Song info
"Irreplaceable" Videos
Lyrics
To the left, to the left
To the left, to the left
To the left, to the left
Everything you own in the box to the left
In the closet that's my stuff, yes
If I bought it please don't touch
And keep talking that mess, that's fine
But could you walk and talk at the same time?
And it's my name that is on that tag
So remove your bags let me call you a cab
Standing in the front yard telling me
How I'm such a fool, talking about
How I'll never ever find a man like you
You got me twisted
You must not know 'bout me
You must not know 'bout me
I could have another you in a minute
Matter fact he'll be here in a minute, baby
You must not know 'bout me
You must not know 'bout me
I can have another you by tomorrow
So don't you ever for a second get to thinking you're irreplaceable
So go ahead and get gone
And call up that chick and see if she's home
Oops, I bet ya thought that I didn't know
What did you think I was putting you out for?
Because you was untrue
Rolling her around in the car that I bought you
Baby drop them keys
Hurry up before your taxi leaves
Standing in the front yard telling me
How I am such a fool, talking about
How I'll never ever find a man like you
You got me twisted
You must not know 'bout me
You must not know 'bout me
I can have another you in a minute
Matter fact he'll be here in a minute, baby
You must not know 'bout me
You must not know 'bout me
I'll have another you by tomorrow
So don't you ever for a second get to thinking you're irreplaceable
So since Im not your everything
How about I'll be nothing, nothing at all to you
Baby I won't shed a tear for you, I won't lose a wink of sleep
'Cause the truth of the matter is replacing you is so easy
To the left, to the left
To the left, to the left
To the left, to the left
Everything you own in the box to the left
To the left, to the left
Don't you ever for a second get to thinking you're irreplaceable
You must not know 'bout me
You must not know 'bout me
I can have another you in a minute
Matter fact he'll be here in a minute, baby
You must not know 'bout me
You must not know 'bout me
I can have another you by tomorrow
So don't you ever for a second get to thinking, baby
You must not know 'bout me
You must not know 'bout me
I can have another you in a minute
Matter fact he'll be here in a minute
You could pack all your bags, we're finished
(You must not know 'bout me)
'Cause you made your bed, now lay in it
(You must not know 'bout me)
I can have another you by tomorrow
Don't you ever for a second get to thinking you're irreplaceable
Ở bên trái ấy
Ở bên trái ấy
Ở bên trái ấy
Tất cả đồ đạc của anh ở hết trong cái hộp bên trái ấy
Còn trong tủ là đồ đạc của tôi
Đúng vậy, nếu đấy là những thứ tôi mua thì xin anh đừng có đụng vào
Anh cứ tiếp tục nói những lời vớ vẩn đó. Được thôi, nhưng anh có thể vừa đi vừa nói được không?
Bữa tiệc ngày hôm nay là của tôi
Vì vậy anh hãy chuyển đồ đạc của anh đi ngay đi, để tôi gọi taxi hộ anh.
Anh cứ đứng ở ngoài sân mà nói rằng tôi đã ngu ngộc ra sao và rằng tôi sẽ chẳng bao giờ tìm được một người đàn ông nào tốt như anh nữa.
Anh khiến tôi tức giận rồi đấy.
Đúng là anh chẳng hiểu gì về tôi cả
Anh chẳng hiểu gì về tôi hết.
Tôi có thể có một người thay thế anh chỉ trong một phút và sự thật là chỉ một vài phút nữa thôi anh ấy sẽ đến đây
Đúng là anh chẳng hiểu gì về tôi cả
Tôi có thể tìm người thay thế anh ngay trong ngày hôm nay thôi. Vì vậy, anh đừng bao giờ, dù chỉ 1 giây thôi nghĩ là anh ko thể thay thế được nhé.
Thôi anh hãy biến đi
Hãy gọi cho cô gái đó và hỏi xem cô ta có nhà ko.
Oops, tôi cá là anh nghĩ rằng tôi không biết.
Vậy anh đã nghĩ tôi có thể làm gì anh?
Bởi vì anh đã gian dối
Anh dám chở cô ta đi chơi bằng xe mà tôi đã mua tặng anh
Anh à, hãy trả lại tôi chìa khoá xe đi
Và hãy nhanh lên, taxi sắp chạy mất rồi kìa
Anh cứ đứng ở ngoài sân mà nói rằng tôi đã ngu ngộc ra sao và rằng tôi sẽ chẳng bao giờ tìm được một người đàn ông nào tốt như anh nữa.
Anh khiến tôi tức giận rồi đấy.
Đúng là anh chẳng hiểu gì về tôi cả
Anh chẳng hiểu gì về tôi hết.
Tôi có thể có một người thay thế anh chỉ trong một phút và sự thật là chỉ một vài phút nữa thôi anh ấy sẽ đến đây
Đúng là anh chẳng hiểu gì về tôi cả
Tôi có thể tìm người thay thế anh ngay trong ngày hôm nay thôi. Vì vậy, anh đừng bao giờ, dù chỉ 1 giây thôi nghĩ là anh ko thể thay thế được nhé.
Từ khi tôi không phải là tất cả của anh. Vậy tôi sẽ chả là gì của anh cả. Tôi sẽ không nhỏ một giọt nước mắt nào vì anh đâu. Và tôi cũng chẳng phải mất một giấc ngủ vì anh.
Bởi sự thật là để tìm người thay thế anh thật dễ dàng biết mấy
Recent comments
Albums has song "Irreplaceable"
B'day
2006 16 songs
- Irreplaceable 6 2006
- Upgrade U 2006
- Resentment 2006
- Get Me Bodied 2006
- Check On It 1 2006
- Deja Vu 1 2006
- Ring the Alarm 2006
- Freakum Dress 2006
- Kitty Kat 2006
- Suga Mama 2006
- Get Me Bodied (Extended Remix) [Bonus Track] 2006
- Green Light 2006
- Listen [Hidden Track] 2006
- Lost Yo Mind [iTunes Pre-order Exclusive] 2006
- Creole [Japan bonus track] 2006
- Encore For The Fans [Bonus Track] 2006
B'day-Deluxe Edition
2007 20 songs
- Irreplaceable 6 2006
- Listen 9 2007
- Upgrade U 2006
- Resentment 2006
- Get Me Bodied 2006
- Flaws & All 2007
- Beautiful Liar 1 2007
- Deja Vu 1 2006
- Ring the Alarm 2006
- Oye [Listen - Spanish Version] 2007
- Freakum Dress 2006
- Kitty Kat 2006
- Amor Gitano 2007
- Suga Mama 2006
- Welcome To Hollywood 2007
- Green Light 2006
- Beautiful Liar (spanglish Version) 2007
- Still In Love 2007
- World Wide Women 2007
- If [EU/Asian/Australian Edition] 2007
B'day
2006 16 songs
- Irreplaceable 6 2006
- Upgrade U 2006
- Resentment 2006
- Get Me Bodied 2006
- Check On It 1 2006
- Deja Vu 1 2006
- Ring the Alarm 2006
- Freakum Dress 2006
- Kitty Kat 2006
- Suga Mama 2006
- Get Me Bodied (Extended Remix) [Bonus Track] 2006
- Green Light 2006
- Listen [Hidden Track] 2006
- Lost Yo Mind [iTunes Pre-order Exclusive] 2006
- Creole [Japan bonus track] 2006
- Encore For The Fans [Bonus Track] 2006
B'day-Deluxe Edition
2007 20 songs
- Irreplaceable 6 2006
- Listen 9 2007
- Upgrade U 2006
- Resentment 2006
- Get Me Bodied 2006
- Flaws & All 2007
- Beautiful Liar 1 2007
- Deja Vu 1 2006
- Ring the Alarm 2006
- Oye [Listen - Spanish Version] 2007
- Freakum Dress 2006
- Kitty Kat 2006
- Amor Gitano 2007
- Suga Mama 2006
- Welcome To Hollywood 2007
- Green Light 2006
- Beautiful Liar (spanglish Version) 2007
- Still In Love 2007
- World Wide Women 2007
- If [EU/Asian/Australian Edition] 2007
ba`i na`y wa' hay. bee la` so^' 1
bài này hay thật ....i could have another you in a minute..matter fact
bài này cô Taylor Swift hát cũng hay lắm nè ^^
bai nay hay lam ne cac ban
lời bài hát mạnh mẽ gặp thằng như vậy ,đá hết đi.Beyonce wá tâm lí
Dan ong kieu do can phai danh duoi di, ung ho....hay do:D
Mình rất thik bài này, mạnh mẽ và rất bản lĩnh...
Bài dịch thứ 2 xem ra ok hơn. Tuy nhiên , mình xin góp ý một chút. Mình thấy chỗ "Rolling her around in the car that I bought you", bạn nên dịch là : lăn lộn hay quay cuồng với cô ta thì sẽ sát nghĩa hơn^^. Thêm chỗ:"You got me twisted". Theo mình, nên dịch là:"Anh làm tôi xoay như chong chóng rồi đó...
Thanks bạn vì bài dịch^^. Chúc vui...
bản dịch chính mới cũng vẫn thiếu chính xác 1 số chỗ =.=",, theo ý uney đề xuất bản dịch khác :D
Bản dịch chính sai nhiều, move xuống dưới....
Uả, sao kì vậy? Mọi người giúp mình với. Mình click vào "đăng hay sửa bài dịch", định đăng bài mới. Post bài dịch của mình vào, sao lại mất đi bài cũ rồi... Đã vậy, bản dịch của mình ko xuống dòng được nữa...
~> Reload lại trang sẽ thấy bình thường - Ala