LOADING ...

Love for a Child

Song info

Sáng tác bởi TEREFE, MARTIN / SKARBEK, SASHA / MRAZ, JASON.
Sản xuất bởi Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group.

"Love for a Child" Videos

Jason Mraz - Love for a child
Jason Mraz - Love for a child
Love for a Child
Love for a Child
Love for a Child
Love for a Child
Jason Mraz - Love For a Child Lyrics
Jason Mraz - Love For a Child Lyrics
Love For A Child Jason Mraz Dusseldorf 25 November 2012
Love For A Child Jason Mraz Dusseldorf 25 November 2012
Love for a Child (From the Casa Nova Sessions)
Love for a Child (From the Casa Nova Sessions)
Love for a Child (2023 Remaster)
Love for a Child (2023 Remaster)
Jason Mraz - Love For A Child | Lirik Terjemahan
Jason Mraz - Love For A Child | Lirik Terjemahan
Jason Mraz 2011 Taipei Concert- Love For A Child + Mr. Curiosity
Jason Mraz 2011 Taipei Concert- Love For A Child + Mr. Curiosity
Jason Mraz
Jason Mraz
Love For A Child  Live - Jason Mraz (Cassa Nova Sessions)
Love For A Child Live - Jason Mraz (Cassa Nova Sessions)
Jason Mraz - Love for a Child - Lyrics
Jason Mraz - Love for a Child - Lyrics
Jason Mraz - Love For A Child [live]
Jason Mraz - Love For A Child [live]
Love For A Child - Jason Mraz + Toca Rivera - Live in Sydney 2011
Love For A Child - Jason Mraz + Toca Rivera - Live in Sydney 2011
Jason Mraz - Love for a Child with lyrics
Jason Mraz - Love for a Child with lyrics
Jason Mraz - Love For A Child (with Lyrics)
Jason Mraz - Love For A Child (with Lyrics)
Jason Mraz "love for a child" in Düsseldorf, 25.11.2012, "tour is a four letter word"
Jason Mraz "love for a child" in Düsseldorf, 25.11.2012, "tour is a four letter word"
Jason Mraz love for a child
Jason Mraz love for a child
Love for a Child (From the Casa Nova Sessions)
Love for a Child (From the Casa Nova Sessions)
Love For a Child - 제이슨 므라즈 (Jason Mraz) 가사 한글 해석
Love For a Child - 제이슨 므라즈 (Jason Mraz) 가사 한글 해석

Lyrics

There's a picture on my kitchen wall
Looks like Jesus and His friends involved
There's a party getting started in the yard
And there's a couple getting steamy in the car, parked in the drive
Was I too young to see this with my eyes?

And by the pool that night, apparently
The chemicals weren't mixed properly
You hit your head and then forgot your name
Then you woke up at the bottom by the drain
And now your altitude and memory's a shame

What about taking this empty cup and filling it up
With a little bit more of innocence, I haven't had enough
It's probably because when you're young
It's okay to be easily ignored
I'd like to believe it was all about love for a child +

When the house was left in shambles
Who was there to handle all the broken bits of glass
Was it mom who put my dad out on his ass or the other way around?
Well, I'm far too old to care about that now

What about taking this empty cup and filling it up
With a little bit more of innocence, I haven't had enough
It's probably because when you're young
It's okay to be easily ignored
I'd like to believe it was all about love for a child

It's kinda nice to work the floor since the divorce
I've been enjoying both my Christmases and my birthday cakes
And taking drugs and making love at far too young an age
And they never checked to see my grades
What a fool I'd be to start complaining now

What about taking this empty cup and filling it up
With a little bit more of innocence, I haven't had enough
It's probably because when you're young
It's okay to be easily ignored
I'd love to believe it was all about love for a child
It was all about love


Recent comments


Quynh Tran

lucifer giờ có lord của lucifer=> luc là mọi của lord luc =))

Minh Khang Đoàn

hay thật thế mà giờ mình mới bít thz bạn nhìu

Quang Huy Bi

Ko ai nghe cũng được. Một mình mình thích là đủ rồi :P
Còn bản dịch của bạn thì cũng ok rồi, có mấy chỗ không đúng thì bạn xem bản dịch của mình để đối chiếu nhé :P
(Ko có ý nói là mình dịch đúng hết đâu) =))

Ban Tăng

hì hì, hok có gì. Bạn chắc là fan của Jason Maz

Duyên Mỹ

@luc: and takin' drugs and makin love at far too young an age... đấy, con nít quỉ đấy :P
@teardrops: chắc tac gia cũng có ý đó, nhưng câu này th2i có lẽ ko nói về vụ đó. Tác giả đang tiếc tuổi hồn nhiên của mình trôi đi quá so81m

Hà My

Bài hay vậy mà không ai thèm nghe hết. Buồn...

Linh Vũ

"What about taking this empty cup and filling it up"=> câu này chắc có lẽ tác giả muốn hỏi về việc để hàn gắn một gia đình tan vỡ :D

Cao TràMy

Không bạn ơi :P Câu này nối liền vs câu "With a little bit more of innocence" => Tớ nghĩ là câu này có ý bố mẹ ly hôn, nên cậu bé đã mất đi sự ngây thơ, trong sáng của một đứa trẻ.

Twinkle Yu

uhm thôi đành nghe một mình vậy. Vẫn thắc mắc cái chỗ "By the pool last night, apparently-The chemicals weren't mixed properly". Bể bơi thì có liên quan gì đến hóa chất đâu nhỉ?

Bé Sún

ấy, còn nữa, có thể là ma túy nó chơi, nhưng mà nó chơi quá liều, phê 1 phát, ko biết trời trăng lun :P

Hoang NamPhuongLe

@teardrops: Có liên quan đấy :P Người ta phải thêm chất hóa học vào để giữ cho bể sạch mà :P Trong đó lại có Cl, khá là độc.
"And now your altitude and memory's a shame"
=> Câu này có thể hiểu theo 2 cách. Hoặc là não của cậu bé đã bị đơ đơ do va vào thành bể bơi, hoặc nó xấu hổ vì chuyện đó :P
@Uney: :-w Ầu lâu T_T Sao lại bị đụng hàng trắng trợn thế này :(
@LordLucifer: Bạn này to gan thật :-w Welcome to LD =))

Nhi Bảo

Ờ, ở trong songmeanings cũng có cái đó thật. Nhưng em nghĩ khả năng đó ít, theo như bài hát thì thằng bé còn nhỏ quá :-ss

Chấm Than

chẳng thể tả nổi, phải nói là quá tuyệt. Có gì nhờ bạn Lucifer xem dùm bản dịch của mình coi có đúng ko. ^^

linhnene_

@Uney: Em thích bài này lắm í :"> Thích cực kì, còn hơn cả I'm Yours cơ^^! Em cũng phải tham khảo một mớ rồi mới dám dịch bài này.
"I've been enjoying both my Christmases and my birthday cakes" => Câu này đúng là ý của nó là như vậy đấy.
Nhưng mà nói là "vui vẻ tận hưởng" vậy thôi, chứ em nghĩ chẳng ai muốn bị bơ cả.
"I'd like to believe it was all about love for a child" => Câu này thì em không chắc lắm, có lẽ phải đi tham khảo tiếp^^!
@Teardrops: ^^! Công nhận bài này hay thật :x :x :x

Huyền Nga

cứ thử đăng bản dịch phụ xem!^^

Vam Phung

hình như ko phải vì tình yêu cho 1 đứa trẻ
I'd like to believe it was all about love for a child
Tôi muốn tin rằng đối với một đứa trẻ, tình yêu chỉ đơn giản có thế thôi
Đại ca ko chắc nữa =.=

Mi Ri

Bài này hay tuyệt, Jason thật đặc biệt, và thật tuyệt vời

Ruoi Mai

I've been enjoying both my Christmases and my birthday cakes
đại ca thấy chỗ đó em dịch đúng rồi, nhưng lại có ý nghĩ: có phải ý cậu bé đang nói về 2 cái Noel và 2 cái bánh sinh nhật 1 năm, 1 ở nhà ba , 1 ở nhà má

Hoàng Lan

Bài này của Jason Mraz còn hay hơn cả I'm yours. Nghe mà tội nghiệp cho những đứa bé có hoàn cảnh này>

Alice Lee

Bản dịch chưa đạt => Lu thay^^!...
Vật lộn cả tiếng đồng hồ mới xong được cái bài...
Nhưng đúng là rất xứng đáng cái công mình bỏ ra :)

Albums has song "Love for a Child"