Song info
"Bad Day" Videos
Lyrics
Where is the moment when we needed the most?
You kick up the leaves, and the magic is lost
They tell me your blue sky's faded to gray
They tell me your passion's gone away
And I don't need no carrying on
Stand in the line just to hit a new low
You're faking a smile with the coffee to go
You tell me your life's been way off line
You're falling to pieces every time
And I don't need no carrying on
'Cause you had a bad day
You're taking one down
You sing a sad song just to turn it around
You say you don't know
You tell me don't lie
You work at a smile, and you go for a ride
You had a bad day
The camera don't lie
You're coming back down, and you really don't mind
You had a bad day
You had a bad day
Well you need a blue sky holiday
The point is they laugh at what you say
And I don't need no carrying on
You had a bad day
You're taking one down
You sing a sad song just to turn it around
You say you don't know
You tell me don't lie
You work at a smile, and you go for a ride
You had a bad day
The camera don't lie
You're coming back down and you really don't mind
You had a bad day
Sometimes the system goes on the blink, and the whole thing it turns out
Wrong
You might not make it back and you know that you could be well, oh, that
Strong
And I'm not wrong
So where is the passion when you need it the most?
Oh, you and I
You kick up the leaves and the magic is lost
'Cause you had a bad day
You're taking one down
You sing a sad song just to turn it around
You say you don't know
You tell me don't lie
You work at a smile and you go for a ride
You had a bad day
You see what you like
And how does it feel one more time?
You had a bad day
You had a bad day (had a bad day, had a bad day, had a bad day)
- 10 Bản dịch
- Phương Dương Duy
- Dung Móm
- Han Han Hiu Hiu
- Tùng Trắng
- Hà Phạm
- Trung Nguyễn
- Vedette Son Pham
- Mèo Mập
- Hero Pham
- Buu Mach
Những khoảnh khắc chúng ta cần nhất...đang ở đâu..
Khi em cầm lấy tờ giấy và điều kì diệu rời khỏi
Họ nói với tôi rằng
Bầu trời xanh của em rồi sẽ trở nên u tối
Họ nói với tôi rằng
Sự đam mê của em đã rời khỏi
Và tôi ko bao giờ tin những điều đó..
Ngay lúc này em đang đứng giữa lằn ranh
Để chậm chạp tìm ra những điều mới mẻ...
Em cố gượng cuời giả tạo để uống ly cafe rồi rời khỏi
Em nói với tôi rằng cuộc sống của em
Đã ko còn cách cứu giãn....
Em đang ngả xuống trên từng mảnh vụn của thời gian
Và tôi ko bao giờ tin những điều đó..
Em đừng nói vậy..
Chỉ vì em đang có 1 ngày tồi tệ
Em nói về những thất bại...
Em hát 1 bản nhạc buồn
Khi có điều tệ hại xảy ra
Em nói em ko biết
Tôi biết em ko bao giờ dối tôi..
Em làm việc với nụ cười trên môi
Và đi trên chiếc xe đạp cũ kĩ
Em đang có 1 ngày tồi tệ
Những thước phim ko nói dối
Em cảm thấy thật sự suy sụp
Và em thật sự ko quan tâm
Em đang có 1 ngày tồi tệ
Em đang có 1 ngày tồi tệ
Tốt thôi em ah ...
Em cần 1 bầu trời xanh để nghỉ ngơi..
Đừng quan tâm ....
Tới vấn đề là họ sẽ cười những gì em nói..
Và tôi ko bao giờ tin những điều đó..
Em đang có 1 ngày tồi tệ
Em nói về những thất bại...
Em hát 1 bản nhạc buồn
Khi có điều tệ hại xảy ra
Em nói em ko biết
Tôi biết em ko bao giờ dối tôi..
Em làm việc với nụ cười trên môi
Và đi trên chiếc xe đạp cũ kĩ
Em đang có 1 ngày tồi tệ
Những thước phim ko nói dối
Em cảm thấy thật sự suy sụp
Và em thật sự ko quan tâm
Em đang có 1 ngày tồi tệ
(oh..môt kì nghỉ)
Thật lí tưởng phải ko em?...
Thỉnh thoảng có những nguyên tắc cần phải vượt qua
Và bình yên rồi sẽ lại quay về
Em có thể ko vượt qua được nhưng em biết..
Cái gì có thể làm cho em tốt và khoẻ hơn...
Nơi luôn có những đam mê khi em cần nhất
Oh em và tôi
Khi em cầm lấy tờ giấy và điều kì diệu rời khỏi
Em đừng nói vậy..
Chỉ vì em đang có 1 ngày tồi tệ
Em nói về những thất bại...
Em hát 1 bản nhạc buồn
Khi có điều tệ hại xảy ra
Em nói em ko biết
Tôi biết em ko bao giờ dối tôi..
Em làm việc với nụ cười trên môi
Và đi trên chiếc xe đạp cũ kĩ
Em đang có 1 ngày tồi tệ
Những thước phim ko nói dối
Em cảm thấy thật sự suy sụp
Và em thật sự ko quan tâm
Em đang có 1 ngày tồi tệ
Em đang có 1 ngày tồi tệ
moi chi tay bx, nhung~ ngay` wa that su toi` te^. doi' voi' to', hizzz
TUYỆT CÚ MÈO
ờh...thấy bài này cũng dc đó...nice day nha...hì
điệp khúc hay áh !!!!!!
y',e thjx l0h` paj` nay` h0n nhac. wa hay :)
minh muon biet tua de cua bo phim nay, ban co the cho minh biet duoc khong???
cung~ dc!! ko hay lam! co nhieu bai` con` hay hon! unsuspecting sunday afternoon hay the call, show me the meaning of being lonely, only you, shape of my heart,......music of BSB
Lời dịch tiếng Việt của bạn nghe có chất văn, nhưng tiếc là nhiều chỗ dịch phóng tác quá so với tác phẩm gốc, thậm chí còn sai nguyên tác :D. Dù sao cũng cảm ơn ^^
có vẻ như tên bài hát không mang ý nghĩa tiêu cực như chúng ta vẫn tưởng! bài này rất hay, nhưng mình nghĩ nên sửa chữ "Anh" trong bản dịch thành chữ "Em" thì có vẻ hợp hơn với chủ đề tình yêu 1 chút chứ nhỉ!
bài này hay lắm
mình thick bài này lâu lắm rồi hôm nay mới rõ lyric :( trình độ tiếng anh hạn chế mà,nhưg vẫn thick nhạc quốc tế, bài nào cũng ý nghĩa :)
nghe cung~ hay
điệp khúc hay
bai nay hay we'
uh! Bài hát thật ý nghĩa!I like it!
bài này lâu rồi mà nghe vẫn hay, nhưng mình ko biết Daniel Powter còn bài ji` nữa hay ko?
khi có một ngày buồn thì nghe bài này sẽ lên tinh thần ngay. Hay quá, cảm ơn bạn đã dịch.
Daniel Powter còn bài Free loop cũng hay nổi tiếng đó bạn :D
tuy la "bad day" nhung trong do ta van tim thay duoc niem tin va hy vong de khong guc nga du mot ngay xau den the nao.Minh da nghe bai nay tu lau nhung van luon thich no.This is a great song!
Lần đầu nghe bài này buồn thật.Bài hát thật tuyệt vời.
bài này hay thật
mong la` m0^i~ khi gap chie^n j`kho' khan hay....... lai nghe da^u d0a' "u have a bad day!" de^ minh` vuot wa,..................uoc' j`!!!!!!!