Song info
"An Angel" Videos
Lyrics
I wish I had your pair of wings
Had them last night in my dreams
I was chasing butterflies
Till the sunrise broke my eyes
Tonight the sky has glued my eyes
Cause what they see's an angel hive
I've got to touch that magic sky
And greet the angels in their hive
Sometimes I wish I were an angel
Sometimes I wish I were you
Sometimes I wish I were an angel
Sometimes I wish I were you
And all the sweet honey from above
Pour it all over me sweet love
And while you're flying around my head
Your honey kisses keep me fed
I wish I had a pair of wings
Just like last night in my dreams
I was lost in paradise
I wish I'd never opened my eyes
Sometimes I wish I were an angel
Sometimes I wish I were you
Sometimes I wish I were an angel
Sometimes I wish I were you
But there's danger in the air
Tryin' so hard to be unfair
Danger's in the air
Tryin' so hard to give us a scare
But we're not afraid
Sometimes I wish I were an angel
Sometimes I wish I were you
Sometimes I wish I were an angel
Sometimes I wish I were you
I wish I were you
I wish I were you
- 5 Bản dịch
- Hải Yến Nguyễn
- Vũ Ngọc Quỳnh Anh
- Vũ Lê
- Anh Sáu Cà Mau
- Hai Do Duc
tôi ước tôi được bay lên cùng bạn
Bằng đôi cánh có trong giấc mơ của tôi đêm qua
Tôi mải mê đuổi bắt những cánh bướm
Đến khi ánh sáng rọi vào mắt tôi
Bầu trời ban đêm với những vì sao cứ dán chặt vào mắt tôi
Bởi vì trong họ cứ như hàng ngàn thiên thần
Trên bầu trời tôi đã thấy sự nhiệm màu
Thật tuyệt đó là thật đông những thiên thần
Có đôi lúc tôi ước tôi là một thiên thần
Có đôi lúc tôi ước tôi là bạn
Và tất cả như mật ngọt đổ xuống từ thiên đương
Nhỏ xuống trên tôi tình yêu ngọt ngào này
Và khi bạn đang bay trong tâm trí tôi
Nụ hôn ngọt ngào của bạn đã giữ tôi lai chốn thần tiên này
Tôi ước tôi được bay lên cùng bạn
Chỉ có trong giấc mơ của tôi đêm qua
Tôi đã lạc lối trong chốn thiên đường mất rồi
Tôi ước tôi sẽ không bao giờ mở mắt ra
Có đôi lúc tôi ước tôi là một thiên thần
Có đôi lúc tôi ước tôi là bạn
Nhưng trên trời đầy những mối nguy hiểm
Cố gắng tưởng tượng ra những nỗi bất công
Nguy hiểm đến từ trên trời
Cố gắng suy nghĩ những điều làm chúng tôi sợ
Nhưng không thật sự như vậy
Có đôi lúc tôi ước tôi là một thiên thần
Có đôi lúc tôi ước tôi là bạn.
Giọng hát dễ shương quá à^^"
Chụp thót !! anh đít-nai dịch thiếu đoạn cuối... ;))
Hic chụp thót thế này thì ... he he he!^^
Nghe bài nào của Declan cũng hay hết á
Bài này là bài đầu tiên của Declan mà mình nghe, nghe cái mê luôn ^^
Declan Galbraith hát bài An Angel hay quá ,bài''Tell me why '' cậu ấy hát khi còn nhỏ cũng rất hay
bai` ni` hay qua'!!!!
Nay!
Thangkho_no1
Nham roi
dung la thang kho so 1
Declan là con trai đầy nam tính thế mà sao lại dịch là em thế, đáng phải dịch là anh mới đúng với người hát chứ, năm nay tính ra Declan cũng đã 17 tuổi rồi ở phương tây tuổi này hát xưng anh là đúng rồi ^^!
Đây là một trong những bài hát mà mình thích nhất của Declan hay nói chính xác nó là bài hát mình thích nhất :D
Nghe mãi bài này mà ko chán
nghe đi nghe lại vẫn không thấy chán....
(viết có dấu nhé - Mỳ)
lời bài hát này rất hay, nó rất có ý nghĩa. Anh ước... nó rất tốt đẹp nhưng phài chăng đó chỉ có trong những bài hát hay trong những bộ phim. Nó khiến chúng ta mo ươc=> rồi dẫn đến sự nhâm tưởng, Đôi khi quá nghiêm trọng
bài này mà dịch theo kiểu anh với em hả??! mất hết cả cái hay
bai nay cung hay
nổi da gà à ??? trình độ thiểu năng đừng có phát biểu linh tinh kẻo răng cũng không còn mà ăn cơm ... sao lại ngu vậy chứ
bạn ấy nói nổi da gà vì giọng hát của Declan đó, đừng hiểu lầm. mình cũng hay bị như vậy nếu nghe 1 ca sĩ thể hiện thực sự truyền cảm mà =)
mấy người lày.. có thế mà cũng bash nhau =))
hay đến nổi da gà, chưa nghe hả mậy
nổi da gà :-ss