Song info
"When You Look Me In The Eyes" Videos
Lyrics
If the heart is always searching
Can you ever find a home
I've been looking for that someone
I'll never make it on my own
Dreams can't take the place of loving you
There's gotta be a million reasons why it's true
When you look me in the eyes
And tell me that you love me
Every thing's alright
When you're right here by my side
When you look me in the eyes
I catch a glimpse of heaven
I find my paradise
When you look me in the eyes
How long will I be waiting
To be with you again
Gonna tell you that I love you
In the best way that I can
I can't take a day without you here
You're the light that makes my darkness disappear
When you look me in the eyes
And tell me that you love me
Every thing's alright
When you're right here by my side
When you look me in the eyes
I catch a glimpse of heaven
I find my paradise
When you look me in the eyes
More and more, I start to realize
I can reach my tomorrow
I can hold my head high
And it's all because you're by my side
When you look me in the eyes
You tell me that you love me
Every thing's alright
When you're right here by my side
When I hold you in my arms
I know that its forever
I just gotta let you know
I never want to let you go
'Cause when you look me in the eyes
And tell me that you love me
Every thing's alright
When you're right here by my side
When you look me in the eyes
I catch a glimpse of heaven
I find my paradise
When you look me in the eyes
- 13 Bản dịch
- khoi trang
- Dũng Trần
- Bân Bo
- Long DANG
- Ngọc Anhh
- Diệu Tú Võ Lê
- Luxi Nhí
- Hóa Đỗ
- Bảo Bảo
- Ngân Bống
- Kem Rem
- Epi Kou
- Duy Thiện Phan Huỳnh
KHI EM NHÌN VÀO ĐÔI MẮT CỦA TÔI
Nếu trái tim luôn phải tìm kiếm 1 thứ
Bạn có tìm được điểm đến hay không?
Tôi vẫn còn đang chờ đợi 1 người
Và tôi sẽ không làm 1 mình đâu
Giấc mơ không thể đưa tình yêu của cô ta đến
Nó là hàng triệu lí do tại sao nó đúng
Khi em nhìn vào đôi mắt tôi
Và nói rằng em yêu tôi nhiều
Mọi thứ sẽ không thể ổn hơn
Nếu em ở bên tôi lúc này
Khi em nhìn vào đôi mắt tôi
Tôi sẽ thấy được ánh sáng của thiên đường
Tôi sẽ tìm được thiên đường của tôi
Khi em nhìn vào đôi mắt tôi đấy
Tôi phải chờ thêm bao lâu
Để nhìn lại em lần nữa
Nếu được, tôi sẽ nói tôi cũng yêu em
Bằng câu nói tốt nhất
Tôi không thể có 1 ngày không có em được
Bóng tối chung quanh tôi sẽ tắt nếu có em
Khi em nhìn vào đôi mắt tôi
Và nói rằng em yêu tôi nhiều
Mọi thứ sẽ không thể ổn hơn
Nếu em ở bên tôi lúc này
Khi em nhìn vào đôi mắt tôi
Tôi sẽ thấy được ánh sáng của thiên đường
Tôi sẽ tìm được thiên đường của tôi
Khi em nhìn vào đôi mắt tôi đấy
Ngày qua ngày, tôi đã nhận ra
Tôi có thể trông đợi vào ngày mai
Và tôi có thể ngẩng cao đầu
Tôi làm thế để em luôn bên tôi
Khi em nhìn vào đôi mắt tôi
Và nói rằng em yêu tôi nhiều
Mọi thứ sẽ không thể ổn hơn
Nếu em ở bên tôi lúc này
Khi em nhìn vào đôi mắt tôi
Khi tôi cầm tay em
Tôi biết thế là mãi mãi
Tôi muốn em biết
Tôi sẽ không để em ra đi vì tôi nữa
Khi em nhìn vào đôi mắt tôi
Và nói rằng em yêu tôi nhiều
Mọi thứ sẽ không thể ổn hơn
Nếu em ở bên tôi lúc này
Khi em nhìn vào đôi mắt tôi
Tôi sẽ thấy được ánh sáng của thiên đường
Tôi sẽ tìm được thiên đường của tôi
Khi em nhìn vào đôi mắt tôi đấy
Oh
Ooooooooooooooh Yeaaaaaaaahh ..............
thật ý nghĩa
hehe! thu' zi. he
hay quá. quá hay... ^^
When u look me in the eyes
And tell me that you love me
thích câu này nhất
nghe rất lãng mạn
lời dịch đó hay... k bị mất cảm xúc như mấy lời dịch khác...
Lightingever... You the best!
love nick and jonas. nick very cute
bạn làm mất cái hay của bài hát . trời ơi vui tính quá
bài hát này quá hay, jonas no 1
CHẮC BÀI HÁT NÀY HAY NHẤT TÔI TƯNG NGHE
khi anh nhìn vào mắt em anh thấy cái gọng kính
Bản dịch không ghi rõ tên người dịch => mang bd của lightingever lên làm bd chính^^!