Song info
"Never Gone" Videos
Lyrics
The things we did, the things we said
Keep comin' back to me and make me smile again
You showed me how to face the truth
Everything that's good in me I owe to you
Though the distance that's between us
Now may seem to be too far
It will never separate us
Deep inside, I know you are
Never gone, never far
In my heart is where you are
Always close, every day
Every step along the way
Even though for now
We've got to say goodbye
I know you will be forever in my life
Never gone
No, no, no, no
I walk along these empty streets
There is not a second you're not here with me
The love you gave, the grace you've shown
Will always give me strength and be my cornerstone
Somehow you found a way
To see the best I have in me
As long as time goes on
I swear to you that you will be
Never gone, never far
In my heart is where you are
Always close, every day
Every step along the way
Even though for now
We've got to say goodbye
I know you will be forever in my life
Never gone from me
If there's one thing I believe
I will see you somewhere
Down the road again
Never gone, never far
In my heart is where you are
Always close, every day
Every step along the way
Even though for now
We've got to say goodbye
I know you will be forever in my life
Never gone, never far
In my heart is where you are
Always close, every day
Every step along the way
Never gone, never far
In my heart is where you are
- 10 Bản dịch
- mak
- Đức Vũ Trọng
- Phương Hồng
- Tien Nguyen
- Mạc TrúcLinh
- Anh Trương
- Mỹ Dung
- Sông MâyTrần
- Qui Nguyễn
- Hồ Hoài Vy
Con thật sự nhớ cha
Có vài điều con cần phải nói
Những chuyện chúng ta đã làm
Những chuyện chúng ta đã nói
Cứ quay về với con và khiến con lại mỉm cười
Cha chỉ con cách đối diện với sự thật
Con nợ cha mọi điều tốt đẹp trong con
Dù cho khoảng cách giữa chúng ta giờ đây có vẻ quá xa
Nhưng nó sẽ không bao giờ chia cắt chúng ta, vì tận sâu trong lòng, con biết rằng cha...
Không bao giờ mất, không bao giờ rời xa, cha ở trong tim con
Luôn gần gũi, mỗi ngày, mỗi bước trên đường đời
Thậm chí dù cho giờ đây chúng ta phải nói lời vĩnh biệt
Con biết cha sẽ mãi mãi tồn tại trong cuộc đời con
Chẳng bao giờ mất
Con bước đi một mình trên những con đường vắng vẻ này
Chẳng có phút giây nào mà cha không ở cùng con
Tình yêu mà cha đã trao, ân sủng mà cha đã cho con thấy
Sẽ luôn cho con sức mạnh và là nền tảng của con
Bằng cách nào đó cha đã tìm ra cách nhìn thấy những điều tốt đẹp nhất trong con người con
Miễn là thời gian còn trôi, con thề với cha rằng cha sẽ...
Không bao giờ mất, không bao giờ rời xa, cha ở trong tim con
Luôn gần gũi, mỗi ngày, mỗi bước trên đường đời
Thậm chí dù cho giờ đây chúng ta phải nói lời vĩnh biệt
Con biết cha sẽ mãi mãi tồn tại trong cuộc đời con
Chẳng bao giờ mất
Mọi thứ rời bỏ con
Chỉ có một điều con tin tưởng
Con tin tưởng
Con sẽ lại nhìn thấy cha ở đâu đó cuối con đường
không thể nói' là không hay dc
** Tại sao lại phải dịch là cha con -
hic, nghe đi nghe lại vẫn thấy hay.
** (vui lòng type tiếng Việt có dấu !)
trời, cảm động quá, lời bài hát thật là hay.
không nghĩ rằng đay lại là tình cha con.
good, very good
** (nhắc lần thứ hai với em amamatre !)
hix, em dich nhầm thành anh em rui
hix...tự nhiên nhớ papa qué(dù đang ở kế bên)
Never Gone, never far in my heart is where you are
Thấy có tín hiệu, Chờ bản dịch là WG xốp liền.
her her , nghe loi dich NEVER GONE moi cam do^n.g na`y !!! Loi dich cua ban caodeptrai i' , nghe bai nay moi biet su so^ng' moi cao dep lam sao :X:X:X love in my life...
hay la` to' xung ho^ " TO' & E^Y' " nghe hay ho*N =]]
a b c dắt dê đi ị..... ;))
ừ,phải xưng con mới đúng,bài này là của Kevin sáng tác dành tặng người bố mất vì ung thư mà...
Xưng em nghe kì kì :-S
hoangthii nói đúng rồi đó. Bài này là anh y' tưởng nhớ papa của mình lúc pác ý vừa bb cuộc sống đó, "gone" mà. Cứ dịch anh với em nghe mất hết cả tính hiếu thảo của anh ý rồi :D
uhm` dc oj`! vậy để mình đăng bài khác xưng hô cha con
thật lãng mạng
"You showed me how to face the truth" phải dịch là "Em đã chỉ cho anh cách đối mặt với sự thật".
( Vầng trăng xinh [[email protected]])
bài này lả của kevin sáng tác để tưởng nhớ đến người cha quá cố của mình.bạn dịch vậy sai nội dung của bài hát rùi.dù sao cũng cám ơn bạn rất nhiều.
Hay đấy! Mà hình như westlife cũng hát bài này thì phải,hay ko kém bsb đâu. I really feel interest!
bài này mình đã từng làm nhạc chờ ! ko biết lúc đó ba có biết ba đi rồi con đã rất nhớ ba ko !