Song info
"Listen" Videos
Lyrics
Listen to the song here in my heart
A melody I start but can't complete
Listen to the sound from deep within
It's only beginning to find release
Oh, the time has come for my dreams to be heard
They will not be pushed aside and turned
Into your own all 'cause you won't
Listen
Listen, I am alone at a crossroads
I'm not at home in my own home
And I've tried and tried to say what's on my mind
You should have known (oh)
Oh, now I'm done believing you
You don't know what I'm feeling
I'm more than what you made of me
I followed the voice you gave to me
But now I've gotta find my own
You should have listened, there is someone here inside
Someone I thought had died so long ago
Oh, I'm screaming now and my dreams will be heard
They will not be pushed aside or worse
Into your own all 'cause you won't
Listen
Listen, I am alone at a crossroads
I'm not at home in my own home
And I've tried and tried to say what's on mind
You should have known
Oh, now I'm done believing you
You don't know what I'm feeling
I'm more than what you made of me
I followed the voice you gave to me
But now I've gotta find my own
I don't know where I belong
But I'll be moving on
If you don't, if you won't
Listen to the song here in my heart
A melody I start but I will complete
Oh, now I'm done believing you
You don't know what I'm feeling
I'm more than what you made of me
I followed the voice you think you gave to me
But now I've gotta find my own
My own.
- 9 Bản dịch
- Đỗ Mạnh Phú
- Polo Phạm
- Trung Nguyễn
- Vũ Vũ Minh Hiền
- Sinhvien Cau
- Nguyen Duy
- Mây Trần
- Kevin WONG
- Toàn Đinh
Lắng nghe
Lắng nghe
Khúc nhạc trong trái tim tôi
Giai điệu tôi bắt đầu nhưng không thể hoàn thành
Lắng nghe
Âm thanh thẳm sâu trong tâm hồn
Chỉ đang bắt đầu tìm sự giải thoát
Ôi thời gian đã đến
Cho giấc mơ tôi được lắng nghe
Nó sẽ không bị xô đi và trở thành
Giấc mơ của bạn bởi bạn không lắng nghe
Lắng nghe
Tôi đang cô đơn trên xa lộ cuộc đời
Tôi không đang ở nhà, ngôi nhà của riêng tôi
Và tôi cố gắng và cố gắng để nói ra những điều tôi nghĩ
Bạn nên biết rằng
Ôi bây giờ bạn không còn được sự tin tưởng nơi tôi
Bạn không biết tôi đang cảm thấy những gì
Tôi hơn những thứ bạn đã tạo ra tôi
Tôi đã bám theo giọng hát bạn cho tôi
Nhưng giờ đây tôi sẽ đi tìm chính tôi.
Bạn nhẽ ra đã phải lắng nghe
Có một ai đó ở ngay bên trong
Con người mà tôi nghĩ đã chết đi từ rất lâu rồi
Ôi tôi hét lên thật to
Và giấc mơ của tôi sẽ được lắng nghe
Nó sẽ không bị xô ngã hay trở nên tồi tệ
Cong đi thành giấc mơ của bạn chỉ bởi bạn không lắng nghe
Lắng nghe
Tôi chỉ có mình tôi những lúc tôi cần quyết định
Tôi không đang ở nhà ngôi nhà của chính tôi
Và tôi cố gắng, cố gắng nói ra những điều trong tâm trí tôi
Bạn cần phải biết
Ôi giờ đây tôi đã hết tin tưởng nơi bạn
Bạn đâu biết tôi cảm thấy điều gì
Tôi hơn những thứ bạn tạo cho tôi
Tôi đã đi theo giọng hát bạn mang đến cho tôi
Nhưng giờ đây tôi sẽ đi tìm con người riêng của tôi.
Tôi không biết tôi thuộc về nơi nào
Nhưng tôi sẽ vẫn bước đi
Khi bạn không
Khi bạn không
Lắng nghe
Bài ca trong trái tim tôi
Giai điệu tôi bắt đầu và tôi sẽ hoàn thành
Ôi giờ sự tin tưởng bạn nơi tôi đã hết
Bạn đâu biết tôi cảm thấy những gì
Tôi đã theo đuổi giọng hát mà bạn nghĩ rằng bạn đã ban cho tôi
Nhưng giờ đây tôi sẽ đi tìm bản sắc của tôi
Riêng tôi...
Recent comments
Albums has song "Listen"
B'day-Deluxe Edition
2007 20 songs
- Irreplaceable 6 2006
- Listen 9 2007
- Upgrade U 2006
- Resentment 2006
- Get Me Bodied 2006
- Flaws & All 2007
- Beautiful Liar 1 2007
- Deja Vu 1 2006
- Ring the Alarm 2006
- Oye [Listen - Spanish Version] 2007
- Freakum Dress 2006
- Kitty Kat 2006
- Amor Gitano 2007
- Suga Mama 2006
- Welcome To Hollywood 2007
- Green Light 2006
- Beautiful Liar (spanglish Version) 2007
- Still In Love 2007
- World Wide Women 2007
- If [EU/Asian/Australian Edition] 2007
B'day-Deluxe Edition
2007 20 songs
- Irreplaceable 6 2006
- Listen 9 2007
- Upgrade U 2006
- Resentment 2006
- Get Me Bodied 2006
- Flaws & All 2007
- Beautiful Liar 1 2007
- Deja Vu 1 2006
- Ring the Alarm 2006
- Oye [Listen - Spanish Version] 2007
- Freakum Dress 2006
- Kitty Kat 2006
- Amor Gitano 2007
- Suga Mama 2006
- Welcome To Hollywood 2007
- Green Light 2006
- Beautiful Liar (spanglish Version) 2007
- Still In Love 2007
- World Wide Women 2007
- If [EU/Asian/Australian Edition] 2007
Ai dịch của hay ;))! Vstvst dịch hay nhất (hehehe chảnh chơi)! Bài này đúng vào tâm trạng của mình lúc này! Đang buồn! Cám ơn Listen cỏ thể cho mình nói ra những gì trong trái tim!
bai` nay` phai? oi' la` qua' hay. Xem phim xong minh` ghien` bai` nay` luon
Nè bản dịch của mình đây!
Oh,dịch dở tệ!
Kỳ này lại nghe nạc flim Dreamgirls OST, chắc tại mấy bữa nay HBO chiếu nên mới nghe rùi ghiền
1 bản dịch khá hay, sát nghĩa bài hát, nhưng có lẽ bạn nên dịch "I & you" thành "Anh & em" sẽ nghe hay hơn, và phù hợp với film hơn.
@all: Trong phim bài nào nghe cũng hay cả, ăn đứt cải lương nhà mình :D. Phim Oscar có khác.
@cherie_amour: Tớ đang chờ xem bản dịch của cậu đấy.
Một bài hát tuyệt vời với một giọng ca không thể vào đâu được^^
Một bài hát rất hay..ca từ đến ý nghĩa đều quá đẹp quá hoàn hảo..
mình thích bài này lắm
giọng hát và cả lời ca
lúc nào đó cần tìm lại chính mình bài này là đâu tiên mình nhớ ra
mình cũng thik charice hơn.
ko dau ban ah. beyonce hat noi luc va cam xuc hon nhiu, do la su so sanh giua nguoi tung trai va tuoi tre
ai hát cũng hay nhưng quả thực nghe Charice hát mà mình chết lặng dù đó không phải lân đầu nghe Charice hát đâu nhé :)
mình vẫn thích charice hát bài này hơn, lần đầu tiên nghe cô ý hát mình nổi hết cả da gà
Thế mới gọi là diva của thế giới, bảnh gái và té lần :)).
Nghe bài If I were a boy ấy, lên cao vút xong cái xuống giọng như chong chóng :))
Ko thể tưởng tượng nổi... làm sao lại có người hát dc như vậy. Thực sự, lần nghe đầu tiên mình đã dựng tóc gáy!
Beyonce hát mạnh mẽ quá í, mình biết bài này qua cái The Officical 20 Beyonce, bài này đứng thứ 9 ế :D
khi nghe charice pangpengco hat bai nay toi nhu lang thing. oi charice, i love you,