Song info
"Seasons In The Sun" Videos
Lyrics
Goodbye to you my trusted friend
We've known each other since we were nine or ten
Together we've climbed hills and trees
Learned of love and ABC's
Skinned our hearts and skinned our knees
Goodbye my friend it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that spring is in the air
Pretty girls are everywhere
Think of me and I'll be there
We had joy, we had fun
we had seasons in the sun
But the hills that we climbed
Were just seasons out of time
Goodbye Papa please pray for me
I was the black sheep of the family
You tried to teach me right from wrong
Too much wine and too much song
Wonder how I got along
Goodbye Papa it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
Little children everywhere
When you see them, I'll be there
We had joy, we had fun
We had seasons in the sun
But the wine and the song
Like the seasons have all gone
We had joy, we had fun
We had seasons in the sun
But the wine and the song
Like the seasons have all gone
Goodbye Michelle my little one
You gave me love and helped me find the sun
And every time that I was down
You would always come around
And get my feet back on the ground
Goodbye Michelle it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
With the flowers everywhere
I wish that we could both be there
- 30 Bản dịch
- Mèo siêu ngốc
- Pốp Trần
- Thinh Charler
- Cao Ly
- Mai Mai Pink Pink
- Nguyễn Hồng
- Tùng Hồ
- Huân Nguyen
- CUA
- Trang Nguyễn
- Băng Vân Cách Cách
- Sil Phương
- Trang Nguyễn
- Wanted Quán
- Hương Dương
- Thom Le
- Phạm Tố Uyên
- Du Thy
- Jun Ho
- Chann
- Hoa Quỳnh
- Sơn Sướng
- Sonny Thái
- Em Sâu
- Thùy Linhh
- Gia Thịnh Bảo Khánh
- Thủy Nguyễn
- Vũ Nhật Anh
- minhquanfoto
- Nhung Vũ
Tạm biệt người bạn thân của tôi
Chúng ta quen nhau khi lên 9 hoặc 10
Chúng ta cùng nhau trèo lên những ngọn đồi và những ngọn cây
Cùng nhau học về tình yêu và ghép vần chữ cái A,B,C
Cùng nhau chơi đùa đến trầy xước đầu gối, cũng như chănng giấu nhau điều gì.
Tạm biệt bạn của tôi. Thật khó khăn khi phải chết đi
Khi mà các chú chim đang ca hót giữa trời
Lúc này, mùa xuân tràn ngập khắp không gian. Các thiếu nữ xinh đẹp ở khắp mọi nơi . nghĩ về tôi và toi sẽ ở đó
Chúng ta hân hoan, chúng ta vui đùa
Chúng ta đã có những mùa nắng
Nhưng những ngọn đồi chúng ta trèo giờ đã thuộc về những ngày xưa cũ.
Tạm biệt cha, xin hãy nghĩ đến con
Đứa con nhút nhát trong gia đình
Cha đã dạy con những điều phải từ những sai trái
Có quá nhiều rượu và bài hát
Tôi tự hỏi tại sao mình có thể tiến lên được
Tạm biệt cha. Thật khó khăn cho phải chết đi
Khi mà các chú chim đang ca hót giữa trời
Lúc này mùa xuân đang tràn ngặp khắp không gian
Những đứa trẻ bé thơ ở khắp mọi nơi
Khi cha nhìn thấy chúng cha sẽ thấy con ở đó
Chúng ta hân hoan, chúng ta vui đùa
Chúng ta đã có những mùa nắng
Nhưng rượu và những bài hát giống như những mùa nắng đã qua rồi
Tạm biệt Michelle. Đứa con bé nhỏ của ta
Con đã cho ta tình yêu và giúp ta tìm thấy ánh nắng
Và lần nào khi ta ngã xuống
Con đã luôn đến bên ta và níu chân ta khỏi sự say mê
Tạm biệt Michelle.Thật khó khăn cho phải chết đi
Khi mà các chú chim đang ca hót giữa trời
Lúc này mùa xuân đang tràn ngặp khắp không gian
Với những bông hoa ở khắp mọi nơi
Ta ước gì con và ta có thể cùng nhau ở đó
Recent comments
Albums has song "Seasons In The Sun"
Westlife
2000 15 songs
- If I Let You Go 25 2000
- Swear It Again 7 2000
- More Than Words 7 2000
- Seasons In The Sun 30 2000
- I Don't Wanna Fight No More 2000
- Miss You 37 2000
- Open Your Heart 9 2000
- Moments 1 2000
- I Need You 6 2000
- No No 1 2000
- Change The World 3 2000
- What I Want Is What I've Got 2 2000
- We Are One 1 2000
- Try Again 6 2000
- Can't Loose What You Never Had 2000
Westlife
2000 15 songs
- If I Let You Go 25 2000
- Swear It Again 7 2000
- More Than Words 7 2000
- Seasons In The Sun 30 2000
- I Don't Wanna Fight No More 2000
- Miss You 37 2000
- Open Your Heart 9 2000
- Moments 1 2000
- I Need You 6 2000
- No No 1 2000
- Change The World 3 2000
- What I Want Is What I've Got 2 2000
- We Are One 1 2000
- Try Again 6 2000
- Can't Loose What You Never Had 2000
ôi thật tuyệt nhưng mà mình chưa đc nghe bản tiếng Pháp, chắc cũng hay lắm
vậy thì trưởng Môn < Marcis> dịch sai con gái thành người yêu rùi!!!---Nhưng mình thik giai điệu bài này lắm! Trong cuộc đời mỗi con người luôn có , đó là những j` tốt đẹp mà ta sẽ hok bao giờ quên,,,,
Thì ra bài hát bắt nguồn từ câu chuyện này:Jacques Brel
Bài hát là lời từ giã của một người đàn ông trong thời gian chờ đợi bản hành quyết vì đã giết người bạn thân của mình khi biết được vợ của mình ngoại tình với người bạn thân ấy.
- Emil - người bạn thân và cũng chính là nạn nhân đã bị ông giết
- Cha ông
- Françoise -Vợ
- Michelle - Con gái
Nên nghe mới buồn đến thế!!!!!!
cac bn oy michelle la` con cua? tac gia? ko fai? la` ng` tinh` cua tac gia? dau ban dich nham` rui`
Rất ý nghĩa và cảm động.
Sao lại thế này,em chỉ đăng 1 bài ''season in the sun'' sao lại ra 2 bài,lại còn cái tên tell nào thế kia?
** Vui lòng type tiếng Việt có dấu !
--------------------------------------
--------------------------------------
Ui ! co ai bit la mih chua bao jo hat bai nay dau
ma sap toi day mih pai hat cung may anh ban trong dem "Da hoi Anh-Trung" 2009 o SP2
** gì đây, spam hả em ?
----------------------------------
------------------------------------
this song í very good i really love it
Những thông tin của I Love westlife trong bài đăng trùng 3772 (đã dc h0ang.bk91 thay) rất hay, nên Oll chuyển sang bài này.
Còn bản dịch của Marcis bị sai, để tên này vào sửa lại ..
"But the hills that we climbed were just Seasons out of time" sao lại dịch là "Rồi mai đây khi chia tay
Những ký ức chỉ còn trong tim." :-s