Song info
"An Angel" Videos
Lyrics
I wish I had your pair of wings
Had them last night in my dreams
I was chasing butterflies
Till the sunrise broke my eyes
Tonight the sky has glued my eyes
Cause what they see's an angel hive
I've got to touch that magic sky
And greet the angels in their hive
Sometimes I wish I were an angel
Sometimes I wish I were you
Sometimes I wish I were an angel
Sometimes I wish I were you
And all the sweet honey from above
Pour it all over me sweet love
And while you're flying around my head
Your honey kisses keep me fed
I wish I had a pair of wings
Just like last night in my dreams
I was lost in paradise
I wish I'd never opened my eyes
Sometimes I wish I were an angel
Sometimes I wish I were you
Sometimes I wish I were an angel
Sometimes I wish I were you
But there's danger in the air
Tryin' so hard to be unfair
Danger's in the air
Tryin' so hard to give us a scare
But we're not afraid
Sometimes I wish I were an angel
Sometimes I wish I were you
Sometimes I wish I were an angel
Sometimes I wish I were you
I wish I were you
I wish I were you
- 5 Bản dịch
- Hải Yến Nguyễn
- Vũ Ngọc Quỳnh Anh
- Vũ Lê
- Anh Sáu Cà Mau
- Hai Do Duc
em ước mình có đôi cánh của thiên thần
thứ mà em đã có được trong giấc mơ đêm qua
em mải miết đuổi theo những cánh bướm
đến khi bình minh làm mắt em chói lòa
bầu trời đêm nay làm em không thể rời mắt
vì dường như có hàng ngàn thiên thần
em được chạm vào bầu trời kì diệu đó
và trước mắt em thì thật nhiều thiên thần
đôi khi em ước rằng mình là một thiên thần
đôi khi em ước mình là anh
và tất cả mật ngọt từ trên cao
dường như rót vào tình yêu trong em
và khi em đang bay quanh trí tưởng tượng của mình
thì chính nụ hôn ngọt ngào của anh đã giữ lại em
em ước mình có đôi cánh của thiên thần
thứ mà em có được trong giấc mơ đêm qua
em lạc lối trong thiên đường
ước gì không bao giờ em tỉnh lại
đôi khi khi em ước mình là thiên thần
đôi khi em ước mình là anh
nhưng nơi đó có đầy những nguy hiểm
cố gắng thật nhiều để nghĩ tới những nỗi bất công
những nguy hiểm trên trời
cố gắng suy nghĩ đến những điều làm chúng ta sợ
nhưng mình không sợ
đôi khi khi em ước mình là thiên thần
đôi khi em ước mình là anh
ước gì em là anh
ước gì em là anh
Giọng hát dễ shương quá à^^"
Chụp thót !! anh đít-nai dịch thiếu đoạn cuối... ;))
Hic chụp thót thế này thì ... he he he!^^
Nghe bài nào của Declan cũng hay hết á
Bài này là bài đầu tiên của Declan mà mình nghe, nghe cái mê luôn ^^
Declan Galbraith hát bài An Angel hay quá ,bài''Tell me why '' cậu ấy hát khi còn nhỏ cũng rất hay
bai` ni` hay qua'!!!!
Nay!
Thangkho_no1
Nham roi
dung la thang kho so 1
Declan là con trai đầy nam tính thế mà sao lại dịch là em thế, đáng phải dịch là anh mới đúng với người hát chứ, năm nay tính ra Declan cũng đã 17 tuổi rồi ở phương tây tuổi này hát xưng anh là đúng rồi ^^!
Đây là một trong những bài hát mà mình thích nhất của Declan hay nói chính xác nó là bài hát mình thích nhất :D
Nghe mãi bài này mà ko chán
nghe đi nghe lại vẫn không thấy chán....
(viết có dấu nhé - Mỳ)
lời bài hát này rất hay, nó rất có ý nghĩa. Anh ước... nó rất tốt đẹp nhưng phài chăng đó chỉ có trong những bài hát hay trong những bộ phim. Nó khiến chúng ta mo ươc=> rồi dẫn đến sự nhâm tưởng, Đôi khi quá nghiêm trọng
bài này mà dịch theo kiểu anh với em hả??! mất hết cả cái hay
bai nay cung hay
nổi da gà à ??? trình độ thiểu năng đừng có phát biểu linh tinh kẻo răng cũng không còn mà ăn cơm ... sao lại ngu vậy chứ
bạn ấy nói nổi da gà vì giọng hát của Declan đó, đừng hiểu lầm. mình cũng hay bị như vậy nếu nghe 1 ca sĩ thể hiện thực sự truyền cảm mà =)
mấy người lày.. có thế mà cũng bash nhau =))
hay đến nổi da gà, chưa nghe hả mậy
nổi da gà :-ss