Song info
"When You Look Me In The Eyes" Videos
Lyrics
If the heart is always searching
Can you ever find a home
I've been looking for that someone
I'll never make it on my own
Dreams can't take the place of loving you
There's gotta be a million reasons why it's true
When you look me in the eyes
And tell me that you love me
Every thing's alright
When you're right here by my side
When you look me in the eyes
I catch a glimpse of heaven
I find my paradise
When you look me in the eyes
How long will I be waiting
To be with you again
Gonna tell you that I love you
In the best way that I can
I can't take a day without you here
You're the light that makes my darkness disappear
When you look me in the eyes
And tell me that you love me
Every thing's alright
When you're right here by my side
When you look me in the eyes
I catch a glimpse of heaven
I find my paradise
When you look me in the eyes
More and more, I start to realize
I can reach my tomorrow
I can hold my head high
And it's all because you're by my side
When you look me in the eyes
You tell me that you love me
Every thing's alright
When you're right here by my side
When I hold you in my arms
I know that its forever
I just gotta let you know
I never want to let you go
'Cause when you look me in the eyes
And tell me that you love me
Every thing's alright
When you're right here by my side
When you look me in the eyes
I catch a glimpse of heaven
I find my paradise
When you look me in the eyes
- 13 Bản dịch
- khoi trang
- Dũng Trần
- Bân Bo
- Long DANG
- Ngọc Anhh
- Diệu Tú Võ Lê
- Luxi Nhí
- Hóa Đỗ
- Bảo Bảo
- Ngân Bống
- Kem Rem
- Epi Kou
- Duy Thiện Phan Huỳnh
Khi em nhìn anh từ đôi mẳt
Nếu như trái tim vẫn luôn tìm kiếm
Em có bao giờ tìm được điểm dừng?
Anh đã tìm kiếm một ai đó...
Sẽ chẳng khi nào tự mình kiếm tìm.
Giấc mơ không thể đưa tôi đến nơi để có thể yêu em,
Cho dù có cả triệu cách để giấc mơ ấy thành hiện thực
Khi em nhìn vào đôi mắt anh,
Và nói rằng em yêu anh.
Mọi việc đều ổn,
Khi em ở bên anh.
Khi em nhìn vào đôi mắt anh,
Anh có được một thiên đường...
Một thiên đường hiện ra,
Khi em nhìn vào đôi mắt anh.
Anh sẽ chờ bao lâu nữa
để được ở bên em một lần nữa...
Ank sẽ nói anh yêu em,
từ cách hay nhất anh có thể.
Anh không thể sống một ngày không có em,
Em là ánh sáng, xua tan đi bóng tối đời anh.
Khi em nhìn vào đôi mắt anh,
Và nói rằng em yêu anh.
Mọi việc đều ổn,
Khi em ở bên anh.
Khi em nhìn vào đôi mắt anh,
Anh có được một thiên đường...
Một thiên đường hiện ra,
Khi em nhìn vào đôi mắt anh.
Nhiều, và nhiều hơn nữa, anh dần nhận thấy,
Anh có thể với tới tương lai,
Anh có thể ngẩng cao đầu,
Và tất cả bởi vì em ở bên anh.
Khi em nhìn vào đôi mắt anh,
Và nói rằng em yêu anh.
Mọi việc đều ổn,
Khi em ở bên anh.
Khi anh ôm em trong vòng tay
Anh biết sẽ là mãi mãi.
Anh cần phải cho em biết
Anh không bao giờ để em ra đi
Khi em nhìn vào đôi mắt anh,
Và nói rằng em yêu anh.
Mọi việc đều ổn,
Khi em ở bên anh.
Khi em nhìn vào đôi mắt anh,
Anh có được một thiên đường...
Một thiên đường hiện ra,
Khi em nhìn vào đôi mắt anh.
thật ý nghĩa
hehe! thu' zi. he
hay quá. quá hay... ^^
When u look me in the eyes
And tell me that you love me
thích câu này nhất
nghe rất lãng mạn
lời dịch đó hay... k bị mất cảm xúc như mấy lời dịch khác...
Lightingever... You the best!
love nick and jonas. nick very cute
bạn làm mất cái hay của bài hát . trời ơi vui tính quá
bài hát này quá hay, jonas no 1
CHẮC BÀI HÁT NÀY HAY NHẤT TÔI TƯNG NGHE
khi anh nhìn vào mắt em anh thấy cái gọng kính
Bản dịch không ghi rõ tên người dịch => mang bd của lightingever lên làm bd chính^^!