Song info
"Party In The USA" Videos
Lyrics
I hopped off the plane at L.A.X. with a dream and my cardigan
Welcome to the land of fame, excess, whoa! am I gonna fit in?
Jumped in the cab, here I am for the first time
Look to my right, and I see the Hollywood sign
This is all so crazy, everybody seems so famous
My tummy's turnin' and I'm feelin' kinda homesick
Too much pressure and I'm nervous
That's when the taxi man turned on the radio
And the Jay-Z song was on
And the Jay-Z song was on
And the Jay-Z song was on
So I put my hands up, they're playin' my song
The butterflies fly away
I'm noddin' my head like Yeah!
Movin' my hips like Yeah!
Got my hands up, they're playin' my song
And now I'm gonna be okay
Yeah! It's a party in the USA!
Yeah! It's a party in the USA!
Get to the club in my taxi cab
Everybody's lookin' at me now
Like who's that chick that's rockin' kicks
She's gotta be from out of town
So hard with my girls not around me
It's definitely not a Nashville party
'Cause all I see are stilettos
I guess I never got the memo
My tummy's turnin' and I'm feelin' kinda homesick
Too much pressure and I'm nervous
That's when the DJ dropped my favorite tune
And the Britney song was on
And the Britney song was on
And the Britney song was on
So I put my hands up, they're playin' my song
The butterflies fly away
I'm noddin' my head like Yeah!
Movin' my hips like Yeah!
Got my hands up, they're playin' my song
And now I'm gonna be okay
Yeah! It's a party in the USA!
Yeah! It's a party in the USA!
Feel like hoppin' on a flight, on a flight
Back to my hometown tonight, town tonight
Something stops me every time, every time
The DJ plays my song and I feel alright
So I put my hands up, they're playin' my song
The butterflies fly away
I'm noddin' my head like Yeah!
Movin' my hips like Yeah!
Got my hands up, they're playin' my song
And now I'm gonna be okay
Yeah! It's a party in the USA!
Yeah! It's a party in the USA!
So I put my hands up, they're playin' my song
The butterflies fly away
I'm noddin' my head like Yeah!
Movin' my hips like Yeah!
Got my hands up, they're playin' my song
And now I'm gonna be okay
Yeah! It's a party in the USA!
Yeah! It's a party in the USA!
- 11 Bản dịch
-
Phương Nguyễn
-
Khóc Đêm
-
Tống Linh
-
Lê Khanhh
-
Alchemist Phạm
-
Xóa Hết
-
phuonganh bella
-
Nguyễn Quốc Thành
-
Như Quỳnh Như
-
Ngọc Vũ
-
Ty Tý
tôi đã cất cánh tại sân bay LXA với chiếc vé mơ ước
chào mừng đến với vùng đất nổi tiếng
tôi có thích ứng với nó không
nhảy lên taxi đó là nơi đầu tiên tôi đến
nhìn sang bên phai và tôi thấy biểu tượng của hollywood
tất cả đều phát điên lên,tất cả mọi người dường như rất nổi tiếng
dạ dày tôi quay cuồng và tôi có cảm giác nhớ nhà
cho đến khi bác tài xế bật radio
và bài hát của Jay-Z đang được phát lên
vì thế tôi giơ tay của tôi lên họ đang phát bài hát yêu thích của tôi
những chú bướm bay xa , tôi gật đầu và hô to Year
lắc hông như Year
giơ tay lên cao họ đang phát bài hát tôi yêu thích
tôi biết rồi sẽ ổn thôi
Year! đây là bữa tiệc ở nước Mĩ
tôi đến câu lạc bộ trông taxi của tôi, mọi người đang nhìn tôi bây giờ
cô ta trông như một con gà, chắc là cô ta đến từ một vùng quê
thật là khó cho những cô gái không ở quanh tôi
đó không phải là bữa tiệc ở Nashville bởi vì mọi thứ tôi thấy là giày cao gót
tôi đoán rằng tôi chưa từng có memo
dạ dày tôi quay cuồng và tôi cảm thấy nhớ nhà
có nhiều áp lực trong thần kinh của tôi
cho đến khi MJ mở bài hát tôi yêu thích
và bài hát của Britney đang được phát
tôi giơ tay lên cao họ đang phát bài hát yêu thích của tôi
những con bướm bay xa, tôi lắc đầu của mình giống như Year
lắc mông giống như Year
tôi giơ tay lên cao họ đang phát bài hát của tôi
tôi biết rồi sẽ ổn thôi
Year! đây là bữa tiệc của nước Mĩ
Recent comments
Albums has song "Party In The USA"
![The Time Of Our Lives](https://lh6.ggpht.com/-ivGDqUHde2U/VddCnJ6tGOI/AAAAAAAB2Hk/8ONi3f9lS54/w200-h200-c/slyric.com-the-time-of-our-lives.jpg)
I love this song...Cảm ơn bạn đã dịch bài này:)
À, thế thì chắc Wikipedia đó về Miley là viết từ lâu rồi nên chưa có người sửa (có thể). Mà Miley đứng vs Taylor Swift chỉ kém hơn nửa cí đầu --> Miley cao 1m75 =)) Mà chị nhìn thế cũng kêu Mil 1m64 nữa chòi -.-'
:| Sky ơi, Miley 1m75 rồi ạk =))
kute xem ở đâu thế, sky vào Wikipedia, ng` ta bảo Mile cao 1m64 thui ah ;))
bài này tuyệt quá.Miley là số 1.Bài này hiện giờ trên V-countdown dang là No.1 đấy.Yêu Miley lắm cơ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Hôm nay là 23-11-2009_sinh nhật Miley nhá)
** Tập type tiếng Việt cho đàng hoàng !
i love this song and got no ideal....totally awsome. love hannah montana...
Seo lại có britney ở đây thế?Chẳng lẽ Miley yêu thích Britney chăng????Thần tượng Britney lắm!!!!
Hình như Mile cao 1m65, cũng thường thôi mà :D
Lớp mình có bạn nữ cao 1m68(còn nam thì con cao nữa)...;P
cho hủi Mil cao mét mí thía? an jì mà cao thia! chả bù vs mình! hu hu..
bài này hay lắm. miley nhìn cao qua' mình 18t òi mà cao chưa bằng miley nữa
nhiều người không thíck bài này nhưng mình thấy nó quá tuyệt.
bai nay hai ưa, nghe hoai hong chan. Cam on may chi da dich dum em. Trinh do tieng anh cua em moi toi lop 8 a.
er ....................... er ......................... er ...........................
ui giùi ui, em cứ tưởng là rock ghê lắm, coai hình cũng "ghê gớm lắm mà, sao nghe "hiền" thế nhỉ
;;)
Hình như là chị dịch hơi sai một chút thì phải ( đấy là theo nhận xét cảu em thôi nhé ) :)
mình thì nghĩ dịch nghĩa đen hơn 1 chút :(đang trên ôtô) Tôi nhìn sang phía bên phải và đã thấy biểu tượng của Hollywood (sắp đến nơi)
Bầu trời kì điệu vào sửa nhá, mấy chỗ đánh dấu đỏ là dịch chưa ổn đó!
"Look to my right and I see the Hollywood sign"-->"Nhìn vào quyền lực của mình và tôi thấy biểu tượng của hollywood"
"Welcome to the land of fame excess"---> "Chào mừng đến với mảnh đất lừng danh tiếng tăm vang dội nhé"
"Am I gotta fit in"-->"Không biết tôi có phải thích nghi với nó không nhỉ?"
"Party in the USA"--> Dịch là "Bữa tiệc tại Hoa Kỳ" nghe nó hay hơn^^
Trong câu "Who's that chick, that's rockin' kicks, she's gotta be from outta town" có cái chỗ "She's gotta be from outta town" --> Nếu như "outta town" là "đến từ ngoài phố", theo em nó cũng đồng nghĩa là " Cô ta đến từ một miền quê nào đó"
Cảm ơn các bạn nha :x
Mà chỗ chick ấy, tớ cũng biết đó là chỉ cô gái mà(nhưng hình như lúc viết ra thì mọi người hiểu theo nghĩa khác :D). Tớ sửa lại lời dịch rồi, cảm ơn các bạn nhá :x