Song info
"Seasons In The Sun" Videos
Lyrics
Goodbye to you my trusted friend
We've known each other since we were nine or ten
Together we've climbed hills and trees
Learned of love and ABC's
Skinned our hearts and skinned our knees
Goodbye my friend it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that spring is in the air
Pretty girls are everywhere
Think of me and I'll be there
We had joy, we had fun
we had seasons in the sun
But the hills that we climbed
Were just seasons out of time
Goodbye Papa please pray for me
I was the black sheep of the family
You tried to teach me right from wrong
Too much wine and too much song
Wonder how I got along
Goodbye Papa it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
Little children everywhere
When you see them, I'll be there
We had joy, we had fun
We had seasons in the sun
But the wine and the song
Like the seasons have all gone
We had joy, we had fun
We had seasons in the sun
But the wine and the song
Like the seasons have all gone
Goodbye Michelle my little one
You gave me love and helped me find the sun
And every time that I was down
You would always come around
And get my feet back on the ground
Goodbye Michelle it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
With the flowers everywhere
I wish that we could both be there
- 30 Bản dịch
- Mèo siêu ngốc
- Pốp Trần
- Thinh Charler
- Cao Ly
- Mai Mai Pink Pink
- Nguyễn Hồng
- Tùng Hồ
- Huân Nguyen
- CUA
- Trang Nguyễn
- Băng Vân Cách Cách
- Sil Phương
- Trang Nguyễn
- Wanted Quán
- Hương Dương
- Thom Le
- Phạm Tố Uyên
- Du Thy
- Jun Ho
- Chann
- Hoa Quỳnh
- Sơn Sướng
- Sonny Thái
- Em Sâu
- Thùy Linhh
- Gia Thịnh Bảo Khánh
- Thủy Nguyễn
- Vũ Nhật Anh
- minhquanfoto
- Nhung Vũ
Tạm biệt nhé, người bạn thân tín của tôi
Ta đã quen nhau từ khi lên chín mười
Rồi cùng nhau trèo cây leo đồi
Học cách yêu thương, học chữ cái nơi đây
Rồi giận nhau hay cùng bị thương vì những trò thời thơ ấu.
Tạm biệt bạn tôi, để ra đi- không dễ dàng bạn nhỉ?
Khi chim muông ca vang trên bầu trời xanh biếc
Cũng là lúc một năm mới bắt đầu
Những cô gái trẻ vui cười khắp mọi nơi
Nghĩ về tôi nhé và ta lại vui đùa
Đùa vui bên nhau, cùng cười bên nhau, rồi cùng tận hưởng cuộc sống dười ánh mặt trời
Nhưng những quả đồi thời thơ ấu cũng sẽ vẫn chỉ là quá khứ mà thôi.
Tạm biệt ba, cầu nguyện cho con ba nhé
Con đã là chú cừu đen nghịch ngợm trong nhà
Ba đã hết lòng dạy con điều hay lẽ phải từ những điều sai trái
Đã có rất nhiều rượu và nhiều bài hát
Con tự hỏi làm sao mình có thể vượt qua
Tạm biệt cha thân yêu, thật không dễ dàng để ra đi cha nhỉ
Khi những chú chim ca vang trên khung trời xanh biếc
Cũng là lúc mùa xuân đang đến bên ta
Những đứa trè như con hồi còn bé
Cũng tung tăng chạy nhảy khắp mọi nơi
Khi ba thấy chúng, ba cũng sẽ thấy con
Cùng vui bên nhau, cùng đùa bên nhau, ta cùng sống vui vẻ dưới ánh mặt trời
Nhưng những giọt rượu vang kia, những bài hát đó cũng sẽ mãi giống như những ngày đã qua mà thôi.
Tạm biệt Michelle, nàng công chúa bé bỏng tội nghiệp của ba
Con đã cho ba tình yêu, cho ba thấy được một lần nữa ánh mặt trời thời thơ ấu
Và khi ba suy sụp tinh thần
Con đã kéo ba quay lại vòng tròn cuộc sống
Tạm biệt Michelle, thật khó có thể rời xa con được
Khi những chú chim cùng ca vang trên bầu trời trong xanh
Cũng là lúc con cảm nhận được mùa xuân đang đến
Với các loài hoa rực rỡ sắc màu
Ba ước gì chúng ta được ở đó cùng nhau
Nhưng con ơi, mặc dù chúng ta cùng vui đùa, cùng chia buồn sẻ vui, cùng tận hưởng ánh mặt trời thì chúng- những ngọn đồi mà ba để lại cho con, những chai rượu vang ba từng uống và cả những bài hát thân thương cũng sẽ mãi đọng lại trong quá khứ của ba mà thôi vì giờ đây chúng đã ra đi thật rồi...
Recent comments
Albums has song "Seasons In The Sun"
Westlife
2000 15 songs
- If I Let You Go 25 2000
- Swear It Again 7 2000
- More Than Words 7 2000
- Seasons In The Sun 30 2000
- I Don't Wanna Fight No More 2000
- Miss You 37 2000
- Open Your Heart 9 2000
- Moments 1 2000
- I Need You 6 2000
- No No 1 2000
- Change The World 3 2000
- What I Want Is What I've Got 2 2000
- We Are One 1 2000
- Try Again 6 2000
- Can't Loose What You Never Had 2000
Westlife
2000 15 songs
- If I Let You Go 25 2000
- Swear It Again 7 2000
- More Than Words 7 2000
- Seasons In The Sun 30 2000
- I Don't Wanna Fight No More 2000
- Miss You 37 2000
- Open Your Heart 9 2000
- Moments 1 2000
- I Need You 6 2000
- No No 1 2000
- Change The World 3 2000
- What I Want Is What I've Got 2 2000
- We Are One 1 2000
- Try Again 6 2000
- Can't Loose What You Never Had 2000
Viết bình luận có dấu nha bạn bị ban nick tiếc lắm
truoc day cung thich bai hat nay ma ko biet y nghia chinh xac cua no , nghe cu chung chung , gio thimoi biet dc nguon goc bai hat that hay .
Bài hát đầu tiên tôi nghe của westlife chính là Seasons in the sun. Thật tuyệt vời. Tuyệt vời ở giai điệu lẫn ý nghĩa của lời. Một lần nữa xin cảm ơn weslife. Nhóm nhạc quốc tế đầu tiên tôi được nghe.
Ơ nhưng Michelle là con gái của người đàn ông mà sao đoạn dịch lại dịch thành em iu thế ạ?:|
Mình thấy nhiều giả thiết về nguồn gốc bài này, nhưng mình thấy bài này nói về một người đàn ông sắp die vì bệnh hiểm nghèo thì đúng hơn.
--- Mình nghĩ z thôi! :d
nản bạn quá ~.~ chỗ thông tin ca khúc là chính xác ấy =; mắc bệnh hiểm nghèo cứ như trong phim Hàn dzậy... =)))
đến giờ mới biết đc ý nghĩa của bài này
Hôm trước Th khùng mới hát cho mình nghe bài này, kêu là bài mà Th thích ( chắc giống tâm trạng nên thích hiiiiii). Nghe hay nhưng đọc xong lời dịch và thông tin về bài hát thấy buồn ghê luôn. Chắc ông này yêu mà ko cần có lý trí rùi. Có ai đọc câu chuyện tình yêu và lý trí chưa. Đọc đi hay lắm đó. Đọc xong hãy nhớ là tình yêu thì mù quáng và luôn cần phải có lý trí nha hiiiiiiiiiii
hix nghe di nghe lai van hay. sao min hoc dot TA vay hix xi ho thiet
hi ừa học dốt TA nắm nắm lun ấy
Ụa. Học dốt TA í hả?
bài nèy dễ thương ghê^^
hay wá àkkkkkkkk
Bài này hay thiệt đó, mình nghe mãi mà không chán. Ở bản lời dich tiếng anh có nói đến starfish nhưng sao mình không nghe thấy Westlife hát câu đấy nhỉ???
bác lấy thông tin này ở đâu thế.làm ơn chỉ giáo
Hix, M sáng tác thơ trong bài nhiều hơn là dịch bài, rất hay nhưng ko theo lời bài hát.
Bay loạn xạ... Bay tan tác :))
nghe bài này tiếng anh đã thấy rất hay rồi nhưng khi nghe lời của bài hát bằng tiềgs việt lại càng cảm thấy ý nghĩa... Đúng là một ca khúc wonderful.
bài hát này là bài hat mình thích nhất trong tất cả các bài hát của westlife .. giai điệu man mác buồn nhưng rất hay và rất ý nghĩa, đi sâu vào lòng người .
vãi thật.hic.hic.thật khổ thân cho ông này.bị bạn chơi xấu.mà khi hát thì có vẻ như là chả trách mó gì cả.thật cao thượng
hay thật , nhưng nghĩa bài hát hơi buồn