Song info
"Without You" Videos
Lyrics
Everything I want I have
Money, notoriety and riviera
I even think I found God
In the flashbulbs of the
Pretty cameras,
Pretty cameras,
Pretty cameras
Am I glamorous?
Tell me am I glamorous?
Hello, hello ca-can you hear me?
I can be your china doll
If you want to see me fall
You're so good
Your love is deadly
Tell me life is beautiful
They all think I have it all
I'm nothing, without you
All my dreams
And all the lights mean
Nothing without you
Summertime is nice and hot
And my life is sweet like vanilla is
Gold and silver line my heart
But brand into my brain
Are these stolen images
Stolen images baby stolen images
Can you picture it babe the life we could've lived
Hello, hello? Ca-can you hear me?
I can be your china doll if you want to see me fall
Boy, you're so dope,
Your love is deadly.
Tell me life is beautiful,
They all think I have it all.
I'm nothing without you.
All my dreams and all the lights mean
Nothing without you.
We were two kids, just tryin' to get out,
Live on the dark side of the American dream.
We would dance all night, play our music loud,
When we grew up, nothing was what it seemed.
Hello? Hello?
C-can you hear me?
I can be your China doll
If you like to see me fall.
Boy, you're so dope,
Your love is deadly.
Tell me life is beautiful,
They think that I have it all.
I'm nothing without you.
All my dreams and all the lights mean
Nothing without you.
Hello? Hello?
C-can you hear me?
I can be your china doll
If you like to see me fall.
Boy, you're so dope,
Your love is deadly.
Tell me life is beautiful,
They think that I have it all.
I'm nothing without you.
All my dreams and all the lights mean
Nothing without you.
All my dreams and all the lights mean
Nothing if I can't have you.
- 2 Bản dịch
- Thanh Truc Pham Mai
- Tê Ngố
Những thứ mà em muốn, em đều có cả rồi
Tiền tài, danh vọng, rồi cả bờ biển xanh
Thậm chí em nghĩ mình đã tìm thấy Chúa
Trong ánh đèn flash với chiếc máy quay xinh đẹp đó
Chiếc máy quay xinh đẹp, chiếc máy quay xinh đẹp ấy.
Em có quyến rũ không nào? Nói em nghe rằng em thật kiều diễm đi?
Xin chào? Xin Chào?
Anh có nghe em nói không nào?
Em có thể trở thành búp bê sứ của anh
Ngay cả nếu anh muốn thấy em rơi xuống đi nữa
Cưng ơi, anh thật là tuyệt vời
Tình yêu của anh thật dữ dội
Nói em nghe đi, rằng cuộc sống này thật đẹp đẽ biết bao
Họ đều nghĩ em đã có tất cả mọi thứ
Em chẳng có gì cả nếu không có anh
Mọi giấc mơ, rồi cả ánh đèn sân khấu
Sẽ chẳng có ý nghĩa gì cả
Nếu không có anh.
Mùa hè thật tuyệt vời và nóng bỏng
Và cuộc đời em thì ngọt ngào tựa như vani vậy
Vàng bạc dẫn lối tim em
Nhưng những điều in sâu trong tâm trí em chính là
Những hình ảnh đã bị đánh cắp trước đây
Những hình ảnh đã bị đánh cắp ấy
Anh có thể mường tượng được không?
Cưng ơi, cuộc sống mà đáng ra ta đã sống ấy?
Xin chào? Xin Chào?
Anh có nghe em nói không nào?
Em có thể trở thành búp bê sứ của anh
Ngay cả nếu anh muốn thấy em rơi xuống đi nữa
Cưng ơi, anh thật là tuyệt vời
Tình yêu của anh thật dữ dội
Nói em nghe đi, rằng cuộc sống này thật đẹp đẽ biết bao
Họ đều nghĩ em đã có tất cả mọi thứ
Em chẳng có gì cả nếu không có anh
Mọi giấc mơ, rồi cả ánh đèn sân khấu
Sẽ chẳng có ý nghĩa gì cả
Nếu không có anh.
Chúng ta chỉ như đôi trẻ, muốn lao ra ngoài đời
Sống trong mảng tối của Giấc mộng Hoa Kỳ.
Chúng ta sẽ nhảy múa thâu đêm, bật nhạc to thật to
Rồi khi trưởng thành, chẳng có gì như ta tưởng tượng
Xin chào? Xin Chào?
Anh có nghe em nói không nào?
Em có thể trở thành búp bê sứ của anh
Ngay cả nếu anh muốn thấy em rơi xuống đi nữa
Cưng ơi, anh thật là tuyệt vời
Tình yêu của anh thật dữ dội
Nói em nghe đi, rằng cuộc sống này thật đẹp đẽ biết bao
Họ đều nghĩ em đã có tất cả mọi thứ
Em chẳng có gì cả nếu không có anh
Mọi giấc mơ, rồi cả ánh đèn sân khấu
Sẽ chẳng có ý nghĩa gì cả
Nếu không có anh.
Xin chào? Xin Chào?
Anh có nghe em nói không nào?
Em có thể trở thành búp bê sứ của anh
Ngay cả nếu anh muốn thấy em rơi xuống đi nữa
Cưng ơi, anh thật là tuyệt vời
Tình yêu của anh thật dữ dội
Nói em nghe đi, rằng cuộc sống này thật đẹp đẽ biết bao
Họ đều nghĩ em đã có tất cả mọi thứ
Em chẳng có gì cả nếu không có anh
Mọi giấc mơ, rồi cả ánh đèn sân khấu
Sẽ chẳng có ý nghĩa gì cả
Nếu không có anh.
Recent comments
Albums has song "Without You"
Born 2 Die
2012 15 songs
- Video Games 4 2012
- Blue Jeans 4 2012
- Summertime Sadness 4 2012
- Off To The Races 1 2012
- National Anthem 1 2012
- Born 2 Die 2012
- Dark Paradise 1 2012
- Diet Mountain Dew 2012
- Radio 1 2012
- Lucky Ones 1 2012
- This Is What Makes Us Girls 1 2012
- Carmen 2012
- Without You 2 2012
- Million Dollar Man 1 2012
- Lolita 2012
Born to Die - The Paradise Edition
2012 20 songs
- Video Games 4 2012
- Blue Jeans 4 2012
- Summertime Sadness 4 2012
- Ride 2 2012
- Off To The Races 1 2012
- Cola 2012
- American 2012
- National Anthem 1 2012
- Born 2 Die 2012
- Dark Paradise 1 2012
- Diet Mountain Dew 2012
- Radio 1 2012
- Lucky Ones 1 2012
- This Is What Makes Us Girls 1 2012
- Blue Velvet 1 2012
- Carmen 2012
- Without You 2 2012
- Million Dollar Man 1 2012
- Body Electric 2012
- Lolita 2012
Born 2 Die
2012 15 songs
- Video Games 4 2012
- Blue Jeans 4 2012
- Summertime Sadness 4 2012
- Off To The Races 1 2012
- National Anthem 1 2012
- Born 2 Die 2012
- Dark Paradise 1 2012
- Diet Mountain Dew 2012
- Radio 1 2012
- Lucky Ones 1 2012
- This Is What Makes Us Girls 1 2012
- Carmen 2012
- Without You 2 2012
- Million Dollar Man 1 2012
- Lolita 2012
Born to Die - The Paradise Edition
2012 20 songs
- Video Games 4 2012
- Blue Jeans 4 2012
- Summertime Sadness 4 2012
- Ride 2 2012
- Off To The Races 1 2012
- Cola 2012
- American 2012
- National Anthem 1 2012
- Born 2 Die 2012
- Dark Paradise 1 2012
- Diet Mountain Dew 2012
- Radio 1 2012
- Lucky Ones 1 2012
- This Is What Makes Us Girls 1 2012
- Blue Velvet 1 2012
- Carmen 2012
- Without You 2 2012
- Million Dollar Man 1 2012
- Body Electric 2012
- Lolita 2012
Koroto nè, mình nghĩ là có một vài chỗ bạn nhầm thì phải.
Hay bạn xem lại rồi sửa đi để bản dịch hay hơn
Bài hát hay như vậy lại trở thành chỗ cãi nhau ah T.T