Song info
"When You Look Me In The Eyes" Videos
Lyrics
If the heart is always searching
Can you ever find a home
I've been looking for that someone
I'll never make it on my own
Dreams can't take the place of loving you
There's gotta be a million reasons why it's true
When you look me in the eyes
And tell me that you love me
Every thing's alright
When you're right here by my side
When you look me in the eyes
I catch a glimpse of heaven
I find my paradise
When you look me in the eyes
How long will I be waiting
To be with you again
Gonna tell you that I love you
In the best way that I can
I can't take a day without you here
You're the light that makes my darkness disappear
When you look me in the eyes
And tell me that you love me
Every thing's alright
When you're right here by my side
When you look me in the eyes
I catch a glimpse of heaven
I find my paradise
When you look me in the eyes
More and more, I start to realize
I can reach my tomorrow
I can hold my head high
And it's all because you're by my side
When you look me in the eyes
You tell me that you love me
Every thing's alright
When you're right here by my side
When I hold you in my arms
I know that its forever
I just gotta let you know
I never want to let you go
'Cause when you look me in the eyes
And tell me that you love me
Every thing's alright
When you're right here by my side
When you look me in the eyes
I catch a glimpse of heaven
I find my paradise
When you look me in the eyes
- 13 Bản dịch
- khoi trang
- Dũng Trần
- Bân Bo
- Long DANG
- Ngọc Anhh
- Diệu Tú Võ Lê
- Luxi Nhí
- Hóa Đỗ
- Bảo Bảo
- Ngân Bống
- Kem Rem
- Epi Kou
- Duy Thiện Phan Huỳnh
Nếu như trái tim luôn tìm kiếm thứ gì đó
Thì nó có khi nào ngơi nghỉ?
Tôi đang tìm 1 người
Nhưng không thể tự làm dược
Những giấc mơ không thể thế chỗ cho việc yêu thương em
Có hàng tỷ nguyên nhân chứng minh điều đó là sự thực
Khi em nhìn vào đôi mắt của tôi
Tôi biết rằng em yêu tôi
Mọi chuyện rồi sẽ ổn
Khi em nhìn vào đôi mắt của tôi
Tôi nhìn thấy ánh nhìn từ thiên đường
Và tôi cũng đã tìm được niềm vui của mình
Khi em nhìn vào đôi mắt của tôi
Tôi còn phải chờ bao lâu
Để cùng được sánh đôi cùng em
Sẽ ngỏ lời yêu em
Vào 1 ngày thích hợp
Tôi không thể chịu đựng 1 ngày thiếu em
Em là ánh sáng khiến mọi bóng tối quanh tôi biến mất
Khi em nhìn vào đôi mắt của tôi
Tôi biết rằng em yêu tôi
Mọi chuyện rồi sẽ ổn
Khi em nhìn vào đôi mắt của tôi
Tôi nhìn thấy ánh nhìn từ thiên đường
Và tôi cũng đã tìm được niềm vui của mình
Khi em nhìn vào ánh mắt của tôi
Càng ngày, tôi càng nhận ra
Tôi có thể hướng đến ngày mai
Có thể ngẩng cao đầu
Tất cả là vì tôi đã có em bên cạnh
Khi em nhìn vào đôi mắt của tôi
Tôi biết rằng em yêu tôi
Mọi chuyện rồi sẽ ổn
Khi em nhìn vào đôi mắt của tôi
Lúc tôi đang có em trong tầm tay
Tôi biết rằng điều đó là mãi mãi
Tôi chỉ muốn em biết rằng
Tôi không bao giờ để em vụt mất khỏi tay mình
Khi em nhìn vào đôi mắt của tôi
Khi em nhìn vào đôi mắt của tôi
Tôi biết rằng em yêu tôi
Mọi chuyện rồi sẽ ổn
Khi em nhìn vào đôi mắt của tôi
Tôi nhìn thấy ánh nhìn từ thiên đường
Và tôi cũng đã tìm được niềm vui của mình
Khi em nhìn vào ánh mắt của tôi
OH
thật ý nghĩa
hehe! thu' zi. he
hay quá. quá hay... ^^
When u look me in the eyes
And tell me that you love me
thích câu này nhất
nghe rất lãng mạn
lời dịch đó hay... k bị mất cảm xúc như mấy lời dịch khác...
Lightingever... You the best!
love nick and jonas. nick very cute
bạn làm mất cái hay của bài hát . trời ơi vui tính quá
bài hát này quá hay, jonas no 1
CHẮC BÀI HÁT NÀY HAY NHẤT TÔI TƯNG NGHE
khi anh nhìn vào mắt em anh thấy cái gọng kính
Bản dịch không ghi rõ tên người dịch => mang bd của lightingever lên làm bd chính^^!