Song info
"My Love" Videos
Lyrics
If I wrote you a symphony
Just to say how much you mean to me (What would you do)
If I told you you were beautiful
Would you date me on the regular (Tell me would you)
Well baby I've been around the world
But I ain't seen myself another girl (Like you)
This ring here represents my heart
But there's just one thing I need from you (Saying I do)
[Chorus]
Because, I can see us holding hands
Walking on the beach our toes in the sand
I can see us on the country side
Sitting in the grass laying side by side
You can be my baby
Let me make you my lady, girl you amaze me
Ain't gotta do nothin crazy
See all I want you to do is be my love (So don't give away)
My love (So don't give away)
My love (So don't give away)
Ain't another woman that could take your spot
My love (So don't give away)
My love (So don't give away)
My love (So don't give away)
Ain't another woman that could take your spot
My love, my love, my love, my love
Now If I wrote you a love note
And made you smile with every word I wrote (What would you do)
Would that make you wanna change your scene
And wanna be the one on my team (Tell me would you)
See what's the point in waiting anymore
Cause girl I've never been more sure (That baby it's you)
This ring here represents my heart
And everything that you been waiting for (Just saying I do)
[Chorus]
It's time to get it JT
I don't what she hesitatin' for man
Shorty, cool as a fan on the move once again
But he still has fam from Peru to Japan
Listen baby, I don't wanna ruin your plan
But if you got a man, try to lose him if you can
Cause the girls really wild, throw they hands up high
When you wanna come kick it wit a stand up guy
You don't really wanna let the chance go by
Cause you ain't seen wit a man so fly
Friends so fly I can go fly private, cause I handle mine
B.I., they call me candle guy, simply cause I am on fire
I hate to have to cancel my vacation so you can't deny
I'm patient, but I ain't gonna try, you don't come, I ain't gonna die
Hold up, what you mean, you can't go, why?
Me and your boyfriend, we ain't no tie
You say you wanna kick it, when I ain't so high
Baby, it's obvious that I ain't your guy
Ain't gonna lie, I feel your space
But forget your face, I swear I will
Same mark, same bullet anywhere I chill
Just bring wit me any pair, I will
[Chorus]
- 4 Bản dịch
- June Nguyễn
- Phuong Thanh
- Hung Cây Lậy
- Mss Hiền
Hãy để anh nói với em (Mở đầu nào)
Này, này, này, này, này, này
(Anh chán tranh cãi với em rồi)
Này, này, này
(Anh chán tranh cãi với em rồi)
Này, này, này
Cụôc tình của anh, uh huh, Cụôc tình của anh
Cụôc tình của anh, này, cụôc tình của anh, này
Cụôc tình của anh, này, cụôc tình của anh, này
Cụôc tình của anh, này, cụôc tình của anh, này
Cụôc tình của anh, này, cụôc tình của anh, này
Cụôc tình của anh, này, cụôc tình của anh, này
Cụôc tình của anh, này, cụôc tình của anh, này
Cụôc tình của anh, này, cụôc tình của anh,
Cụôc tình của anh
Anh yêu cái cách em đứng đó
Đôi môi thật ngọt ngào, giống như cây kẹo bông vậy
(Cuộc tình của anh)
Điều đó làm anh phải dừng điệu nhảy này lại
Vì cách di chuyển đó đòi hỏi kỹ năng
(Cuộc tình của anh)
Hãy đặt một chuyến đi biển nào
Hãy để anh dẫn em về nhà anh nào, để anh thấy sự dễ chịu của linh hồn em nào
Thật ra anh sắp có được điều tuyệt với đó, chậm thôi
Nhưng điều đầu tiên hãy để anh, để anh, để anh nói với cô ta
Cụôc tình của anh, uh huh, Cụôc tình của anh
Cụôc tình của anh, này, cụôc tình của anh, này
Cụôc tình của anh, này, cụôc tình của anh, này
Cụôc tình của anh, này, cụôc tình của anh, này
Cụôc tình của anh, này, cụôc tình của anh, này
Cụôc tình của anh, này, cụôc tình của anh, này
Cụôc tình của anh, này, cụôc tình của anh, này
Cụôc tình của anh, này, cụôc tình của anh,
Cụôc tình của anh
Đi vào khu vực tốt và dễ chịu này
Anh vui khi em đến, anh mới em ly rượu nhé
(Cuộc tình của anh)
Hãy để anh bó đi những đề nghị xấu
Hãy để anh đẫn em quay lại và làm mọi thứ chúng ta định làm
(Cuộc tình của anh)
Anh dẫn em tới nhánh sông này
Em có thể nghiên cứu, anh là của riêng em đấy
Em biết anh muốn một phần của món này
Nhưng điều đầu tiên để anh, để anh, để anh nói với cô ta
Cụôc tình của anh, này, cụôc tình của anh, này
Cụôc tình của anh, này, cụôc tình của anh, này
Cụôc tình của anh, này, cụôc tình của anh, này
Cụôc tình của anh, này, cụôc tình của anh, này
Cụôc tình của anh, này, cụôc tình của anh, này
Cụôc tình của anh, này, cụôc tình của anh, này
Cụôc tình của anh, này, cụôc tình của anh
===================================
Cuộc tình này
Không cô gái nào bằng được em-
Nếu anh viết cho em một bản giao hưởng
Chỉ để nói rằng em ý nghĩa thế nào với anh
(Em sẽ làm gì?)
Nếu anh nói em rất đẹp
Có phải em sẽ nhá máy cho anh hoài
(Nói xem, đúng không em?)
Ôi! Anh đã đền mọi nơi trên thế giới này
Nhưng chẳng có cô nào xứng với anh
(Như em)
Chiếc nhẫn này thay cho lời nói từ tim anh
Nhưng một điền anh cần từ em
(Nói “em chịu” nào)
[Điệp khúc]
Đúng, bởi vì…
Anh có thể thấy chúng tat ay trong tay
Đi bộ trên bải biển và cùng nghịch cát
Anh thấy chúng ta ra vùng ngoại ô
Ngồi trên bải cỏ và tựa lưng vào nhau
Em có thể là cô gái của anh, vậy để anh làm em thành cô gái của anh
Em, cô nàng tuyệt vời
Chẳng cần phải làm điều gì đó nổi trội
Đó là tất cả điều anh muốn làm cho em
(Vậy thì em đừng mang đi nhé) Tình yêu của anh
(Vậy thì em đừng mang đi nhé) Tình yêu của anh
(Vậy thì em đừng mang đi nhé) Không cô gái nào sánh được với em
(Vậy thì em đừng mang đi nhé) Tình yêu của anh
(Vậy thì em đừng mang đi nhé) Tình yêu của anh
(Vậy thì em đừng mang đi nhé) Không cô gái nào sánh được với em
Ooooh, cưng ah
Tình yêu của anh
Tình yêu của anh
Nếu anh viết cho em một dòng tin tình yêu
Và khiến em phải mỉm cười với mỗi từ anh viết
(Em sẽ làm sao nhỉ?)
Có phải em sẽ thay đổi cuộc vui bên kia
Và về bên đây với anh
(Em nói đi, đúng không?)
Em không cần đợi chờ mọi thời điểm nữa
Vì em, anh chẳng mong gì hơn
(Chính em cưng ạ)
Chiếc nhẫn này thay cho lời nói từ tim anh
Và anh sẽ cho em mọi thứ em muốn
(Chỉ cần nói “em đồng ý” thôi)
[Điệp khúc]
Đúng, bởi vì…
Anh có thể thấy chúng tat ay trong tay
Đi bộ trên bải biển và cùng nghịch cát
Anh thấy chúng ta ra vùng ngoại ô
Ngồi trên bải cỏ và tựa lưng vào nhau
Em có thể là cô gái của anh, vậy để anh làm em thành cô gái của anh
Em, cô nàng tuyệt vời
Chẳng cần phải làm điều gì đó nổi trội
Đó là tất cả điều anh muốn làm cho em
(Vậy thì em đừng mang đi nhé) Tình yêu của anh
(Vậy thì em đừng mang đi nhé) Tình yêu của anh
(Vậy thì em đừng mang đi nhé) Không cô gái nào sánh được với em
(Vậy thì em đừng mang đi nhé) Tình yêu của anh
(Vậy thì em đừng mang đi nhé) Tình yêu của anh
(Vậy thì em đừng mang đi nhé) Không cô gái nào sánh được với em
Ooooh, cưng ah
Tình yêu của anh
Tình yêu của anh
[T.I. talking]
Đã đến lúc tìm cho J.T một cô rồi
Tôi chẳng biết cô ấy do dự điều gì với đàn ông
[T.I. rap]
Này cô bé, tuy em lạnh lung
Nhưng vẫn có nhiều người xếp hàng
Từ Peru đến Nhật vì em đó
Nghe anh nói nè, anh chẳng muốn làm vỡ kế hoạch của em
Nhưng nếu em đã có một anh, hãy rời anh ta đi
Vì những cô gái như em họ chỉ cần đưa tay ra là có
Muốn đá em để đi với người khác
Nên em đừng bỏ lỡ cơ hội này
Ví em chưa thấy ai như anh thôi
Bạn bè bay thì anh cũng vậy
Máy bay riêng, và khắc tên T.I. lên tay lái
Bạn bè gọi anh là “cây nến” vì lúc nào anh cũng “bốc lửa”
Anh ghết khi phải từ chối cả kỳ nghỉ vì em chẳng tới
Anh cũng kiên nhẫn đấy, nhưng anh chẵng thử nữa đâu
Em không tới thì thôi, anh chẳng chết
Khoan đã, ý em sao, sao em không tới được
Anh và bạn trai em đâu có thân lắm đâu
Em nói em muốn cắp với ai nổi tiếng
Cưng ah, em lại nói đó chẳng phải anh
Khỏi nói dối nữa, anh thấy rằng mình đã có khỏang cách
Quên em đi, anh thế đấy
St. Baths, anguilla anh chán hết rồi
Anh có thể kiếm một người khác cho anh mà
[Điệp khúc]
Đúng, bởi vì…
Anh có thể thấy chúng tat ay trong tay
Đi bộ trên bải biển và cùng nghịch cát
Anh thấy chúng ta ra vùng ngoại ô
Ngồi trên bải cỏ và tựa lưng vào nhau
Em có thể là cô gái của anh, vậy để anh làm em thành cô gái của anh
Em, cô nàng tuyệt vời
Chẳng cần phải làm điều gì đó nổi trội
Đó là tất cả điều anh muốn làm cho em
(Tình yêu) Cuộc tình của anh
(Tình yêu) Cuộc tình của anh
(Tình yêu) Không cô gái nào sánh bằng em
(Tình yêu) Cuộc tình của anh
(Tình yêu) Cuộc tình của anh
(Tình yêu) Không cô gái nào sánh bằng em
Ô ô ô ôi, em ơi
Điều mộng mơ của anh
Recent comments
Albums has song "My Love"
FutureSex / LoveSounds
2006 12 songs
- Sexy Back 4 2006
- My Love 4 2006
- Until The End of Time 1 2006
- Losing My Way 1 2006
- (Another Song) All Over Again 2006
- Lovestoned (I Think She Knows It) 2006
- What Goes Around.../...Comes Around Interlude 2006
- Futuresex/Lovesound 2006
- Summer Love/Set the Mood Prelude 2006
- Damn Girl - Justin Timberlake, will.i.am 2006
- Chop Me Up - Three 6 Mafia, Timbaland, Justin Timberlake 2006
- Sexy Ladies/Let Me Talk to You Prelude 2006
FutureSex/LoveSounds [Vinyl]
2006 12 songs
FutureSex / LoveSounds
2006 12 songs
- Sexy Back 4 2006
- My Love 4 2006
- Until The End of Time 1 2006
- Losing My Way 1 2006
- (Another Song) All Over Again 2006
- Lovestoned (I Think She Knows It) 2006
- What Goes Around.../...Comes Around Interlude 2006
- Futuresex/Lovesound 2006
- Summer Love/Set the Mood Prelude 2006
- Damn Girl - Justin Timberlake, will.i.am 2006
- Chop Me Up - Three 6 Mafia, Timbaland, Justin Timberlake 2006
- Sexy Ladies/Let Me Talk to You Prelude 2006
TÔI THẤY BÀI NY HAY THẬT
lời tiếng Anh thiếu câu đầu. dịch chưa 9 xác lắm và còn thiếu. Chưa chuẩn xin bạn chỉnh lại dùm
Hihi, tks anh nguyen nhá. Công nhận bản "phun" tìm khó thiệt.
hoho bài dịch dzui nhỉ
@ queeniemi : thật ra bài này cũng là bài Mylove của Justin
nhưng bài này "nói nhảm" nhiều hơn
Nhưng chiều ý em, đã có một bản "phun" rồi !
Đây là bài đầu tiên Ni dịch đc hồi năm lớp 9. Dịch xong tự hào lắm chứ bộ. ^^
Wow! Tìm bài này khó thiệt, phải gõ đúng My love [Full] mới hiện ra. Hay wóa xá luôn.
Uhmm! It's good. I like it.
bản dịch rất hay , từ ngữ rất mượt mà và lãng mạn
oh^..! that ra thj` no'..! wa' hay..! hy`
nguoi` den` cay` ha ha bua' wa'
Hay quá , dịch hay quá mặc dù ko đúng nhưng nghe vẫn thấy hay có vần có điệu :)) bái phục bái phục
hu hu to hok dich dc to dot tieng anh nhung ma thay moi ng choi vui ta :D
giỏi thì cứ dịch hay hơn rồi post lên xem nào cứ ở đấy mà chê
nghe baj` nj` hay zay ma`prettygirl che ah`?gjooi thj` djnh de bon tuj xem co hay hon hem
Phải công nhận là bản dịch này rất được đấy chứ , đúng với lời hơn nữa còn có vần điệu :D
@ kung fu panda : bạn có thể đăng bản dịch của chị bạn lên cho mọi người tham khảo ^^!
ban dich nay sao ko jong chi cua tui o My dich cho tui nghe dzay ca
sao bai dich nay ngo ngo
cong nhan justin hat hay wa!!!!!!!!!!
dịch tùm bậy wa'! [sr bạn d5ich, nhưng màh ngay từ phần tiếng Anh cũng sai rồi] Nhưng màh hình nưh là bạn đang cố ép nó về, mỗi dòng 5 chữa phải ko? [nge nó hơi kì kì, gượng ép] :)