Song info
"Big Girls Don't Cry" Videos
Lyrics
Da da da da
The smell of your skin lingers on me now
You're probably on your flight back to your home town
I need some shelter of my own protection, baby
To be with myself and center
Clarity, peace, serenity
I hope you know, I hope you know
That this has nothing to do with you
It's personal, myself and I
We've got some straightenin' out to do
And I'm gonna miss you like a child misses their blanket
But I've got to get a move on with my life
It's time to be a big girl now
And big girls don't cry
Don't cry
Don't cry
Don't cry
The path that I'm walking
I must go alone
I must take the baby steps till I'm full grown, full grown
Fairy tales don't always have a happy ending, do they?
And I foresee the dark ahead if I stay
I hope you know, I hope you know
That this has nothing to do with you
It's personal, myself and I
We've got some straightenin' out to do
And I'm gonna miss you like a child misses their blanket
But I've got to get a move on with my life
It's time to be a big girl now
And big girls don't cry
Like the little school mate in the school yard
We'll play jacks and Uno cards
I'll be your best friend, and you'll be mine
Valentine
Yes, you can hold my hand if you want to
'Cause I want to hold yours too
We'll be playmates and lovers, and share our secret worlds
But it's time for me to go home
It's getting late and dark outside
I need to be with myself and center
Clarity, peace, serenity
I hope you know, I hope you know
That this has nothing to do with you
It's personal, myself and I
We've got some straightenin' out to do
And I'm gonna miss you like a child misses their blanket
But I've got to get a move on with my life
It's time to be a big girl now
And big girls don't cry
Don't cry
Don't cry
Don't cry
La da da da da da
- 10 Bản dịch
- Song Thương Kha Quỳnh
- Yến Nhi Trần
- Gans House
- Uyên Trần
- Tráng Doan
- Dzung Nguyen
- Huynh Tan Cao
- Yen Bao
- Trà My
- Lương Diễm
Cô gái mạnh mẽ việc gì phải khóc
Mùi hương da thịt anh vẫn còn làm em quyến luyến mãi
Có lẽ giờ này anh đang trên máy bay về nhà đây
Em thì cần một chút gì che chở cho riêng em, anh ạ
Chỉ để được ở với bản thân mình
Rõ ràng, hòa bình và thanh thản
DK
Em mong anh biết rằng, em mong anh biết rằng
Rằng chuyện này chẳng liên quan gì đến anh đâu
Chuyện này là chuyện cá nhân, của chính em và bản thân em thôi
Chúng ta cần phải làm rõ ràng một số chuyện
Và em sẽ nhớ anh nhiều lắm, như con nít vẫn hay nhớ cái tấm chăn cũ của mình vậy
Nhưng giờ em phải tiếp tục sống thôi
Đã đến lúc phải sử sự như một cô gái trưởng thành rồi
Và gái lớn rồi việc gì phải khóc
Việc gì phải khóc...
Con đường em đang đi, em phải đi một mình thôi
Em phải đi từng bước rất nhỏ cho đến khi mình đủ trưởng thành
Chuyện cổ tích không phải lúc nào cũng có kết cục đẹp, anh nhỉ?
Và em có thể lường trước được những tối tăm em sẽ phải đương đâu nếu em ở lại đây
DK
Em mong anh biết rằng, em mong anh biết rằng
Rằng chuyện này chẳng liên quan gì đến anh đâu
Chuyện này là chuyện cá nhân, của chính em và bản thân em thôi
Chúng ta cần phải làm rõ ràng một số chuyện
Và em sẽ nhớ anh nhiều lắm, như con nít vẫn hay nhớ cái tấm chăn cũ của mình vậy
Nhưng giờ em phải tiếp tục sống thôi
Đã đến lúc phải sử sự như một cô gái trưởng thành rồi
Và gái lớn rồi việc gì phải khóc
Việc gì phải khóc...
Giống như còn nhỏ học chung, chơi chung với nhau
Mình sẽ cùng chơi đánh bài và trò uno* nữa
Em sẽ là đứa bạn thân nhất của anh và anh sẽ là người tình nhân của em
Ừ, cứ cầm tay em đi nếu như anh muốn
Vì em cũng muốn cầm tay anh đấy thôi
Chúng ta sẽ đồng hành trong những cuộc chơi,
Sẽ là người tình, sẽ chia sẻ nhau nhiều thế giới đầy bí mật
Nhưng đã đến lúc em phải về nhà rồi
Trời đã tối, bên ngòai đêm đã xuống
Em muốn được ở với chính bản thân mình
Rõ ràng, hòa bình và thanh thản
DK
Em mong anh biết rằng, em mong anh biết rằng
Rằng chuyện này chẳng liên quan gì đến anh đâu
Chuyện này là chuyện cá nhân, của chính em và bản thân em thôi
Chúng ta cần phải làm rõ ràng một số chuyện
Và em sẽ nhớ anh nhiều lắm, như con nít vẫn hay nhớ cái tấm chăn cũ của mình vậy
Nhưng giờ em phải tiếp tục sống thôi
Đã đến lúc phải sử sự như một cô gái trưởng thành rồi
Và gái lớn rồi việc gì phải khóc
Việc gì phải khóc...
Recent comments
Albums has song "Big Girls Don't Cry"
Dutchess
2006 15 songs
- Big Girls Don't Cry 10 2006
- Fergalicious 2 2006
- London Bridge 2 2006
- Glamorous 2 2006
- Clumsy 3 2006
- Finally 4 2006
- Mary Jane's Shoes 2006
- Here I Come 2006
- All That I Got (The Make Up Song) 1 2006
- Get Your Hands Up 2006
- Pedestal 2006
- Voodoo Doll 2006
- Losing My Ground 1 2006
- Velvet 2006
- Thriller Man (International Bonus) 2006
Dutchess
2006 15 songs
- Big Girls Don't Cry 10 2006
- Fergalicious 2 2006
- London Bridge 2 2006
- Glamorous 2 2006
- Clumsy 3 2006
- Finally 4 2006
- Mary Jane's Shoes 2006
- Here I Come 2006
- All That I Got (The Make Up Song) 1 2006
- Get Your Hands Up 2006
- Pedestal 2006
- Voodoo Doll 2006
- Losing My Ground 1 2006
- Velvet 2006
- Thriller Man (International Bonus) 2006
big gỉld don't cry = anh hung vo le
** (vui lòng type tiếng Việt có dấu và ko paste lại bản dịch !)
hehe.bài này mình thick nên nge suốt,bây giờ mới có cơ hội để xem bản dich.hih
uiiiiiiii! mạnh mẽ ghê! dung' la`" big girls"
Dịch thành thơ chẳng lẽ lại không được sao Marcis. Gì mà mếu mặt thế kia.
thơ đọc kì quá đó mà !
Tk dịch bài thành thơ àh .. T____T
1 bai` hat' hay tuyet'.cuoc song' nay van cu' tiep' dien ko bao jo` doi ta.hay~ song' that manh me~
Mạnh mẽ và cá tính.Một bài hát tuyệt vời.Những lúc buồn nghe bài hát này sẽ có nhiều động lực cho cuộc sống hơn.
Nhe. nhang`, cam? dong., Fergie cung co luc' nhu the' ah.
Bai` hat rat hay.
Co^' len big girls
nhung co gai manh me k dc khoc, co le minh da ko phai la co gai manh me, tam trang cua minh gan giong voi bai hat nay
tuy la nam nhung bai nay gan nhu dung voi tam trng cua minh bay gio
Ca ha bản dịch dường như giống nhau nhưng mình thik bản dịch thứ hai hơn. Ko phai ban kia dịch sai,chi la ban dich sat nghia wa, nen nghe khong duoc xuoi tai.Du sao thi bai nay cung hay lam,du la chu de cũ roi nhung nghe lai van thay co y nghia. Mình nghĩ Big boy dont cry và Big girl dont cry khong nen so sanh voi nhau duoc, duong nhien co su khac biet ma,va lai nam nu baygio binh dang het roi, chang phai sao ne.Enjoy it and have fun ^^!
Nói thật, mình dịch xong thì cũng chưa thấy hài lòng lắm nhưng bạn sửa có vẻ hơi màu mè. Mình ghét từ "sử sự như một cô gái trưởng thành... gái lớn..."
"Mùi hương da thịt anh vẫn còn làm em quyến luyến mãi
" cau nay nghe ghe qua. Thấy ớn!
Big Boys Don't Cry hay hơn nhiều.
Buồn nhỉ. Mấy bạn nghe Big boy don't cry thử đi, cũng hay lắm.
nghe cung phinh phuong ! Loi hai hat hoi nham chan....lai cai topic cu rich ay
bai` hat' nay` hay thiet do'. tui thix bai` nay` lem'
Bài nào của tk dịch cũng bị bạn 'phéc hiện' ra lỗi chính tả nhỉ ! (Vui lòng dùng Tiếng Việt có dấu !!)