Song info
"I'm yours" Videos
Lyrics
Well you done done me and you bet I felt it
I tried to be chill but you're so hot that I melted
I fell right through the cracks
Now I'm trying to get back
Before the cool done run out I'll be giving it my bestest
And nothing's going to stop me but divine intervention
I reckon it's again my turn to win some or learn some
But I won't hesitate no more, no more
It cannot wait, I'm yours
Well open up your mind and see like me
Open up your plans and damn you're free
Look into your heart and you'll find love love love love
Listen to the music of the moment people, dance and sing
We're just one big family
And it's our God-forsaken right to be loved loved love love
So I won't hesitate no more, no more
It cannot wait, I'm sure
There's no need to complicate, our time is short
This is our fate, I'm yours
D-d-do do you, but do you, d-d-do
But do you want to come on
Scooch on over closer dear
And I will nibble your ear
I've been spending way too long checking my tongue in the mirror
And bending over backwards just to try to see it clearer
But my breath fogged up the glass
And so I drew a new face and I laughed
I guess what I be saying is there ain't no better reason
To rid yourself of vanities and just go with the seasons
It's what we aim to do, our name is our virtue
But I won't hesitate no more, no more
It cannot wait, I'm yours
Open up your mind and see like me
(I won't hesitate)
Open up your plans and damn you're free
(No more, no more)
Look into your heart and you'll find that the sky is yours
(It cannot wait, I'm sure)
So please don't please don't, there's no need
(There's no need to complicate)
There's no need to complicate
(Our time is short)
Our time is short
(This is our fate)
This is, this is, this is our fate
I'm yours
Oh, I'm yours
Oh, I'm yours
Oh, whoa, baby you believe I'm yours
You best believe, best believe I'm yours
- 9 Bản dịch
-
Ga Con Don Doc
-
Luân Trọng
-
Winnie Truong
-
gracez_x3
-
Snakie Bô
-
patrickttn
-
Đăng Bá
-
Kun Pípp's
-
Mạnh Tuấn
Anh chân thành!!!
Em chấp nhận, chấp nhận Anh, Anh cảm thấy điều đó.
Anh cố tỏ ra lạnh lùng nhưng Anh đã thất bại vì em.
Anh đã trải qua những vết thương lòng, và giờ A đang cố gắng để lấy lại chính mình.
Trước khi vẻ điềm đạm này bốc hơi đâu mất, A phải cố hết sức mình.
Không điều gì có thể ngăn cản A, trừ khi có một vị thầng nào ra tay.
Lại một lần nữa, một lần để A chiến thắng lòng mình
A sẽ không ngại ngùng,
không chần chừ gì nữa, vì đó là sự chân thành của A.
Hãy mở cửa tâm hồn, và nhìn giống như A nè
Và nhưng dự định mới cho sự tự do của mình.
Em hãy cảm nhận trong trái tim mình, và em sẽ nhận ra tình yêu...
Hãy lắng nghe âm thanh du dương từ những bài hát, cảm nhận và hòa mình theo tiếng nhạc.
Khi đó chúng ta sẽ như là một gia đình.
Đó có là tình yêu, tình yêu mà chúa đã ban tặng.
Và vì vậy, A sẽ không ngại ngùng, không thể chờ đợi nữa em àh.
Không cần phải phức tạp nó đâu em, thời gian của anh bên em là không đủ.
Vì đó mới chính là A em àh. Sự chân thành của A!
Em có muốn lại gần A thêm một chút nữa không?
Hãy sát ngồi sát bên Anh. Để A có thể thì thầm câu chuyện với em.
A đã mất rất nhiều thời gian đứng trước gương để tập nói những lời này.
Và học cách cùi chào em một cách thân yêu!
Nhưng hơi thở của A làm mờ cả kính
Nên A sợ gương mặt A làm em càm thấy buồn cười.
Ý A nói là A không biết có lý do nào khác
Là bỏ đi những suy nghĩ trong A, và có thể sẽ là do ý trời.
Đó là điều mà có thể chúng ta sẽ làm
Tên của A có thể là cách sống của A
A sẽ không ngài ngùng nữa đâu
Và sẽ không chờ đợt bất cứ điều gì nữa. Vì đó là sự chân thành của A!!!
Ồ không không, Hãy mở cửa tâm hồn, và nhìn giống như A nè
Và nhưng dự định mới cho sự tự do của mình.
Em hãy cảm nhận trong trái tim mình, và em sẽ nhận ra tình yêu...
Cảm nhận tận sâu trái tim mình, và em sẽ nhận ra bầu trời xanh thuộc về em đó
(Không chần chừ thêm nữa, tôi chắc chắn đấy)
Vì vậy xin Em đừng, xin đừng, xin đừng...
(Đừng làm mọi chuyện thêm rối)
Đừng làm mọi chuyện thêm rố
(Thời gian chúng ta bên nhau quá ngắn)
Bởi thời gian của đôi mình ngắn ngủi
(Đó là định mệnh)
Đó là, đó là, duyên số dành cho đôi mình
Và đó là sự chân thành của A em yêu!!!
Recent comments
Albums has song "I'm yours"
![We Sing, We Dance, We Steal Things](https://lh6.ggpht.com/-BuyUOUT1SYM/VdZu2L_9jxI/AAAAAAAA_zE/6Js-FwU22bc/w200-h200-c/slyric.com-we-sing-we-dance-we-steal-things.jpg)
We Sing, We Dance, We Steal Things
2008 12 songs
![We Sing, We Dance, We Steal Things](http://netstorage.metrolyrics.com/albums/1207683494we-sing-we-dance-we-steal-things-official-cover.jpg)
We Sing, We Dance, We Steal Things
2008 24 songs
- I'm yours 2008
- Lucky 4 2008
- I'm yours 9 2008
- Lucky 2008
- A Beautiful Mess 2008
- Butterfly 1 2008
- Live High 2 2008
- Make it Mine 2 2008
- A Beautiful Mess 2008
- Butterfly 2008
- Details In Fabric 2008
- If It Kills Me 4 2008
- Love for a Child 2 2008
- Make it Mine 2008
- Live High 2008
- The Dynamo of Volition 2008
- If It Kills Me 2008
- Only Human 2008
- Coyotes 1 2008
- The Dynamo of Volition 2008
- Only Human 2008
- Love for a Child 2008
- Details In Fabric 2008
- Coyotes 2008
(vui lòng viết có dấu - Mỳ)
nhạc gì mà hay vậy trời,;,;,;,;,;,;,;,;,;,
(dùng iPhone thì cũng nên viết có dấu - Mỳ)
*** Vui lòng gõ Tiếng Việt có dấu *** Hay ma tu tin wa. Dan ong can su tu tin nhu vay thi may duoc dan ba yeu.
tại sao phải viết có dấu.@?@ ?>? viết ko dấu cũng được mà
Woa ! Hay wa
(viết có dấu nhé)
bai hat de thuong wua
bác nào bit đánh guitar bài này ko, dạy mình vs. hihihi
hi mọi nghười, mình mới vào để học bài i'm yours mà khó hát quá
mà bản dịch hơi khó hiểu
tôi thấy lời của S.O.U.L không khớp với lời bằng lời trên
cam one da cho a cam nhan dc t.y...
giai dieu nong nan, ngau hung, de di vao long nguoi.
i like it
Cám ơn bài dịch của tất cả các bạn, giờ thì mình mới hiểu được lời bài hát.
bon chen :P
bài này pa dịch hay ra trò đếy :X:X:X
hơi nhiều bản dịch copy ý tưởg của pa :))
là tính từ sở hữu bạn ah, nếu mình không nhầm *lười xem lại* I'm yours = I'm your property , maybe =)
Cho mình hỏi tại sao chữ your lại có s thế ?
your's mine :x and i'm your
*** ko copy BD ra comments nhé bạn ***
là tên bài hát ấy "anh là của em" ;)