Song info
"An Angel" Videos
Lyrics
I wish I had your pair of wings
Had them last night in my dreams
I was chasing butterflies
Till the sunrise broke my eyes
Tonight the sky has glued my eyes
Cause what they see's an angel hive
I've got to touch that magic sky
And greet the angels in their hive
Sometimes I wish I were an angel
Sometimes I wish I were you
Sometimes I wish I were an angel
Sometimes I wish I were you
And all the sweet honey from above
Pour it all over me sweet love
And while you're flying around my head
Your honey kisses keep me fed
I wish I had a pair of wings
Just like last night in my dreams
I was lost in paradise
I wish I'd never opened my eyes
Sometimes I wish I were an angel
Sometimes I wish I were you
Sometimes I wish I were an angel
Sometimes I wish I were you
But there's danger in the air
Tryin' so hard to be unfair
Danger's in the air
Tryin' so hard to give us a scare
But we're not afraid
Sometimes I wish I were an angel
Sometimes I wish I were you
Sometimes I wish I were an angel
Sometimes I wish I were you
I wish I were you
I wish I were you
- 5 Bản dịch
-
Vũ Ngọc Quỳnh Anh
-
Vũ Lê
-
Anh Sáu Cà Mau
-
Hai Do Duc
-
Hải Yến Nguyễn
em ước mình có đôi cánh của thiên thần
thứ mà em đã có được trong giấc mơ đêm qua
em mải miết đuổi theo những cánh bướm
đến khi bình minh làm mắt em chói lòa
bầu trời đêm nay làm em không thể rời mắt
vì dường như có hàng ngàn thiên thần
em được chạm vào bầu trời kì diệu đó
và trước mắt em thì thật nhiều thiên thần
đôi khi em ước rằng mình là một thiên thần
đôi khi em ước mình là anh
và tất cả mật ngọt từ trên cao
dường như rót vào tình yêu trong em
và khi em đang bay quanh trí tưởng tượng của mình
thì chính nụ hôn ngọt ngào của anh đã giữ lại em
em ước mình có đôi cánh của thiên thần
thứ mà em có được trong giấc mơ đêm qua
em lạc lối trong thiên đường
ước gì không bao giờ em tỉnh lại
đôi khi khi em ước mình là thiên thần
đôi khi em ước mình là anh
nhưng nơi đó có đầy những nguy hiểm
cố gắng thật nhiều để nghĩ tới những nỗi bất công
những nguy hiểm trên trời
cố gắng suy nghĩ đến những điều làm chúng ta sợ
nhưng mình không sợ
đôi khi khi em ước mình là thiên thần
đôi khi em ước mình là anh
ước gì em là anh
ước gì em là anh
kha hay nhung dong noi tre con wua
Chi ơi. E đã mơ, những giấc mơ chỉ có em và chị. Ước gì những giấc mơ đó là sự thật. Em yêu chị!
tuyệt!rất tuyệt
hay wa-------------
Vừa w thôi-Sw
bài hát quá tuyệt vời :X:X:XX:X:X::X:X:X:X:XX.nghe bài này riết rồi thành thiên thần lun quá :X:X:X:..
ùi .... I wish I were an angel , too :">
His voice is very nice ^^~
Minh thich nghe bai hat nay`.That em ai :D
khi nghe bài hát này bạn có cảm giác như được bay bổng lên bầu trời vậy
đúng là giọng ca thiên thần, giọng cậu ấy trong và cao
Declan nổi như cồn từ bé với Tell me why, đúng là giọng ca vàng nhạc Anh.
** Vui lòng type tiếng Việt có dấu !
bài hát wa hay, khiến mình nhớ.........
Giọng hát dễ shương quá à^^"
Chụp thót !! anh đít-nai dịch thiếu đoạn cuối... ;))
Hic chụp thót thế này thì ... he he he!^^
Nghe bài nào của Declan cũng hay hết á
Bài này là bài đầu tiên của Declan mà mình nghe, nghe cái mê luôn ^^
Declan Galbraith hát bài An Angel hay quá ,bài''Tell me why '' cậu ấy hát khi còn nhỏ cũng rất hay
bai` ni` hay qua'!!!!
Nay!
Thangkho_no1
Nham roi
dung la thang kho so 1
Declan là con trai đầy nam tính thế mà sao lại dịch là em thế, đáng phải dịch là anh mới đúng với người hát chứ, năm nay tính ra Declan cũng đã 17 tuổi rồi ở phương tây tuổi này hát xưng anh là đúng rồi ^^!