Song info
"Gloomy Sunday" Videos
Lyrics
Sunday is gloomy
My hours are slumberless
Dearest, the shadows
I live with are numberless
Little white flowers
Will never awaken you
Not where the black coach
Of sorrow has taken you
Angels have no thought
Of ever returning you
Would they be angry
If I thought of joining you?
Gloomy Sunday, gloomy Sunday
Gloomy Sunday
With shadows I spend it all
My heart and I
Have decided to end it all
Soon there'll be kindness
And prayers that are sad
I know, let them not weep
Let them know that I'm glad to go
Death is no dream
And in death I'm caressing you
With the last breath of my
Soul, I'll be blessing you
Gloomy Sunday, gloomy Sunday
Dreaming, I was only dreaming
I wake and I find you asleep
In the deep of my heart, dear
Darling, I hope that my dream
Never haunted you
My heart is telling you
How much I wanted you
Gloomy Sunday
Gloomy Sunday
Gloomy Sunday
Ngày chủ nhật u ám
Tôi chìm trong giấc ngủ như thể bóng tối đã che lấp đời tôi
Tôi sống giữa hàng ngàn
Những bông hoa trắng nhỏ và sẽ chẳng bao giờ thức tỉnh được em
Đó không phải là nơi mà nỗi buồn xâm chiếm em
Những thiên thần so chẳng bao giờ nghĩ sẽ đem em về với anh
Liệu rằng họ có không nổi giận khi mà anh muốn được ở bên em không?
Ngày chủ nhật u ám
Ngày chủ nhật thật u ám
Khi mà bóng tối luôn vây quanh anh
Trái tim anh và anh đã quyết định chấm dứt điều đó
Sẽ là những bông hoa và những lời câu nguyện thật buồn bã
Nhưng đừng để cho họ khóc
Hãy cho họ biết
Anh rất vui vì được ra đi
Vì khi chết đi sẽ không còn phải mơ ước
Và khi chết đi anh sẽ được ở bên em
Hãy nhớ lấy những hơi thở cuối cùng của anh
Anh sẽ dùng nó để ban phước lành cho em
Ngày chủ nhật u ám
Chỉ là giấc mộng, anh chỉ mơ mộng vậy thôi
Anh tình dậy và tìm thấy
Em say ngủ trong sâu thẳm trái tim anh
Trong sâu thẳm
Người yêu ơi anh mong rằng giấc mộng của anh sẽ không bao giờ lai vãng đến bên em nữa
Trái tim anh đang nói với em anh muốn có em nhiều đến thế nào
hay ghe, em nghe bai nay cugn thay lanh ca song' lung
lúc đó ng̀ ta là thế chjến thứ 2 âm nhạc buồn kích thj́ch + tâm trạng ko tốt dẫn đến tự tử
Mỳ thay BD ko rõ nguồn gốc :)
bản dịch bổ sung thật sự xúc động, thich sarah hát hơn ông kia, êm đềm tha thiết, ẩn trong lời ca du dương là một tình yêu mãnh liệt bất tận, có thêm nhạc đệm của piano nua thi thật hoàn hảo. mình thích piano hon guitar, yêu... chỉ không gặp người yêu 1 ngày thôi là muốn chết rồi. đc yêu và chết vì tình yêu chẳng phải bạn đã yêu tới tuyệt đỉnh rồi đó sao? điều này la hạnh phúc hay đau khổ đây? thôi thì hay yêu đến lúc không con yêu đc nữa rồi ra sao thì ra, right
Mỗi khi nghe bài này cứ muốn khóc àh......... Mình thích Sarah McLachlan hát bài ni ghê!!!!!!
Hôm trước mình có xem 1 bộ phim của Đức về bài hát này . Câu chuyện kể về 3 chàng trai cùng Yêu 1 cô gái . Kết thúc của phim là 1 kết thúc buồn ... mình không biết bộ phim có lấy nội dung thật hay không .nghe giai điệu của bài hát bằng đàn piano và 1 đoạn bằng đoạn hát mộc của nữ diễn viên chính thật sự xúc động ... Thanks về những thông tin của bạn ở bài viết trên .
Bài Whiskey lullaby còn buồn ác liệt hơn bài này nữa ... T.T...
Nghe mà cứ muốn tuôn nước mắt, các bạn nghe thử đy
ơ sao lắm Gloomy Sunday thế này? M` tg? bài Gloomy Sunday của Reszo Seress mới là bài hát giết ng` chứ????
Nge bài kia thấy buồn, não nề hơn bài này nhiều
Chắc mấy ng` tự tử khi nge bài này là do đang co tâm trạng thôi.
Thấy thiên hạ đồn thổi nhiều về bài này nên lúc nge m` cũng hơi sợ XD
link của bài kia đây, mọi ng` nge thử rồi so sánh nhá:
[ Nhaccuatui.com Link ]
nghe ảm đạm quá.đọc trên internet có đến 100 người (nước ngoài) chết khi nghe bài này đó.tin đcj không
mình nghe thấy buồn thì buồn thật nhưng đau đến nỗi phải chết nhỉ
bài này hay thật!ai nói k hay thì xem lại đi nha'
Làm gì mà đến nỗi nghe xong rồi đi tự tử nhỉ? Thật không hiểu nổi nữa. Mình chỉ thấy buồn chứ không muốn tự tử. Mà kể cả có yêu sâu nặng ai đó lắm đi chăng nữa cũng sẽ không bao giờ tự tử vì tình yêu. Không đáng!
nge chẳng hay gì cả,chỉ thấy ghê ghê .Ai mà chết vì bài háy này thì thật là không đáng.vì tình yêu không phải để chết vì nó.
Sarah Brightman hát bài này hay cực, buồn não nề
Anh thức dậy trong thế giới này, một thế giới giống như của chúng ta. Một sáng chủ nhật như mọi sáng chủ nhật khác trong cuộc đời anh, ngoài kia chim đang hót, nhưng âm thanh sao buồn đến ảm đạm. Mọi thứ ở thế giới này, anh không muốn thừa nhận, nhưng sao giống quá...Anh nhớ em. Vì thứ duy nhất thế giới này không có...chính là em.
Dreaming, I was only dreaming
I awake and I find you asleep in the deep of my heart...
Anh
rất, rất
nhớ
em...!
xem clip mà như xem phim ma vậy O_o đúng thật
bài này sarah brightman hát hay ! mà bài hát nghe ảm đạm quá!
Nghe sao mà hay .Nhưng thấm dẩm nổi buồn
** KHÔNG BIẾT TYPE TIẾNG vIỆT CÓ DẤU ÀH ?
***Type tiếng Việt có dấu bạn nhé