Song info
"When You Look Me In The Eyes" Videos
Lyrics
If the heart is always searching
Can you ever find a home
I've been looking for that someone
I'll never make it on my own
Dreams can't take the place of loving you
There's gotta be a million reasons why it's true
When you look me in the eyes
And tell me that you love me
Every thing's alright
When you're right here by my side
When you look me in the eyes
I catch a glimpse of heaven
I find my paradise
When you look me in the eyes
How long will I be waiting
To be with you again
Gonna tell you that I love you
In the best way that I can
I can't take a day without you here
You're the light that makes my darkness disappear
When you look me in the eyes
And tell me that you love me
Every thing's alright
When you're right here by my side
When you look me in the eyes
I catch a glimpse of heaven
I find my paradise
When you look me in the eyes
More and more, I start to realize
I can reach my tomorrow
I can hold my head high
And it's all because you're by my side
When you look me in the eyes
You tell me that you love me
Every thing's alright
When you're right here by my side
When I hold you in my arms
I know that its forever
I just gotta let you know
I never want to let you go
'Cause when you look me in the eyes
And tell me that you love me
Every thing's alright
When you're right here by my side
When you look me in the eyes
I catch a glimpse of heaven
I find my paradise
When you look me in the eyes
- 13 Bản dịch
- khoi trang
- Dũng Trần
- Bân Bo
- Long DANG
- Ngọc Anhh
- Diệu Tú Võ Lê
- Luxi Nhí
- Hóa Đỗ
- Bảo Bảo
- Ngân Bống
- Kem Rem
- Epi Kou
- Duy Thiện Phan Huỳnh
khi em nhìn vào ánh mắt tôi
và nói rằng em yêu tôi
mọi thứ dường như trở nên tuyệt diệu
khi em luôn ở đây bên tôi.
mỗi khi em nhìn vào ánh mắt tôi,
cứ tôi như đã nắm bắt được cái nhìn thoáng qua của thiên thần
và tôi đã tìm được thiên đường hạnh phúc của riêng mình
mỗi khi em nhìn vào ánh mắt tôi
tôi sẽ phải chờ đợi bao lâu
để được gặp em 1 lần nữa
và để em sẽ nói với em rằng tôi yêu em
bằng cách tốt nhất tôi có thể
tôi không thể sống 1 ngày thiếu em
em luôn là ánh sáng soi vào những nơi bóng tối che phũ trong lòng tôi
khi em nhìn vào ánh mắt tôi
và nói rằng em yêu tôi
mọi thứ dường như trở nên tuyệt diệu
khi em luôn ở đây bên tôi.
mỗi khi em nhìn vào ánh mắt tôi,
cứ tôi như đã nắm bắt được cái nhìn thoáng qua của thiên thần
và tôi đã tìm được thiên đường hạnh phúc của riêng mình
mỗi khi em nhìn vào ánh mắt tôi
hơn và hơn nữa, tôi bắt đầu nhận ra,
tôi có thể vươn tới ngày mai
tôi có thể giữ chặc tâm trí minh mẫn,
và tất cả những điều ấy là vì em luôn ở kề bên tôi
khi em nhìn vào ánh mắt tôi
và nói rằng em yêu tôi
mọi thứ dường như trở nên tuyệt diệu
khi em luôn ở đây bên tôi.
khi tôi có thể ôm em trong vòng tay của mình
tôi biết rằng điều đó là mãi mãi
tôi chỉ muốn em biết
tôi sẽ chẳng bao giờ để em phải ra đi
và khi em nhìn vào ánh mắt của tôi
và nói rằng em yêu tôi
mọi thứ dường như trở nên tuyệt diệu
khi em luôn ở đây bên tôi.
mỗi khi em nhìn vào ánh mắt tôi,
cứ tôi như đã nắm bắt được cái nhìn thoáng qua của thiên thần
và tôi đã tìm được thiên đường hạnh phúc của riêng mình
mỗi khi em nhìn vào ánh mắt tôi
thật ý nghĩa
hehe! thu' zi. he
hay quá. quá hay... ^^
When u look me in the eyes
And tell me that you love me
thích câu này nhất
nghe rất lãng mạn
lời dịch đó hay... k bị mất cảm xúc như mấy lời dịch khác...
Lightingever... You the best!
love nick and jonas. nick very cute
bạn làm mất cái hay của bài hát . trời ơi vui tính quá
bài hát này quá hay, jonas no 1
CHẮC BÀI HÁT NÀY HAY NHẤT TÔI TƯNG NGHE
khi anh nhìn vào mắt em anh thấy cái gọng kính
Bản dịch không ghi rõ tên người dịch => mang bd của lightingever lên làm bd chính^^!