Song info
"Forever" Videos
Lyrics
I stand alone in the darkness, the winter of my life came so fast
Memories go back to childhood today I still recall
Oh how happy I was then, there was no sorrow, there was no pain
Walking through the green fields, sunshine's in my eyes
I'm still there everywhere, I'm the dust in the wind
I'm the star in the Northern sky
I never stayed anywhere, I'm the wind in the trees
Would you wait for me forever ?
Oh yeah, oh yeah
I'm still there everywhere, I'm the dust in the wind
I'm the star in the northern sky
I never stayed anywhere, I'm the wind in the trees
Would you wait for me forever?
Would you wait for me forever?
Will you wait for me forever?
- 72 Bản dịch
- Minh Trang
- Đỗ Hiếu
- Thùy Linh
- Ha Phuong
- Yến Dung Nguyễn Thị
- Linh Ng
- Thanh Huy Phan
- Viet Chinh Nguyen
- My An
- Phương Anh Lê
- Ngọc Hồng Đinh
- Hồng Ngọc's
- Mi CÚn
- Phương Thanh
- Hương Bền
- Thiên Nhi
- Hảii Anhh
- Corp Luthor
- HAY BBQ
- Kim Dê
- Tên Họ
- Jason Nguyen
- Lê Trang
- Quỳnh Nguyễn
- Nguyễn Hương Hà
- Bun Gau
- Wi Ki
- Tuananh Dao
- Rainy Thiên
- Hoai Luong
- Tú My
- Duc Loi Tran
- Philip Peck
- Hào Ham Hố
- Thương Quỳnh
- Rmit Food
- Quỳnh Châu
- Tu Tu Phan
- Tuấn Anh
- Lê Quyên
- Khoa Bảo Nguyễn
- Hoàng Hà Trần
- Mai Tròn
- Lê Nguyệt
- Minh Hằngg
- Tran Duc Toan
- Huyền Lê
- Bao Yi Bao Yi
- Quỳnh Dao Trúc
- Dum Ha Na
- Haravanda Lilas Eriole
- Cookies Trần
- Nguyễn Thị Thúy
- Ty Trương
- Tiểu Nhi
- Mừng Xuân Phạm
- Mèo Đen
- Coffee n Books Slowee
- Sữa Hào
- Sơn Nguyễn Đình
- Ngọc Anh
- DL Creativeness
- Hảo Lớ
- Si Nguyễn
- Mìn Thix
- Tuan Hoang
- Takoyaki PT
- Trà Sữa
- Dieu My Hoang
- Đinh Nguyên Kiệt
- Khiem Le
- Hào Sữa Quận 2
Anh đang đứng cô đơn trong bóng tối
Mùa đông đời anh sao đến quá nhanh
Ký ức đưa về thời thơ ấu
Mà anh vẫn nhớ mãi không quên
Ngày xưa ơi hạnh phúc biết bao
Chẳng phải buồn mà cũng chẳng đau
Chạy băng qua cánh đồng xanh ngắt
Nắng lấp lánh trong đôi mắt anh
Anh vẫn ở đấy ở muôn nơi
Anh là cát bụi trong gió
Anh là ngôi sao trời bắc
Anh chẳng ở nơi nào
Anh là gió mát nhẹ vuốt cây
Em có thể chờ anh mãi chứ?
Em có thể chờ anh mãi chứ
Em sẽ chờ anh mãi chứ?
và tôi chỉ có thể nói first love
nghe that hay va that xuc dong ....................
The winter of my life phải dịch là Tuổi già, vì dịch vậy nó sẽ hợp với childhood ở ngay câu dưới.
Đọc tất cả các bản dịch thì chỉ có 3 bản là dịch vậy.
Đó là ý kiến của mình, các bạn nghĩ sao???
pe' nghe muon khoc' con toi nghe muon' chay? nc mat' dang dung tam trang minh buon nua~ len cang buon
bÀj lÈy pÉ nghE mÚn khÓz lUn =.="
bai hat that lang man phai ko cac ban ..................
thoi gian la canh dieu cang trong gio,la ai do cong nhau dua ve,la cai cham khe cua 2 doi tay... a se chet de xin thuong de cho duoc nhin lai nhung thang ngay xua?dc thay lai doi mat em nhin a lan cuoi khi chia tay...?
"Would you wait for me, forever?"cho du di khap moi noi nhung toi se la mot ngoi sao tren bau troi phuong bac,don gian vi noi do co em va nhung ky niem ve thoi tho au! em hay doi toi nhe!
Bài của lão DK hay nhứt xin mạn phép Admin đưa lên bản chính :)... nói khách quan thôi nhé ^^
lam sao co the giu tinh yeu cua toi day!
bai hat hay qua,tuy that buon!lam minh nho lai tuoi tho va nhung ngay da qua...!
Bài này hay quá!!!!!!!!!!
bai nay hay qua
buon qua sau lang va mang nhieu y nghia
thoi gian that tan nhan
Quá khứ chỉ là quá khứ làm sao quá khứ có thể quay lại khi thời gian đã trôi qua... Có còn lại chăng đi nữa chỉ là những kỉ niệm về ngày xưa. Đêm nay sao tôi nhớ về ngày xưa quá...
Vẫn biết là như vậy sao chúng ta lại bỏ phí quá nhiều thơi gian cho nó thế nhỉ
Quá khữ mãi mãi chỷ là quá khứ....
i'm standing alone in the darkness , the winter came so fast , memories go back to my love ........
Bài hát này làm tôi nhớ tới ng` do' , nhớ rất nhiều , nhưng có lẽ mãi mãi "forever" ng` do' ko bao h đến với tôi , tôi bit' rõ điều đó, biết rất rõ , hôm nay quá khứ lại quay về , những kỉ niệm đẹp lại trở về trg tâm trí tôi...
nhe nha`ng va` hay tuyet ! nhung goi mot ca'i ji` do' ho'i bu`n
minh rat thich nghe nhung bai co giai dieu nhu the nay. no la cho chung ta co gi do rat buon.
Bai hat that tuyet phai khong cac ban?
bai nay tuyet luon nghe!