Song info
"Overrated" Videos
Lyrics
I pass my reflection
It's someone else
I see your invention
And not myself
I turned into your perfect girl
A total stranger
Now I see, and I don't want to
Being you when it's all just an act
It's overrated
The truth is I'm wanting me back
'Cause I can't take this
I've gotta be who I am underneath
Who I gave up, so you'd believe
Being you when it's all just an act
It's overrated, so overrated
I let you control me
Or so you thought
Don't think that you're perfect
Just all messed up
I hid away the best of me
Too scared to notice
Now I do, and I'm not going to
Being you when it's all just an act
It's overrated
The truth is I'm wanting me back
'Cause I can't take this
I've gotta be who I am underneath
Who I gave up, so you'd believe
Being you when it's all just an act
It's overrated
(Changing for a guy)
Overrated
(Living in a lie)
It's overrated
(Always asking why)
It's overrated
The mirror is shattered
I'm finally free
Being you when it's all just an act
It's overrated
The truth is I'm wanting me back
'Cause I can't take this
I've gotta be who I am underneath
Who I gave up, so you'd believe
Being you when it's all just an act, oh
It's overrated, yeah, overrated, yeah
Overrated, yeah, so overrated, yeah
Overrated, oh oh, yeah
- 2 Bản dịch
- Hoa Kiềuu
- Minh Huong
Yeah, eh eh.. oh
Tôi nhìn hình ảnh phản chiếu của mình, một ngườì khác
Tôi thấy điều anh tạo ra, không phải bản thân mình
Tôi trở thành cô gái hoàn hảo, hoàn toàn xa lạ
Giờ tôi đã thấy rõ và tôi không muốn thế nữa
Con người anh, tất cả chỉ là một màn kịch
Một màn kịch được đánh giá cao.
Sự thật là tôi muốn mình trở lại
Bởi tôi không thể mang hình ảnh này nữa
Tôi phải trở thành người bên trong mình giống như
Người tôi đã từ bỏ trước đây vì thế anh hãy tin rằng
anh ,tất cả chỉ là một màn kịch
Một màn kịch được đánh giá cao, quá cao.
Tôi để cho anh chỉ huy mình, ôi thế là anh đã nghĩ
Anh hoàn hảo, nhưng không đâu
Anh vẫn còn nhiều sai lầm
Tôi cũng đã giấu những điều tốt nhất về mình,
Lo sợ không mà không nhận thấy
Giờ tôi sẽ làm thực hiện và không như thế nữa
Con người anh, tất cả chỉ là một màn kịch
Một màn kịch được đánh giá cao.
Sự thật là tôi muốn mình trở lại
Bởi tôi không thể mang hình ảnh này nữa
Tôi phải trở thành người bên trong mình giống như
Người tôi đã từ bỏ trước đây vì thế anh hãy tin rằng
anh ,tất cả chỉ là một màn kịch
Một màn kịch được đánh giá cao, quá cao.
Thay đổi thành một con rối
Và được đánh giá cao
Sống trong màn kịch lừa dối
Màn kịch hoàn hảo
Luôn luôn hỏi Tại sao
Lại được đánh giá quá cao thế
Ôi, kìa
Chiếc gương làm tôi nhận ra
Cuối cùng thì tôi cũng được tự do
Con người anh, tất cả chỉ là một màn kịch
Một màn kịch được đánh giá cao.
Sự thật là tôi muốn mình trở lại
Bởi tôi không thể mang hình ảnh này nữa
Tôi phải trở thành người bên trong mình giống như
Người tôi đã từ bỏ trước đây vì thế anh hãy tin rằng
anh ,tất cả chỉ là một màn kịch
Một màn kịch được đánh giá cao, quá cao.
Oh, đó là màn kịch hay, đúng thế
Được đánh giá cao
Màn kịch hay, yea
đánh giá quá cao
Quá cao, oh yeah
@ Anh Tieu_ly : Em đã sửa + dịch hoàn chỉnh !
@Kute_girl : Cảm ơn vì những câu đã góp ý !
Đã thay lời Anh sai và thiếu . Black_Jack vào dịch lại hoàn chỉnh nhé !
bài này nói về người con gái không muốn đánh mất bản thân vì một cậu trai !
sao ngôi kể cứ "anh" rồi lại "bà" vậy -.-' -- Đã sửa rồi em ^^
"I see your invention and not myself" ---> "Tôi thấy con người mà bạn đã tạo nên và cô ta không phải là tôi"
"Now I see and i don't want to" ---> " Giờ tôi đã thấy rõ và không muốn vậy nữa"
" Cause I can't take this" --> " bởi tôi không muốn bị dẫn dắt như thế này nữa"
Jack cũng tham gia dịch bài này, mọi người góp ý hộ với !
cảm ơn
mik cũng không rõ lắm bài này
~_~
@Siangle : Theo mình nghĩ thì "you" ở đây là "ông bầu hoặc bố mẹ" nhưng mình nghĩ là ông bầu nhiều hơn. Có thể là ông bầu ấy đã quá lăng xê cô ca sĩ ấy nên cô ấy có những tâm sự như thế. Vì thế nên dịch You là bà (Bà bầu).
bài nỳ cũng hay.