LOADING ...

Hot Mess

Song info

"Hot Mess" (2009) on the albums Guilty Pleasures(2009), Guilty Pleasures(2009).
Sáng tác bởi Bright, Heather / Felder, Warren Oak / Hey, Andrew.
Sản xuất bởi Lyrics © EMI Music Publishing, Sony/ATV Music Publishing LLC, BMG RIGHTS MANAGEMENT US, LLC.

"Hot Mess" Videos

Hot Mess
Hot Mess
Ashley Tisdale - "Hot Mess" Live at the 2009 Progressive Skating & Gymnastics Spectacular
Ashley Tisdale - "Hot Mess" Live at the 2009 Progressive Skating & Gymnastics Spectacular
Ashley Tisdale - Hot Mess (LIVE on AOL Music Session)
Ashley Tisdale - Hot Mess (LIVE on AOL Music Session)
Hot Mess - Ashley Tisdale [Lyrics]
Hot Mess - Ashley Tisdale [Lyrics]
Hot Mess - Ashley Tisdale
Hot Mess - Ashley Tisdale
Hot Mess Lyrics - Ashley Tisdale
Hot Mess Lyrics - Ashley Tisdale
Ashley Tisdale - Hot Mess (Full Song)
Ashley Tisdale - Hot Mess (Full Song)
Hot Mess
Hot Mess
5. Ashley Tisdale Hot Mess +Lyrics
5. Ashley Tisdale Hot Mess +Lyrics
Ashley Tisdale - Hot Mess
Ashley Tisdale - Hot Mess
Ashley Tisdale - Hot Mess
Ashley Tisdale - Hot Mess
Ashley Tisdale - Hot Mess (05 :Guilty Pleasure) HD
Ashley Tisdale - Hot Mess (05 :Guilty Pleasure) HD
Hot Mess - Ashley Tisdale [Live] AOL Sessions HQ
Hot Mess - Ashley Tisdale [Live] AOL Sessions HQ
Hot Mess Ashley Tisdale (By: Gabo) lyrics
Hot Mess Ashley Tisdale (By: Gabo) lyrics
Ashley Tisdale - HOT MESS
Ashley Tisdale - HOT MESS
Hot Mess - Ashley Tisdale Lyrics
Hot Mess - Ashley Tisdale Lyrics
Hot Mess Ashley Tisdale With Lyric
Hot Mess Ashley Tisdale With Lyric
Ashley Tisdale - Kiss The Girl (Official Video)
Ashley Tisdale - Kiss The Girl (Official Video)
Ashley Tisdale - Hot Mess (Live AOL Sessions)+Sub (Ingles & Español)+HD o HQ
Ashley Tisdale - Hot Mess (Live AOL Sessions)+Sub (Ingles & Español)+HD o HQ
__ ashleytisdale }}  HOT.MESS
__ ashleytisdale }} HOT.MESS

Lyrics

I'm a mess when it comes to you
I've got no inhibitions whatsoever, it's true
I'm not the kind of girl who runs around like this
Caught up in a kiss, best friends with benefits, no

But you're so racy, you're my favorite guy
So unruly, so uncivilized
Cupid got me right between my eyes
You know you got bit real bad
Doing things that you never did

Oh, oh, o, woah, oh, oh , o, woah,
You wake up in your bra and your makeup
Oh, oh, o, woah, oh, oh, o, woah
Park in the driveway, parked sideways

Yeah, I know this is killing me
I'm leaving every piece of my conscience behind
Oh, oh, o, woah, oh, oh, o, woah
I'm such a hot mess, I'm such a hot mess
I'm such a hot mess with you

With you, I never knew
Loving you could be so fun
It's true, I was such a good, good girl
Before you came along

But you're so racy, you're my favorite guy
So unruly, so uncivilized
Cupid got me right between my eyes
You know you got bit real bad
Doing things that you never did

Oh, oh, o, woah, oh, oh, o, woah
You wake up in your bra and your makeup
Oh, oh, o, woah, oh, oh, o, woah
Park in the driveway, parked sideways

Yeah, I know this is killing me
I'm leaving every piece of my conscience behind
Oh, oh, o, woah, oh, oh, o, woah
I'm such a hot mess, I'm such a hot mess
I'm such a hot mess with you

I'm getting speeding tickets
I'm acting just like a misfit
I'm letting my mail pile up to the ceiling
You're making me irresponsible

'Cause I just wanna be with you
Act rambunctious and see what I do
Go hard, hit that gas
Living life like it's all you have
Push, push hard and make it last
All this love is worth the mess, hot mess

Oh, oh, o, woah, oh, oh, o, woah
You wake up in your bra and your makeup
Oh, oh, o, woah, oh, oh, o, woah
Park in the driveway, parked sideways

Yeah, I know this is killing me
I'm leaving every piece of my conscience behind
Oh, oh, o, woah, oh, oh, o, woah
I'm such a hot mess, I'm such a hot mess
I'm such a hot mess with you


Recent comments


Mei Hong Huang

É, "mess" là đống hỗn độn thì bạn cứ dịch nguyên nghĩa đi, sao phải biến tấu quá làm gì, nghe khác nghĩa lắm -> hot mess đại loại là đống hỗn độn nóng bỏng :D
"Racy" là đặc biệt mà sao bạn dịch là hấp dẫn vậy :P
Chắc lão này phải đặc biệt thì Ash mới thik chớ :X:X:X
"Bra" là áo lót mà bạn dịch thành đồ ngủ, hí hí.
Chắc ngại nhạy cảm chứ gì :P
Cứ dịch thoải mái đi, ý người ta sao mình truyền đạt vậy, chả sao đâu!

Gau Banda

Từ Hot mess còn nhìu nghĩa lắm nhưng chỉ dịch tạm này thui nhé. Mọi người thấy hay hay ko ???Cho ý kiến với

Giang Hương Phùng

Ủa, Ash có bài này khi nào vậy
Mới ra há?

Albums has song "Hot Mess"