Song info
"You'll Be In My Heart" Videos
Lyrics
Come stop your cryin'
It'll be alright
Just take my hand
Hold it tight
I will protect you
From all around you
I will be here
Don't you cry
For one so small
You seem so strong
My arms will hold you
Keep you safe and warm
This bond between us
Can't be broken
I will be here
Don't you cry
Cause you'll be in my heart
Yes, you'll be in my heart
From this day on
Now and forever more
You'll be in my heart
No matter what they say
You'll be here in my heart
Always
Why can't they understand the way we feel
They just don't trust what they can't explain
I know were different
But deep inside us
Were not that different at all
And you'll be in my heart
Yes, you'll be in my heart
From this day on
Now and forever more
Don't listen to them
Cause what do they know
We need each other
To have to hold
They'll see in time
I know
When destiny calls you
You must be strong
(You gotta be strong)
I may not be with you
But you've got to hold on
They'll see in time
I know
We'll show them together
Cause you'll be in my heart
Believe me
You'll be in my heart
(I'll be there for you)
From this day on
Now and forever more
Oh you'll be in my heart
(You'll be here in my heart)
No matter what they say
(I'll be with you)
You'll be in my heart
(I'll be there) always
Always
I'll be with you
I'll be there for ya always
Always and always
Just look over your shoulder
Just look over your shoulder
Just look over your shoulder
I'll be there
Always
- 10 Bản dịch
- Trí Đinh Công
- Trương Sơn
- Trâm Đặng
- Hà Ốcc
- Ngọc Ánh Đặng
- Cừu Đô-la
- Nhoc Maruko
- Quỳnh Thơ Phạm
- Huy Mike
- Anh Lê
Hãy đến đây và đừng khóc nữa, mọi chuyện rồi sẽ ổn thôi
Chỉ cần giữ lấy tay mẹ, giữ nó thật chặt con nhé
Mẹ sẽ bảo vệ con khỏi tất cả những gì xung quanh con
Mẹ sẽ ở đây, đừng khóc nữa con nhé
Đối với những điều quá nhỏ, bạn có vẻ rất mạnh mẽ
Cánh tay của mẹ sẽ giữ chặt lấy con, giữ cho con an toàn và ấm áp
Sự ràng buộc giữa chúng ta không thể tan vỡ
Mẹ sẽ ở đây, đừng khóc nữa con nhé
Vì con sẽ luôn trong trái tim mẹ
Nên sẽ luôn luôn là như vậy
Từ ngày hôm nay, bây giờ và mãi mãi về sau
Và con vẫn luôn trong trái tim mẹ
Không cần biết họ nói gì về chúng ta
Con sẽ luôn luôn ở đây, trong tâm hồn và trái tim của mẹ
Tại sao họ không thể hiểu được cảm nhận của chúng ta?
Họ không thể tin tưởng những gì họ không thể giải thích
Mẹ biết chúng ta rất khác nhau nhưng... từ sâu thẳm trong tận đáy lòng
Mẹ biết chúng ta là một
Không lắng nghe họ,mà hãy chờ xem họ sẽ làm được những gì
Chúng ta cần nhau, mẹ vẫn muốn ôm con vào lòng
Theo thời gian họ sẽ phải hiểu ra, mẹ tin như thế
Khi số phận gọi tên con, bạn phải mạnh mẽ lên
Có thể mẹ sẽ không ở bên con, nhưng con sẽ làm được thôi
Theo thời gian họ sẽ phải hiểu ra, mẹ tin như thế, chúng ta sẽ cùng nhau cho họ thấy điều đó
Mẹ sẽ luôn luôn ở bên cạnh con
Hãy cứ tin rằng con ở mãi trong tim mẹ, mãi mãi... mãi mãi... Và mãi mãi...
Chỉ cần nhìn qua vai con
Mẹ sẽ luôn ở đó
Mãi mãi....
Recent comments
Albums has song "You'll Be In My Heart"
Love Songs: A Compilation Old & New
2004 20 songs
- Against All Odds 3 1998
- You'll Be In My Heart 10 1999
- Two Hearts 1998
- Separate Lives 1 1998
- One More Night 1 1998
- Do You Remember? 1 1989
- Everyday 1 1993
- Can't Turn Back The Years 1993
- A Groovy Kind Of Love 1998
- Can't Stop Loving You 3 2002
- If Leaving Me Is Easy 1990
- Always 2004
- This Must Be Love 1990
- Tearing and Breaking 2004
- It's In Your Eyes 1996
- Don't Let Him Steal Your Heart Away 2004
- Testify 2002
- The Least You Can Do 1 2002
- Please Come Out Tonight 1993
- I've Forgotten Everything 1993
Love Songs: A Compilation...Old and New
2004 20 songs
- Against All Odds 3 1998
- You'll Be In My Heart 10 1999
- Two Hearts 1998
- One More Night 1 1998
- Do You Remember? 1 1989
- Everyday 1 1993
- Can't Turn Back The Years 1993
- Can't Stop Loving You 3 2002
- Groovy Kind of Love 4 2004
- If Leaving Me Is Easy 1990
- This Must Be Love 1990
- Tearing and Breaking 2004
- It's In Your Eyes 1996
- Don't Let Him Steal Your Heart Away 2004
- Testify 2002
- The Least You Can Do 1 2002
- Please Come Out Tonight 1993
- I've Forgotten Everything 1993
- Separate Lives [Live] - Bridgette Bryant, Phil Collins 2004
- Always [Live] 2004
Love Songs: A Compilation...Old and New
2004 20 songs
- Against All Odds 3 1998
- You'll Be In My Heart 10 1999
- Two Hearts 1998
- One More Night 1 1998
- Do You Remember? 1 1989
- Everyday 1 1993
- Can't Turn Back The Years 1993
- Can't Stop Loving You 3 2002
- Groovy Kind of Love 4 2004
- If Leaving Me Is Easy 1990
- This Must Be Love 1990
- Tearing and Breaking 2004
- It's In Your Eyes 1996
- Don't Let Him Steal Your Heart Away 2004
- Testify 2002
- The Least You Can Do 1 2002
- Please Come Out Tonight 1993
- I've Forgotten Everything 1993
- Separate Lives [Live] - Bridgette Bryant, Phil Collins 2004
- Always [Live] 2004
Love Songs: A Compilation Old & New
2004 20 songs
- Against All Odds 3 1998
- You'll Be In My Heart 10 1999
- Two Hearts 1998
- Separate Lives 1 1998
- One More Night 1 1998
- Do You Remember? 1 1989
- Everyday 1 1993
- Can't Turn Back The Years 1993
- A Groovy Kind Of Love 1998
- Can't Stop Loving You 3 2002
- If Leaving Me Is Easy 1990
- Always 2004
- This Must Be Love 1990
- Tearing and Breaking 2004
- It's In Your Eyes 1996
- Don't Let Him Steal Your Heart Away 2004
- Testify 2002
- The Least You Can Do 1 2002
- Please Come Out Tonight 1993
- I've Forgotten Everything 1993
Bài này nói về tình mẹ con, không phải tình yêu. Đây là một trong những bài hát gợi nhớ về tuổi thơ
Cập nhật thêm link Zing và Chacha
Bài này rất hay. Tình mẫu tử tuyệt vời. Sao nhiều bạn dịch khác nhau quá, kết hợp lại một chút thành bài hát lời việt khá hay đấy. Được chứ các bạn?
cực kì thíx bài nì lun. Mình nghiền nhất là mấy bài trên kênh Disney đóa. cám ơn bạn nhìu nhìu nha
đây thật sự là một bộ phim tuyệt vời,mình ko thể cầm được nước mắt khi kerchak chết và trao quyền bảo vệ lại cho tarzan,đây thực sự là một bộ phim hay,xuc tích nhưng kịch bản lại rất chặt chẽ.cảm ơn bạn vì lời dịch
Terminator [[email protected]]
- bài này trong phim là do khỉ mẹ hát nên nội dung phải là của người mẹ nói với người con hoặc dịch là "bạn, tôi" thì sẽ khách quan, sâu rộng hơn
--------------
ai có nhã ý, nhờ ĐĂNG BẢN DỊCH KHÁC để chia sẻ . Cám ơn .
bai hat nay rat hay.minh nghi day la mot bai hat rat tinh cam. va bo phim nay minh da sem rat nhieu lan. minh hy vong duoc moi nguoi giup do.
bài này nghe rất hay nhưng cũng khá cảm động
Một người con hiếu thảo...."Dù mọi chuyện có như thế nào đi nữa mẹ sẽ luôn trong trái tim con và con sẽ luôn ở bên mẹ"
Chú ý: nhiều bạn dịch là tôi,em thì sai hoàn toàn.Bài hát nói về tình mẫu tử
(viết có dấu nhé - Mỳ)
Day la tinh yeu mau~ tu. Dau phai trai gai ma cung hoan canh. Me va con xung ho em, toi kinh di lam
bai` hat' truyen` cam ma` no' con`rat' y' nghia~ kia`
làm gì sai hoàn toàn, chỉ là sai hoàn cảnh, dùng bài hát vào tình yêu thì cũng hoàn toàn có nghĩa. Dốt thế
ca khúc này hay thiệt!
Em dịch còn dở lắm, trình độ tiếng Anh gà màT_T, mong mọi người bỏ quaT_T
đúng là mẹ con nhưng thích hợp cho mọi người. anh em hay cha con cũng có thể là người yêu. đều hợp lý và hay. nếu như ghép bài này vào phim Brother Bear ( phil có hát nhạc phim của phim này, look through my eyes ) cũng hợp lý khi một bên là con người 1 bên là gấu. anh em đấy thui
đùa mấy ông nghĩ bài này mà nói về tình yêu được à.Tình mẹ con mới đúng chứ