Song info
"Father And Son" Videos
Lyrics
It's not time to make a change
Just relax, take it easy
You're still young that's your fault
There's so much you have to know
Find a girl, settle down
If you want, you can marry
Look at me, I am old but I'm happy
I was once like you are now
And I know that it's not easy
To be calm when you've found
Something going on
And take your time, think a lot
Think of everthing you've got
For you will still be here tomorrow
But your dreams may not
How can I try to explain?
When I do, he turns away again
It's always been the same
Same old story
From the moment I could talk
I was older to listen
Now there's a way and I know
That I have to go away
I know, I have to go
I was once like you are now
And I know that it's not easy
To be calm when you've found
Something going on
But take your time, think a lot
Think of everthing you've got
For you will still be here tomorrow
But your dreams may not
And all the times that I've cried
Keeping all the things I knew inside
And it's hard but it's harder to ignore it
If they were right, I'd agree
But it's them they know, not me
Now there's a way and I know
That I have to go away
I know, I have to go
- 3 Bản dịch
- Phàm Phu Tục Tử
- Vyy Bơ
- Tuấn Anh
Cha:
Đã đến lúc để đổi thay
Hãy nghỉ ngơi và thư giãn
Con vẫn còn trẻ, đó là lỗi của con
Có rất nhiều điều con cần phải biết
Hãy tìm một cô gái, ổn định cuộc sống của mình
Nếu con muốn con hãy kết hôn với cô ấy
Hãy nhìn cha này, cha đã già nhưng cha hạnh phúc
Có một lần cha cũng từng như con
và cha biết thật không dễ chút nào
để giữ bình tĩnh khi con thấy điều gì đó vẫn đang diễn ra
Nhưng hãy tạm dừng và nghĩ lại
Nghĩ về tất cả những gì mà con có
Có thể con sẽ vẫn còn đó cho tới ngày mai, nhưng
những giấc mơ của con có thể sẽ không còn nữa
Con:
Con có thể cố gắng giải thích thế nào được khi con đã đuổi anh ta đi
Nó cũng giống như câu chuyện cũ
Kể từ giây phút con có thể nói con đã được đề nghị lắng nghe
Bây giờ có một con đường và con biết con phải ra đi
Con biết con phải ra đi
Cha:
Có một lần cha cũng từng như con
và cha biết thật không dễ chút nào
để giữ bình tĩnh khi con thấy điều gì đó vẫn đang diễn ra
Nhưng hãy tạm dừng và nghĩ lại
Nghĩ về tất cả những gì mà con có
Có thể con sẽ vẫn còn đó cho tới ngày mai, nhưng
những giấc mơ của con có thể sẽ không còn nữa
Con:
Những lúc con khóc vì tất cả những gì con giữ trong lòng thật là khó nhưng sẽ còn khó hơn nếu bỏ qua chúng. Nếu chúng là đúng thì con đồng ý nhưng họ biết đó không phải là con.
Bây giờ có một con đường và con biết con phải ra đi
Con biết con phải ra đi
Recent comments
Albums has song "Father And Son"
10 Years Of Hits
2004 16 songs
- When You Say Nothing At All 25 2001
- Father And Son 3 2004
- I Hope You Dance 2004
- Life Is A Rollercoaster 2001
- The Way You Make Me Feel 1 2001
- If Tomorrow Never Comes 17 2002
- Lovin' Each Day 1 2002
- She Believes (In Me) 2003
- The Long Goodbye 3 2002
- Somebody Else 2004
- Words 2004
- Last Thing On My Mind 1 2003
- Lost for words 1 2003
- I Love It when We Do 1 2002
- We've Got Tonight 2 2002
- Baby Can I Hold You 2004
10 Years Of Hits
2004 16 songs
- When You Say Nothing At All 25 2001
- Father And Son 3 2004
- I Hope You Dance 2004
- Life Is A Rollercoaster 2001
- The Way You Make Me Feel 1 2001
- If Tomorrow Never Comes 17 2002
- Lovin' Each Day 1 2002
- She Believes (In Me) 2003
- The Long Goodbye 3 2002
- Somebody Else 2004
- Words 2004
- Last Thing On My Mind 1 2003
- Lost for words 1 2003
- I Love It when We Do 1 2002
- We've Got Tonight 2 2002
- Baby Can I Hold You 2004
Cam on vi loi dich.Mac du khong hay lam.^___^
Bài dịch hay mà !
nha.c thi` hay nhung lo`i di.ch co`n lu?ng cu?ng wa'
and I know that it's not easy
Và cha biết trên đời này chẳng có gì là dễ
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
For you will still be here tomorrow, but your dreams may not
Vì mai này con vẫn còn đây nhưng giấc mơ con sẽ đâu còn nữa
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Now there's a way and I know that I have to go away
I know I have to go
Giờ con chỉ còn một cách thôi cha
Con buộc phải ra đi thôi cha ạ.
Mấy câu này dịch kì kụk ... ^_^
dich tot nhung chua cam xuc
Happy Father's Day!