Song info
"Telephone" Videos
Lyrics
Hello, hello, baby
You called, I can't hear a thing
I have got no service
In the club, you see, see
Wha-wha-what did you say?
Oh, you're breaking up on me
Sorry, I cannot hear you
I'm kinda busy
K-kinda busy
K-kinda busy
Sorry, I cannot hear you
I'm kinda busy
Just a second
It's my favorite song they're gonna play
And I cannot text you with
A drink in my hand, eh
You shoulda made some plans with me
You knew that I was free
And now you won't stop calling me
I'm kinda busy
Stop callin', stop callin'
I don't wanna think any more
I left my head and heart on the dance floor
Stop callin', stop callin'
I don't wanna talk anymore
It's got my head and my heart on the dance floor
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Stop telephonin' me
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
I'm busy, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Stop telephonin' me
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Call all you want, but there's no one home
And you're not gonna reach my telephone
Out in the club, and I'm sippin' that bub
And you're not gonna reach my telephone
Call all you want
But there's no one home
And you're not gonna reach my telephone
Out in the club, and I'm sippin' that bub
And you're not gonna reach my telephone
Boy, the way you blowin' up my phone
Won't make me leave no faster
Put my coat on faster
Leave my girls no faster
I shoulda left my phone at home
'Cause this is a disaster
Callin' like a collector
Sorry, I cannot answer
Not that I don't like you
I'm just at a party
And I am sick and tired
Of my phone ringin'
Sometimes I feel like
I live in Grand Central Station
Tonight I'm not takin' no calls
'Cause I'll be dancin'
'Cause I'll be dancin'
'Cause I'll be dancin'
Tonight I'm not takin' no calls
'Cause I'll be dancin'
Stop callin', stop callin'
I don't wanna think any more
I left my head and my heart on the dance floor
Stop callin', stop callin'
I don't wanna talk any more
I left my head and my heart on the dance floor
Stop callin', stop callin'
I don't wanna think any more
I left my head and my heart on the dance floor
Stop callin', stop callin'
I don't wanna talk any more
I left my head and my heart on the dance floor
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Stop telephonin' me
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
I'm busy, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Stop telephonin' me
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Can call all you want
But there's no one home
You're not gonna reach my telephone
'Cause I'm out in the club
And I'm sippin' that bub,
And you're not gonna reach my telephone
Call when you want
But there's no one home
And you're not gonna reach my telephone
'Cause I'm out in the club
And I'm sippin' that bub
And you're not gonna reach my telephone
My telephone
M-m-my telephone
'Cause I'm out in the club
And I'm sippin' that bub
And you're not gonna reach my telephone
My telephone
M-m-my telephone
'Cause I'm out in the club
And I'm sippin' that bub,
And you're not gonna reach my telephone
We're sorry the number you have reached is not in service at this time
Please check the number, or try your call again
- 9 Bản dịch
- Moon Bach
- Bunny Mad
- Tien Dung Do
- The kiet
- Tina Nguyen
- NGUYEN Chau
- Hoài Namm
- Nancy Nguyen
- Nhung Vo
Xin chào hello , cưng gọi
Tôi không thể nghe thấy gì
Tôi đã không có dịch vụ
Trong câu lạc bộ, bạn nói không? nói không?
Wha-wha-những gì đã làm bạn nói huh?
Bạn đang làm tan rã lên trên tôi
Xin lỗi tôi không thể nghe bạn
Tôi Hơi bận rộn
Hơi bận rộn
Hơi bận rộn
Xin lỗi tôi không thể nghe bạn tôi Hơi bận rộn
Chỉ cần một lần thứ hai
Đó là bài hát yêu thích của tôi họ sẽ chơi
Và tôi có thể không phải văn bản bạn với một thức uống trong tay tôi, eh?
Bạn nên thực hiện một số kế hoạch với tôi
Bạn biết rằng tôi đã được miễn phí
Và bây giờ bạn sẽ không ngừng gọi điện thoại cho tôi
Tôi là hơi bận rộn
\' Ngừng gọi lại đi
Ngừng gọi lại đi
Tôi không muốn nghĩ nữa
Tôi đã nhận đầu tôi và trái tim của tôi trên các sàn nhạc
\' Ngừng gọi lại đi
Ngừng gọi lại đi
Tôi không muốn nói chuyện nữa
Tôi đã nhận đầu tôi và trái tim của tôi trên các sàn nhảy
E-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e
\' Ngừng gọi lại đi
Me-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e
Tôi đang bận rộn e-e-e-e-e-e-e-e-e-e
Ngừng gọi lại đi
Me-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e
Có thể gọi tất cả các bạn muốn nhưng không có một nhà
Và bạn không đạt được điện thoại của tôi
\"Vì tôi là hiện tại câu lạc bộ
Và tôi đang uống rượu ở đó
Và bạn không đạt được điện thoại của tôi
Boy tại sao bạn quấy rầy
Sẽ không làm cho tôi để lại không nhanh hơn
Đặt áo của tôi trên nhanh hơn
Để lại cô gái của tôi không nhanh hơn
Tôi nên đẻ điện thoại của tôi ở nhà
\"Vì đây là một thảm họa
Gọi như một bộ thu
Xin lỗi, tôi không thể trả lời
Không phải là tôi không thích bạn
Tôi chỉ ở một bên
Và tôi bị bệnh và mệt mỏi của điện thoại của tôi r-chuông
Đôi khi tôi cảm thấy như tôi sống ở nhà ga trung tâm grand
Đêm nay tôi không không có cuộc gọi
\"Vì tôi sẽ đi nhảy \'
Ngừng gọi lại đi
\'
Ngừng gọi lại đi
Tôi không muốn nghĩ nữa
Tôi đã nhận đầu tôi và trái tim của tôi trên các sàn nhảy
Ngừng gọi lại đi
Ngừng gọi lại đi
Tôi không muốn nói chuyện nữa
Tôi đã nhận đầu tôi và trái tim của tôi trên các sàn nhảy
E-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e
\' Ngừng gọi lại đi
Me-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e
Tôi đang bận rộn e-e-e-e-e-e-e-e-e-e
Ngừng gọi lại đi
Me-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e
Có thể gọi tất cả các bạn muốn nhưng không có tôi ở
nhà
Và bạn không đạt được điện thoại của tôi
\"Vì tôi là hiện tại câu lạc bộ
Và tôi đang uống rượu
Và bạn không đạt được điện thoại của tôi
điện thoại của tôi
Ma ma ma điện thoại
\"Vì tôi là hiện tại câu lạc bộ
Và tôi đang uống rượu
Và bạn không đạt được điện thoại của tôi
không thể nói thêm gì nữa bài này wa hay!
haha thích bài này
* * *Không copy bản dịch ra cmt
clip sock that
You knew that I was free. Câu này từ free bạn nào cũng dịch rãnh nhưng nên dịch là được tự do (tại được thăng nào trả tiền bảo lãnh để ra tù mà)
pó tay cái lời bài này lun! Lung tung hết
hình như free bị động vẫn là free mak`
Cyrus dịch vậy với đúng, có những cụm ko thể dịch theo nghĩa đen đc, vd: kick the bucket= ngủm củ tỏi :)), nếu dịch là reach my telephone là với tới đt của em th2i cũng như dịch câu trên là đá cái xô vậy ^^
Đâu free trả tự do có dạng quá khứ là Freed bạn ạ
You're not gonna reach my telephone mà a,sao dịch được là Và cưng chuẩn bị với lấy điện thoại của em đang từ phủ định thành khẳng định
And you’re not gonna reach my telephone
=>Và cưng sẽ không nối máy được với em đâu
cyrus giỏi, dịch câu này đúng hơn cả Lavender Hill, lại biết tìm hiểu Grand Station, mem mới vậy là rất giỏi !
"And you’re not gonna reach my telephone
=>Và cưng sẽ không nối máy được với em đâu"=> Mình thì không đồng ý lắm. Nên dịch giống Lavender Hill thì tốt hơn.^^
clip bài nì chuẩn hết ý lun
À quên mất nếu là được trả tự do với nghĩa bị động phải là I was freed nên em nghĩ đây vẫn là chỉ đang rỗi chứ k phải được trả tự do
dịch gì mà không hiểu gì hết vậy nhox=''=
''sao để nguyên chữ hello, boy thế, em nên so lại với lavender hill, nếu dịch rồi vẫn thấy bản dịch của mình vẫn có chỗ bất hợp lí hay tối nghĩa, nhắn tin hay viết bình luận hỏi thẳng luôn cũng đc (nói chuyện khiêm tốn, lịch sự là đc) đến khi nào em hiểu và có thể khắc phục bản dịch của mình thì thôi=> cách học tiếng anh khá hiệu quả của đại ca đó :P
TB: đại ca ko có quyền chém nick ai cả, đại ca chỉ là "bình dân" giống em thôi :P''
tại bố mẹ em cứ giục xuống nên dịch vội vàng,kết wua!:sót từ,tối nghĩa!
''in grand central station'',chính từ đó em tra mãi chả hiểu gì nên mới lên google đó*thú tội*
bai nay cuc hay luon ,nghe mai khong chán
"Tôi đã nhận đầu tội ở sàn nhảy..." Bạn thấy nó có ý nghĩa gì không
P/s:chả hiểu sao lần trước dịch bài Can't be tamed khôgn được thêm ngày nhỉ,bây giờ mà dịch không được thêm ngày nữa là mai mình hết hạn :(( ''đầu tội ở đây là thú tội đó!
à, còn cáim lợi thứ 4 là soạn chưa xong lưu lại bỏ đó, rảnh soạn tiếp, còn ko mắc công đang soạn bận chuyện đột xuất thì bỏ uống (nhất là đại ca dịch rap nhiều, một bài dài cả 2 gang tay chứ chẳng chơi =.=)