Song info
"Obvious" Videos
Lyrics
Yeah, ooh
We started as friends
But something happened inside me
Now I'm reading into everything
There's no sign you really like me, baby
You don't ever notice when I'm turning on my charm
Or wonder why I'm always where you are
I've made it obvious
I done everything but sing it
I've crushed on you so long
But on and on you get me wrong
I'm not so good with words
And since you never noticed
The way that we belong
I'll say it in a love song
I've heard you talk about
(Heard you talk about)
How you want someone just like me
(Just like me)
Ooh
Every time I ask you out
(Time I asked you out)
We never move pass friendly, no no
You don't ever notice how I stare when we're alone
Or wonder why I keep you on the phone
I've made it obvious
I done everything but sing it
I crushed on you so long
(So long)
But on and on you get me wrong
I'm not so good with words
And since you never noticed
The way that we belong
I'll say it in a love song, yeah
You are my very first thought in the morning
And my last at nightfall
You are the love that came without warning
I need you, I want you to know
I've made it obvious
So finally I'll sing it
I've crushed on you so long
Oh yeah
Wo ohh
I'm not so good with words
Since you never noticed
The way that we belong
I'll say it in a love song
The love song, I'll sing it until the day you're holding me
Ooh
I've wanted you so long but on and on you get me wrong
Ooh yeah
I more than adore you but since you never seem to see
(More than adore you)
Since you never seem to see
I'll say it in this love song
Rõ ràng
Bắt đầu chúng ta là bạn
Nhưng dường như anh cảm thấy có gì đó khác lạ.
Giờ thì anh đã hiểu được mọi việc
Không có biểu hiện gì cho thấy em nhận ra đc tình cảm của anh
Em kô bao giờ nhận ra sức cuốn hút của anh
Nhưng thật kì lạ rằng, anh luôn xuất hiện ở những nơi mà em có mặt
Anh sẽ làm rõ ràng mọi việc
Anh sẽ nói lên dù biết mình ko là gì
(Anh đã giữ điều này trong anh từ rất lâu, nhưng anh ko dám nói vì sợ rằng anh sẽ mắc sai lầm)
Anh ko giỏi nói những lời bay bổng
Và em cũng ko bao giờ nhận ra đc
Con đường từ lâu chúng ta đã đi cùng nhau
Anh chỉ biết hát trong bản tình ca này...
Anh đã nghe em nói rằng :
\"Em thích một người giống như anh”
Ko bao giờ anh có đủ dũng cảm để hỏi em
...Chúng ta ko bao giờ thoát khỏi danh giới của bạn bè
Em ko bao giờ nhận ra khi anh nhìn em một cách say đắm...
Nhưng tại sao anh luôn muốn giữ em trên điện thoại
Anh sẽ làm rõ ràng mọi việc
Anh sẽ nói lên dù biết mình ko là gì
(Anh đã giữ điều này trong anh từ rất lâu, nhưng anh ko dám nói vì sợ rằng anh sẽ mắc sai lầm)
Anh ko giỏi nói những lời bay bổng
Và em cũng ko bao giờ nhận ra đc
Con đường từ lâu chúng ta đã đi cùng nhau
Anh chỉ biết hát trong bản tình ca này...
Em có biết rằng :
Em là ý nghĩ đầu tiên trong một ngày mới
Và cũng là ý nghĩ cuối cùng khi đêm xuống
Anh chợt nhận ra minh đã...Yêu Em..
Anh muốn em biết, anh cần em
Anh sẽ làm rõ mọi việc thôi
Vì rồi cuối cùng anh cũng phải nói với em
(Anh đã giữ nó trong lòng từ rất lâu)
Mặc dù anh ko giỏi với những lời tán tỉnh
Và em cũng ko bao giờ nhận ra đc
Con đường chúng ta đã đi cùng nhau.
Anh chỉ biết hát trong bản tình ca này...
Anh sẽ hát lên, đến ngày mà em sẽ ôm lấy anh
Anh đã cần cảm giác đó từ rất lâu rồi, nhưng anh luôn sợ em sẽ từ chối
Anh sẽ yêu thương em nhiều hơn nữa, dù rằng em sẽ ko nhận ra đc
...
Dù rằng em sẽ ko nhận ra đc
Anh chỉ còn biết hát lên trong bản tình ca này...
Bài này wá hay, rất rất rất rất rất hay (hu hu, HOW CAN I SAY I LOVE U SO MUCH, WESTLIFE!?). Nhưng k hỉu seo lại có ng dịch kì cục thí ớn (tóm lại bản dịch của Kaj là hay nhất òy, khỏi bàn cãi, chưa mượt lắm nhưng nó có cái hồn và tình cảm của bài hát)
Còn t ninjia ,*Papaya* dịch đúng là ẹ wá đi, có cảm tưởng bạn đang giỡn chơi với Obvious í; là fan Westlife mình đọc fần lời này xong cứ fát điên lên ấy (tại dở wá! Hix! bạn fải LUYỆN CÔNG nhìu nữa mới dc!!)
So cool, hok che dc cho nao
hay wá đê.Nội dung,nhịp điệu,cách phối hợp giữa các members,va` tuyệt vời hơn là đc thể hiện bởi westlife. I love westlife
bai nay nghe cung hay chu!
Đây là bài hay nhất trong album Turnaround của West
bai` nay` hay we' loi` dich cung~ hay nua~
troj` oj baj nay hay ghe do' .
bài này hay vậy mà....ai đó làm ơn dịch lại giùm đi....tui mún dịch lại nhưng huk vào đc T-T......................bản dịch của bạn giống kiểu word-by-word wo' >"
con day , message thu hai , lan nay dung tren phuong dien cua 1 big fan WESTLIFE : ban dich nhu vay ko the chap nhan dc ! ( sorry ! )
neu ban cho rang tui kieu thi ban cu thu vao bai " INNOCENCE " xem tui dich bai do di ...
con minh thi dong y hoan toan voi loi "tu nhan xet " ve minh cua ban dich ^^... van biet rang co nhung luc ko nen wa thang thung nhung neu ko nhu vay lam sao ban y tien bo dc . Do thi cu noi la do , biet dau ban y cay cu , lan sau minh lai dc doc bai dich khac hay hon thi sao ....^-^ . Ban dong y voi tui ko ?
mình thấy cũng hay mà, đc đó, phát huy nhé ^^
I love westlife forever!
dịch toàn sai... thế mà cũng bắt ng ta mang tiền nạp vào. Tôi hỏi thật là có ai hiểu ý nghĩa bài hát ko thế? Chán.
;;) đúng rồi bạn à
Giờ xem lại mấy cái bài dịch lúc mà LD mới thành lập còn sai sót chán!
À, LD không thể quản lý hết đc các bản dịch. Mới lại bài này từ lâu lắm rồi, bản dịch chính mượn từ bên YAN ;a; Dù sao thì cũng đâu có ai ép bạn mang tiền nạp vào. Vẫn có cách xem LD free đấy thôi.
mình cũng đang như vậy... Quỳnh Nhi - khi nào em bík đc là anh đag yêu em? :(
ko the che duoc toi yeu WESTLIFE
ILOVE WESTLIFE FOREVER
tát cả các bài hát của Westlife đều tuyệt vời...
bài này cũng ko phải là ngoại lệ...
lời dịch rất hay..
cảm ơn nhìu...