Song info
"Seasons In The Sun" Videos
Lyrics
Goodbye to you my trusted friend
We've known each other since we were nine or ten
Together we've climbed hills and trees
Learned of love and ABC's
Skinned our hearts and skinned our knees
Goodbye my friend it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that spring is in the air
Pretty girls are everywhere
Think of me and I'll be there
We had joy, we had fun
we had seasons in the sun
But the hills that we climbed
Were just seasons out of time
Goodbye Papa please pray for me
I was the black sheep of the family
You tried to teach me right from wrong
Too much wine and too much song
Wonder how I got along
Goodbye Papa it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
Little children everywhere
When you see them, I'll be there
We had joy, we had fun
We had seasons in the sun
But the wine and the song
Like the seasons have all gone
We had joy, we had fun
We had seasons in the sun
But the wine and the song
Like the seasons have all gone
Goodbye Michelle my little one
You gave me love and helped me find the sun
And every time that I was down
You would always come around
And get my feet back on the ground
Goodbye Michelle it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
With the flowers everywhere
I wish that we could both be there
- 30 Bản dịch
- Mèo siêu ngốc
- Pốp Trần
- Thinh Charler
- Cao Ly
- Mai Mai Pink Pink
- Nguyễn Hồng
- Tùng Hồ
- Huân Nguyen
- CUA
- Trang Nguyễn
- Băng Vân Cách Cách
- Sil Phương
- Trang Nguyễn
- Wanted Quán
- Hương Dương
- Thom Le
- Phạm Tố Uyên
- Du Thy
- Jun Ho
- Chann
- Hoa Quỳnh
- Sơn Sướng
- Sonny Thái
- Em Sâu
- Thùy Linhh
- Gia Thịnh Bảo Khánh
- Thủy Nguyễn
- Vũ Nhật Anh
- minhquanfoto
- Nhung Vũ
Tạm biệt bạn, người bạn mến thương
Chúng ta biết nhau từ khi chúng ta lên 9 hoặc 10
Cùng với nhau chúng ta trèo lên những ngọn đồi và những cái cây
Học cách yêu và bảng chữ cái
Cùng nhau mỗi khí bị phạt
Tam biệt bạn của tôi, thật khó để chết
Khi tất cả những chú chim đều đang hát trên bầu trời
Bây giờ mùa xuân đang tràn ngập không khí
Những cô gái xinh đẹp có ở khắp mọi nơi
Nghĩ về tôi và tôi sẽ ở đó
Chúng ta đã vui mừng, chúng ta đã vui đùa, chúng ta có mùa trong ánh mặt trời
Nhưng những ngọn đồi mà chúng ta đã leo lên sau bao mùa có còn đâu
Tạm biệt cha, xin hãy cầu nguyện cho con
Con là con cừu bất hạnh của gia đình
Cha cố gắng dạy con lẽ phải từ sự sai trái, cũng như từ rượu và cũng như từ tiếng nhạc
Tự hỏi làm thế nào con cứ đi theo chúng
Tạm biệt cha, thật khó để chết
Khi tất cả những chú chim đều đang hát trên bầu trời
Bây giờ mùa xuân đang tràn ngập không khí
Những đứa trẻ nhỏ có ở khắp mọi nơi
Khi cha nhìn chúng, con sẽ ở đó
Chúng ta đã vui mừng, chúng ta đã vui đùa, chúng ta có mùa trong ánh mặt trời
Nhưng rượu và bài hát giống như tất cả mùa đã biến mất
Chúng ta đã vui mừng, chúng ta đã vui đùa, chúng ta có mùa trong ánh mặt trời
Nhưng rượu và bài hát giống như tất cả mùa đã biến mất
Tạm biệt Michelle, cô con gái bé bỏng của tôi
Con cho cha tình yêu và giúp cha tìm thấy mặt trời
Mỗi khi cha vấp ngã
Con sẽ luôn ở bên cạnh cha và giúp cha bước đi trên con đường của mình
Tạm biệt Michelle, thật khó để chết
Khi tất cả những chú chim đều đang hát trong ánh mặt trời
Bầy giờ mùa xuân đang tràn ngập không khí
Với những bông hoa nở rộ khắp nơi
Cha ước rằng chúng ta có thể ở bên nhau
Trong cuộc sống của chúng ta, chúng ta đã vui đùa, chúng ta có mùa trong ánh mặt trời
Nhưng những ngôi sao mà chúng ta có thể tìm chỉ là những con sao biển trên bãi biển
Chúng ta đã vui mừng, chúng ta đã vui đùa, chúng ta có mùa trong ánh mặt trời
Nhưng rượu và bài hát giống như tất cả mùa đã biến mất
Recent comments
Albums has song "Seasons In The Sun"
Westlife
2000 15 songs
- If I Let You Go 25 2000
- Swear It Again 7 2000
- More Than Words 7 2000
- Seasons In The Sun 30 2000
- I Don't Wanna Fight No More 2000
- Miss You 37 2000
- Open Your Heart 9 2000
- Moments 1 2000
- I Need You 6 2000
- No No 1 2000
- Change The World 3 2000
- What I Want Is What I've Got 2 2000
- We Are One 1 2000
- Try Again 6 2000
- Can't Loose What You Never Had 2000
Westlife
2000 15 songs
- If I Let You Go 25 2000
- Swear It Again 7 2000
- More Than Words 7 2000
- Seasons In The Sun 30 2000
- I Don't Wanna Fight No More 2000
- Miss You 37 2000
- Open Your Heart 9 2000
- Moments 1 2000
- I Need You 6 2000
- No No 1 2000
- Change The World 3 2000
- What I Want Is What I've Got 2 2000
- We Are One 1 2000
- Try Again 6 2000
- Can't Loose What You Never Had 2000
Viết bình luận có dấu nha bạn bị ban nick tiếc lắm
truoc day cung thich bai hat nay ma ko biet y nghia chinh xac cua no , nghe cu chung chung , gio thimoi biet dc nguon goc bai hat that hay .
Bài hát đầu tiên tôi nghe của westlife chính là Seasons in the sun. Thật tuyệt vời. Tuyệt vời ở giai điệu lẫn ý nghĩa của lời. Một lần nữa xin cảm ơn weslife. Nhóm nhạc quốc tế đầu tiên tôi được nghe.
Ơ nhưng Michelle là con gái của người đàn ông mà sao đoạn dịch lại dịch thành em iu thế ạ?:|
Mình thấy nhiều giả thiết về nguồn gốc bài này, nhưng mình thấy bài này nói về một người đàn ông sắp die vì bệnh hiểm nghèo thì đúng hơn.
--- Mình nghĩ z thôi! :d
nản bạn quá ~.~ chỗ thông tin ca khúc là chính xác ấy =; mắc bệnh hiểm nghèo cứ như trong phim Hàn dzậy... =)))
đến giờ mới biết đc ý nghĩa của bài này
Hôm trước Th khùng mới hát cho mình nghe bài này, kêu là bài mà Th thích ( chắc giống tâm trạng nên thích hiiiiii). Nghe hay nhưng đọc xong lời dịch và thông tin về bài hát thấy buồn ghê luôn. Chắc ông này yêu mà ko cần có lý trí rùi. Có ai đọc câu chuyện tình yêu và lý trí chưa. Đọc đi hay lắm đó. Đọc xong hãy nhớ là tình yêu thì mù quáng và luôn cần phải có lý trí nha hiiiiiiiiiii
hix nghe di nghe lai van hay. sao min hoc dot TA vay hix xi ho thiet
hi ừa học dốt TA nắm nắm lun ấy
Ụa. Học dốt TA í hả?
bài nèy dễ thương ghê^^
hay wá àkkkkkkkk
Bài này hay thiệt đó, mình nghe mãi mà không chán. Ở bản lời dich tiếng anh có nói đến starfish nhưng sao mình không nghe thấy Westlife hát câu đấy nhỉ???
bác lấy thông tin này ở đâu thế.làm ơn chỉ giáo
Hix, M sáng tác thơ trong bài nhiều hơn là dịch bài, rất hay nhưng ko theo lời bài hát.
Bay loạn xạ... Bay tan tác :))
nghe bài này tiếng anh đã thấy rất hay rồi nhưng khi nghe lời của bài hát bằng tiềgs việt lại càng cảm thấy ý nghĩa... Đúng là một ca khúc wonderful.
bài hát này là bài hat mình thích nhất trong tất cả các bài hát của westlife .. giai điệu man mác buồn nhưng rất hay và rất ý nghĩa, đi sâu vào lòng người .
vãi thật.hic.hic.thật khổ thân cho ông này.bị bạn chơi xấu.mà khi hát thì có vẻ như là chả trách mó gì cả.thật cao thượng
hay thật , nhưng nghĩa bài hát hơi buồn