Song info
"Permanent December" Videos
Lyrics
I've been to London, been to Paris
Australia and Rome
There's sexy boys in every city
But they're not what I want
Some got money, some got fame
Some got cars and the clothes
But if it just ain't you
Then I don't wanna know
'Cause baby, now I realize that I was wrong
When I said I didn't need you so
Miss you bad so now I'm comin' home
So you better leave the light on
Wait for me and just leave the light on, hey
This feels like a permanent December
So much colder than I can remember
When I get you back, this time I swear that I won't
Won't ever let you go, won't let you go, no
Won't let you go, go, go, go
Won't let you go, no
Go, go, go, go, no, no, no, no
I've been to New York and to L.A
And to Baton Rouge
I met a boy in every city
No one kept me amused
But don't call me a Lolita
'Cause I don't let 'em through
'Cause I'm saving all my lovin'
For someone and it's you
'Cause baby now I realize that I was wrong
When I said I didn't need you so
Miss you bad so now I'm comin' home
So you better leave the light on
Wait for me and just leave the light on, hey
This feels like a permanent December
So much colder than I can remember
When I get you back, this time I swear that I won't
Won't ever let you go, won't let you go, no
Won't let you go, go, go ,go
Won't let you go, no
Go, go, go, go, no, no, no, no
Won't let you go, go, go ,go
Won't let you go, no
Go, go, go, go, no, no, no, no
Hey, what do you say?
'Cause I been all around the world
And they just ain't the same
Hey, what do you say?
Without my baby
I go crazy and I just gotta scream
But now I realize that I was wrong
When I said I didn't need you so
Miss you bad so now I'm comin' home
So you better leave the light on
Wait for me and just leave the light on, oh, oh
This feels like a permanent December
So much colder than I can remember
When I get you back, this time I swear that I won't
Won't ever let you go, won't let you go, no
Won't let you
This feels like a permanent December
So much colder than I can remember
When I get you back, this time I swear that I won't
Won't ever let you go, won't let you go, no
Won't let you go, go, go ,go
Won't let you go, no
Go, go, go, go, no, no, no, no
Won't let you go, go, go ,go
Won't let you go, no
Go, go, go, go, no, no, no, no
- 1 Bản dịch
- Pham Son
Từng đặt chân đến London, Paris, Australia và cả xứ Wales
Ở đó có rất nhiều chàng trai hấp dẫn, nhưng đó không phải là điều em muốn
Người thì lắm tiền, người thì nổi tiếng, người thì sở hữu cả tá xe và quần áo
Nhưng nếu họ không phải là anh, thì em chẳng muốn quen biết
Vì anh ơi giờ đây, em nhận ra mình đã sai
Khi em nói mình không cần anh nữa
Nỗi nhớ anh da diết dẫn đường cho em trở về mái nhà xưa
Anh hãy chong đèn lên
Hãy chong đèn lên và chờ đợi em
Dường như tháng mười hai ngự trị vĩnh cửu
Và trở lạnh hơn trong trí nhớ của em
Khi em lại về bên anh, em thề rằng em sẽ không...
Sẽ không để anh rời xa em, sẽ không để anh ra đi
Sẽ không để anh ra đi...
Từng phiêu du đến New York, LA, Baton Rouge
Mỗi nơi em đều chạm trán với các chàng trai, nhưng chẳng ai làm em hào hứng
Nhưng xin tuổi dậy thì đừng đến, vì em sẽ không để ai có được em
Vì đây em dành tất cả tình yêu của mình để trao tặng người đó
Và người đó chính là anh
Vì anh ơi giờ đây, em nhận ra mình đã sai
Khi em nói mình không cần anh nữa
Nỗi nhớ anh da diết dẫn đường cho em trở về mái nhà xưa
Anh hãy chong đèn lên
Hãy chong đèn lên và chờ đợi em
Dường như tháng mười hai ngự trị vĩnh cửu
Và trở lạnh hơn trong trí nhớ của em
Khi em lại về bên anh, em thề rằng em sẽ không...
Sẽ không để anh rời xa em, sẽ không để anh ra đi
Sẽ không để anh ra đi...
Anh nói điều chi?
Em đã đi vòng quanh thế giới, và chẳng nơi nào giống nhau
Anh nói điều chi?
Thiếu vắng người em yêu, em điên loạn, và sẽ chỉ muốn hét lên
Vì anh ơi giờ đây, em nhận ra mình đã sai
Khi em nói mình không cần anh nữa
Nỗi nhớ anh da diết dẫn đường cho em trở về mái nhà xưa
Anh hãy chong đèn lên
Hãy chong đèn lên và chờ đợi em
Dường như tháng mười hai ngự trị vĩnh cửu
Và trở lạnh hơn trong trí nhớ của em
Khi em lại về bên anh, em thề rằng em sẽ không...
Sẽ không để anh rời xa em, sẽ không để anh ra đi
Sẽ không để anh ra đi...
x2
đúng á, chỗ đó là Rome
vậy là tai bạn có vấn đề rồi đấy
cái chỗ i've been to london... nghe giống rome, ko phải wales
done òi đó =(
dịch thêm đc mấy dòng chẳng còn hứng thú j nữa òi, đây là lần dịch thứ 3 =.=!
anh tra từ lolita chưa ở wiki có chú thích đấy, ở đây có thể hiểu là miley sẽ không "nổi hứng" với các chàng trai xung quanh bởi họ không "through" đi qua được trái tim của miley (chuối cả nải mấy bà cô này _ _")
bà hủng ơi có vấn đề gì ko mà cháu nghe là "don't call me a lolita cuz I won't let them thru'"
trời ơi trời ơi TRỜI TRỜI TRỜI TRỜI TRỜI ƠI.... điên mất, nhấn "sửa" sửa lại bd nhấn "cập nhật" thì bị như vầy trời trời trời ơi
thì đại ý nói về cảm xúc con gái mới lớn j j đấy mà cũng chẳng bik dịch don't come a lolita ra sao nữa =.=!
giống em lúc mất điện :) ... dịch gần xong => mất cái rụp.... => có điện => ôi trời đất ơi... mới lưu có 2 dòng đầu => mà không chỉ một lần, mấy ngày nay cơ _ _"... em khuyên một câu chân thành là anh đi ngủ đi, chiều dậy dịch lại
dịch đại đi ... :))
@bahung: còn 1 câu dịch nốt ra đi anh:|
MS Word muôn năm, Google Doc vạn tuế
google doc lưu tự động ;), MS word của tui khởi động lâu lắm ;)
MS word thôi, google doc lúc mất điện cũng dứa
bik dịch thì dịch lun òi cần j để lại =.=!
Bài này hay quá...thích kiểu đọc của Miley,nghe nó cứ hài hài
bí chỗ But don't come a lolita, Cuz I don't let 'em through
tai em có làm sao không nhỉ? em nghe giọng miley thấy dần dần giống brit
lại nhầm F5 tức quá hok dịch nữa, ság mai vậy =.=! h tiếp trận nữa thui đi koi Hy Lạp làm ăn ra sao ^^