Song info
"You Weren't There" Videos
Lyrics
She came home, just won the game
Long time struggle she fulfilled her dream
All she wanted was to make you proud
You weren't there
He had his birthday a few days ago
He got some presents, a big party too
And there were congratulation calls
As the years before, not ever one from you
You weren't there, distant far away
It's like this everyday
They see you in their heads
Wonder if you'll come
Afraid to close their eyes
And miss you once again
She cut herself on a piece of paper
It didn't hurt but she saw the blood
She could need that embrace
You weren't there
Did he have to cry louder?
Would that make you hear him?
You see his heart was broken
For the first time
You weren't there, distant far away
It's like this everyday
They see you in their heads
Wonder if you'll come
Afraid to close their eyes
And miss you once again
Cannot turn back time
A wish yet to come true
They're making up
These stories about you
You weren't there, distant far away
It's like this everyday
They see you in their heads
Wonder if you'll come
Afraid to close their eyes
And miss you once again
And miss you once again
- 4 Bản dịch
- Hoang Quan Vo
- Trọng Đặng
- Kayla Ng
- Minh Quang Lý
Con bé trở về nhà, vừa thắng một trận đấu
Cố gắng biết bao lâu, cuối cùng nó đã hoàn thành ước mơ
Tất cả những gì nó muốn là khiến anh tự hào
Anh không có mặt
Thằng nhỏ vừa qua sinh nhật vài ngày trước
Nó có một vài món quà, một bữa tiệc lớn nữa
Và có vài cú điện thoại chúc mừng
Và như những năm trước, chẳng có cú điện thoại nào của anh
Anh không có mặt, không gần gũi, xa cách
Mỗi ngày đều giống thế này, chúng tưởng tượng ra anh trong tâm trí
Tự hỏi không biết anh sẽ đến không
Sợ rằng khi nhắm mắt ngủ và chúng sẽ một lần nữa bỏ lỡ cơ hội được gặp anh
Con bé bị một tờ giấy sắc cắt vào
Chẳng đau đớn gì nhưng nó nhìn thấy máu
Nó có thể cần một cái ôm vỗ về, anh không có mặt
Thằng nhỏ có phải khóc to hơn nữa
Để khiến anh có thể nghe tiếng nó?
Anh thấy đó, lần đầu tiên nó bị thất tình
[Điệp khúc]
Không thể quay ngược dòng thời gian, một ước mơ chưa từng thành hiện thực
Chúng đang dựng nên những câu chuyện về anh
[Điệp khúc]
Vẫn còn sót một vài lỗi, WG dịch lại bài này, EH có gì cần trao đổi thì pm Y!M.
WG có ý kiến
EvilHeaven dịch thì okie rồi nhưng do hiểu sai câu chuyện nên các đại từ và túc từ mới thế này.
Câu chuyện đúng là thế này: đây là lời trách móc của một người (người này có thể là vợ/chồng/người thứ ba) về việc chồng/vợ/cả hai người đã không có mặt bên cạnh con cái mình (he, she là con trai và con gái của cái người được nhắc là "you" đó).
EvilHeaven chỉnh lại đại từ và túc từ thì WG duyệt bài này.
Evilheaven đăng thành bản dịch khác rồi sẽ đem lên.
Bây giờ E bận đi học rùi, để chiều về E tìm kiếm thêm thông tin về bài hát này cho thật chuẩn để giúp người yêu nhạc hiểu đúng. Thanks Wet nhiều. Nhưng nếu có fix thì phải làm cách nào vì "Thanh vien tam thoi ko sua duoc bai cua thanh vien khac!!!"
Đã fix theo yêu cầu, hiêu là lời trách móc của người vợ với chồng mình vì không quan tâm đến 2 đưa con hén. Hy vọng ổn ^^!
You weren't there: có cần phải dịch thành "Cô và anh đã không ở bên nhau" không?
Chính vì không có mặt bên nhau lúc cần thiết nên distance far away. Cho nên you weren't there phải hiểu : (you-2 người) đã không (có bên nhau-ở đó)
@EvilHeaven:
Xem lại cách type dấu, phẩy hoặc chấm rồi mới cách ra.
Moon kiểm tra lại nội dung bài hát , bài này nói về sự vắng mặt của 2 người yêu nhau vào những khi người này cần đến tình yêu của người kia nhất qua lời kể của người thứ 3( giống như bài hát Châu Pha hay La Lan của nước mình ah). Vì thế nếu không dịch như thế thì E không nghĩ ra phải dịch như thế nào nữa. Bài này hơi khó cho dịch giả nhỉ hjhj
Một câu chuyện buồn !!!
Evil không biết dịch thế nào khác cho chuẩn hơn nữa , bạn nào hiểu biết rành về ca khúc này hay thông tin liên quan giúp Evil với , các bạn cứ thẳng thắn góp ý giúp Evil nhé, thanks everybody in advance !!
she saw the blood -->> hiêủ là cô ấy bị kích động hay hơn hén