nha, nha nha ...
bài nì hay ghê, mà miễn avril la thích rồi, khỏi bàn cãi ^^
god god thank
đúng
cơ mà nó cũng đc thêm vào như câu cảm thán
Ex: He's so damn cool
damn chỉ là nhẹ thôi, đôi khi có ng` còn dùng f***ing nữa =)))))
damn kho phải là 1 lời nguyền rủa sao ??????????
lạy chúa, k có hêy hêy, ai nghĩ lời dịch này là the best damn thing /:)
Đã fix link youtube rồi.Don't stop music!
Điệu nhạc nhanh và vui ^^. "Tôi ghét cảnh một gã con trai không chịu mở cửa cho phụ nữ dù tôi đã nhắc hôm qua và hôm trước nữa rồi
Tôi ghét cảnh một gãi con trai không chịu tính tiền và tôi phải móc tiền ra trả và chuyện đó nhìn tệ thiệt" => Bó Tay....
Bài này hay thật. Mình thích Avril Lavigne.
bài nì tui thấy cũng hay nà
*** Vui lòng type Tiếng Việt có dấu!
Ui tuyệt quá.Thích bài này...
Aviril Lavigne No.2
Phong cách nổi loạn,mạnh mẽ thật tuyệt vời!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
... dịch bài hát của Avril lavigne thì không cần quá trau chuốt từ ngữ đâu ! Như thế làm mất đi nét riêng trong phong cách nhạc của cô ấy. Bạn nghe cũng hiểu mà ! Cô ấy là một "cô nàng ngổ ngáo" nên lời dĩ nhiên là không có "đứng đắn" quá được ... Như thế này là cũng hay đó ^_^
uhm...có thể dịch là "điều chết tiệt nhất " được không?
gf i like it that is a song great , i love u arvil u brighten up even my darkest night i want u sing an best song and it will great and i i will listen it b/c i like u and your song