Song info
"I Don't Love You" Videos
Lyrics
Well, when you go
So,don't ever think I'll make you try to stay
And maybe when you get back
I'll be off to find another way
When after all this time that you still owe
You're still a good for nothing I don't know
So take your gloves and get out
Better get out while you can
When you go and would you even turn to say
"I don't love you like I did yesterday?"
Sometimes I cry so hard from pleading
So sick and tired of all the needless beating
But baby when they knock you down and out
It's where you ought to stay
Well after all the blood that you still owe
Another dollar's just another blow
So fix your eyes and get up
Better get up while you can, whoa whoa
When you go and would you even turn to say
" I don't love you like I did yesterday?"
Well come on, come on!
When you go, would you have the guts to say
"I don't love you like I loved you yesterday?"
I don't love you like I loved you yesterday
I don't love you like I loved you yesterday
- 7 Bản dịch
- Milk Miu
- Jimmy Nguyen
- Trang Nguyễn Thu
- Bún Quang
- Hoài Nam Lê
- Võ Minh Mỹ Duyên
- Nguyễn Ái Diễm
Bản dịch có thể hát của bài:\"I don\'t love you\".CỨ hát thử đi,đựơc đóa
Thân tặng Lâm Mĩ Kim!
Và lúc em đi
không nên đợi mong anh sẽ níu giữ em lại
rồi sẽ đến lúc em quay về(nên hát là \"vê\" cho hợp
anh ra đi,ra đi tìm cho mình con đừơng
Sau bao nhiu năm anh đã cho em vay mượn
em yêu chẳng khác chi kẻ ăn xin lạ mặt
hãy cuốn gói hết bao yêu thương
mau mau đứng dậy
biến đi mau
Lúc em đi
có khi nao em chợt thốt lên
rằng em đã không
còn yêu anh
tựa lúc xưa
Có khi anh cho lệ tuôn ứơt vai mình
cho nứơc mắt rơi rơi trên chiến công vô dụng
Biết sẽ đến lúc em thua đau,
nơi phuơng xa
thì em đừng mong đựơc quay về
Sau bao nhiêu năm em đã đang tâmvay mượn
bao nhiêu đô la cũng sẽ tan như hạt bụi
Hãy chấm nứơc mắt,nhanh nhanh lên
Mau mau đứng dậy
biến đi ngay!
whoa whoa
Lúc em đi
có khi nao em chợt thốt lên
rằng em đã không
còn yêu anh
tựa lúc xưa
Well come on, come on well,come on,come on(hát E hay hơn)
Lúc,em đi
nếu to gan em hãy nói lên
tình yêu đã hết
để quay trở về
với ngày...xưaaaaa\"
em không yêu anh
giống như lúc xưa
còn yêu nhauuuuu
Và em đã không
còn yêu anh như
ngày hôm qua
Lưu ý:Các bạn không nên quá chú trọng tiếng Việt,có 1 vài chỗ cần phá âm để có thể hát theo nhạc,như vậy sẽ đảm bảo thuận tai và giống phong cách phá âm của rock MCR.
Giống như đọan cuối:các bạn có thể hát thành Và em đã không,còn yêu ánh(anh) như ngày hôm qua.
Recent comments
Albums has song "I Don't Love You"
The Black Parade
2015 14 songs
The Black Parade/ Living With Ghosts
2016 20 songs
- Welcome To The Black Parade 3 2006
- I Don't Love You 7 2006
- Teenagers 5 2006
- Famous Last Words 3 2006
- Disenchanted 3 2006
- Mama 2 2006
- Cancer 5 2006
- DEAD! 10 2006
- The Sharpest Lives 4 2006
- End 2006
- House Of Wolves 1 2006
- Sleep 2006
- This Is How I Disappear 1 2006
- Blood 1 2007
- Kill All Your Friends 2007
- My Way Home Is Through You 2007
- House Of Wolves, Version 2 2016
- Emily 2016
- Party at The End Of The World 2016
- The Five Of Us Are Dying 2016
The Black Parade / Living with Ghosts (The 10th Anniversary Edition) [Explicit]
2016 10 songs
Black Parade/Living with Ghosts
2016 22 songs
- Welcome To The Black Parade 3 2006
- I Don't Love You 7 2006
- Teenagers 5 2006
- Famous Last Words 3 2006
- Disenchanted 3 2006
- Mama 2 2006
- Cancer 5 2006
- DEAD! 10 2006
- The Sharpest Lives 4 2006
- End 2006
- House Of Wolves 1 2006
- Sleep 2006
- This Is How I Disappear 1 2006
- Kill All Your Friends 2007
- My Way Home Is Through You 2007
- House Of Wolves, Version 2 2016
- Not That Kind of Girl 2016
- All The Angels 2016
- Not That Kind Of Gir 2016
- Party at The End Of The World 2016
- The Five of Us Are Dying [Rough Mix] 2016
- Emily [Rough Mix] 2016
The Black Parade
2015 14 songs
The Black Parade/ Living With Ghosts
2016 20 songs
- Welcome To The Black Parade 3 2006
- I Don't Love You 7 2006
- Teenagers 5 2006
- Famous Last Words 3 2006
- Disenchanted 3 2006
- Mama 2 2006
- Cancer 5 2006
- DEAD! 10 2006
- The Sharpest Lives 4 2006
- End 2006
- House Of Wolves 1 2006
- Sleep 2006
- This Is How I Disappear 1 2006
- Blood 1 2007
- Kill All Your Friends 2007
- My Way Home Is Through You 2007
- House Of Wolves, Version 2 2016
- Emily 2016
- Party at The End Of The World 2016
- The Five Of Us Are Dying 2016
The Black Parade / Living with Ghosts (The 10th Anniversary Edition) [Explicit]
2016 10 songs
Black Parade/Living with Ghosts
2016 22 songs
- Welcome To The Black Parade 3 2006
- I Don't Love You 7 2006
- Teenagers 5 2006
- Famous Last Words 3 2006
- Disenchanted 3 2006
- Mama 2 2006
- Cancer 5 2006
- DEAD! 10 2006
- The Sharpest Lives 4 2006
- End 2006
- House Of Wolves 1 2006
- Sleep 2006
- This Is How I Disappear 1 2006
- Kill All Your Friends 2007
- My Way Home Is Through You 2007
- House Of Wolves, Version 2 2016
- Not That Kind of Girl 2016
- All The Angels 2016
- Not That Kind Of Gir 2016
- Party at The End Of The World 2016
- The Five of Us Are Dying [Rough Mix] 2016
- Emily [Rough Mix] 2016
** (vui lòng type tiếng Việt có dấu !)
Angel nói linh tinh gì thế, đã khen hay còn chê dịch chua?
Í em nói là cái nội dung kia, sao anh hỉu lầm em hoài zạ?
Anh Death dịch hay nhưng sao đọc lên nghe chua chát quá thể.
Bai nay qua dinh! Gerard hat rat co cam xuc, dung chat emo.
tớ vốn đã kết những bài của My Chemical Romance, khi xem lời dịch cửa bài này còn kết hơn vì nó giống tình huống tớ gặp quá.......:((
Choáng !!.. nếu mà dịch or viết thành 1 pài việt nam có nghĩa tương tự thì chắc nó sẽ chẳng còn ý nghĩa ( ko diễn tả hết cảm xúc của pài ) ===> tốt hơn thì cố học tiếng ank để hiểu :)
Các bạn dịch rất hay nhưng mình nghĩ nếu có thể dịch thành 1 lời hát tiếng việt để ngừơi Việt cũng hát đựơc thì tuyệt nhất.Hiện giờ mình đang hòan thành bản dịch-có-thể-hát và cần giúp đỡ,bạn nào cao thủ Anh văn lẫn Việt ngữ và có khả năng ca hát mún giúp mình thì liên hệ [email protected] vọng sẽ sớm có một bãn I don't love you bằng tiếng Việt để mang MCR đến gần Vietnamese hơn.
mình thật sự cảm động khi nghe bài này, I don't love you......vẫn còn yêu đó nhưng không thể quay trở lại nữa rồi..!!!!
rất đau lớn, như là câu chuyện của mình vậy.
mỗi lần đến ca khúc này, mình cứ ngồi im lặng và nghe nó, đau ở đâu đó trong tim
Ừ lời dịch còn đôi chỗ hơi yếu, vì có đôi chỗ cần dịch thoát ý, nhưng dịch như muy_chan thế này là hay rồi!^^ Death xin phép dịch lại và để bản này xuống dưới!:P
òh nhưng clip bài này thì rất đỉnh
Loi dich cha hay ji`!
mot MV qua hoan hao, mot phong cach rock dinh cao. Loi dich hay tuyet voi, mien che
God Says! everyone Listen mY cHeMical RO[m]ance ! ...rOck on ~^^~ phong cach Rock thoi khong co ji` benh hoan ca? ~^^~ her her
ko bik chung` nao` nhac VN moi' dc nhu vay
"Thich con gai nghe rock lam...thuong nhung ai nghien rock se suy nghi rat sau sac...muh` kim hoai ko ra :D..toan lu~ girl Vpop nham~ shit " chi'nh xac' 100%
then` cha nj hat' coa' ve~ be^nh. hoan. wa' ....... emo muk` chj~ so*n mong' tay mau` den ...... thj` chu*a dc goj. la` emo oaj` ....... nhu*ng baj` hat' va^n~ ra^t' hay ...... aj mun' bjk' zja` emo pm njck' yh : emo_luv3023 :X:X:X:X:X:X
My Chemical Romance hát thì bài nào cũng hay. Khỳ, đơn giản vì em thix dòng punk rock với phong cách emo của romance. cám ơn lời dịch ha.
g mà đến đc với rock thì đã có đc 1 cái si nghĩ sâu sắc roàj, ng` ta nói đúng thoaj ku zick:)) rõ ràng họ có giá hơn những g khác nh`:)
Thich con gai nghe rock lam...thuong nhung ai nghien rock se suy nghi rat sau sac...muh` kim hoai ko ra :D..toan lu~ girl Vpop nham~ shit