Song info
"What If" Videos
Lyrics
Don't speak, I can't believe this is here happening
Our situation isn't right
Get real, who you playing with? I never thought he'd be like this
You were supposed to be there by my side
When you say that you want me I just don't believe it
You're always ready to give up and never turn around
What if I need you baby? Would you even try to save me?
Or would you find some lame excuse to never be true?
What if I said I loved you? Would you be the one to run to?
Or would you watch me walk away without a fight?
I'm so sick of worrying that you're gonna quit over anything
I could trip and you'd let go like that
I'm everything that we ever were seems so fake but not the hurt
'Cause you don't know the good things from the bad
When I say that I want you, you know that I mean it
And in my hour of weakness there's still time to try
What if I need you baby? Would you even try to save me?
Or would you find some lame excuse to never be true?
What if I said I loved you? Would you be the one to run to?
Or would you watch me walk away without a fight?
Every time I speak you try and stop me
'Cause every little thing I say is wrong
You say you're noticing but you never see
This is who I really am that you can't believe
Makes me wanna know right now
If it's me you'll live without or would you change your mind?
What if I need you?
But what if I need you baby? Would you even try to save me?
Or would you find some lame excuse to never be true?
What if I said I loved you? Would you be the one to run to?
Or would you watch me walk away without a
Oh baby what if I need you?
What if I need you? What if I need you?
What if I need you? What if I need you?
What if I need you? What if I need you?
- 3 Bản dịch
- Phương Pro
- Minhh Thưư
- Phụng Xoăn
Đừng nói nữa
Em không thể nào tin được điều này lại có thể xảy ra
Chúng ta đang bị kẹt trong một mớ bòng bong
Thực tế một chút, anh đang đùa giỡn với ai thế
Em không thể tin được anh lại trở thành một con người khác
Đáng lẽ ra anh phải luôn ở bên em mới phải
Khi anh nói rằng anh yêu em
Em không tin
Anh luôn sẵn sàng từ bỏ, và không bao giờ quay đầu trở lại
Nhưng nếu như em cần anh thì sao?
Anh có cố gắng vực em dậy?
Hay anh lại nghĩ ra một lời bào chữa vớ vẩn nào đó để khỏi phải thành thực với em?
Nếu như em nói em yêu anh thì sao?
Anh có chạy đến bên em hay không?
Hay anh chỉ đứng đó nhìn em bước đi không nói một lời?
Quá chán nản bởi lo lắng rằng anh sẽ từ bỏ tất cả
Em có thể trượt ngã, và có lẽ anh cũng sẽ buông xuôi
Tất cả mọi thứ chúng ta đã có
Dường như đã phai nhạt dần, nhưng đó chẳng phải là nỗi đau
Bởi vì anh đâu biết trong cái rủi cũng có cái may
Khi em nói rằng em muốn anh
Anh biết rằng em có ý đó mà
Trong giây phút yếu đuối ấy
Vẫn còn chút thời gian mà cố gắng
Nhưng nếu như em cần anh thì sao?
Anh có cố gắng vực em dậy?
Hay anh lại nghĩ ra một lời bào chữa vớ vẩn nào đó để khỏi phải thành thực với em?
Nếu như em nói em yêu anh thì sao?
Anh có chạy đến bên em hay không?
Hay anh chỉ đứng đó nhìn em bước đi không nói một lời?
Mỗi khi em nói, anh chặn lời em
Bởi vì tất cả những điều dù là nhỏ nhặt em thốt ra cũng đều là sai trái
Anh nói anh quan tâm, nhưng anh chẳng bao giờ thấy được
Đây là con người thật của em mà anh chẳng hề quen biết
Em muốn biết ngay bây giờ: liệu em có phải người anh cần đến
Hay anh sẽ đổi ý?
Nhưng nếu như em cần anh thì sao?
Anh có cố gắng vực em dậy?
Hay anh lại nghĩ ra một lời bào chữa vớ vẩn nào đó để khỏi phải thành thực với em?
Nếu như em nói em yêu anh thì sao?
Anh có chạy đến bên em hay không?
Hay anh chỉ đứng đó nhìn em bước đi không nói một lời?
Nhưng nếu như em cần anh thì sao?
Anh có cố gắng vực em dậy?
Hay anh lại nghĩ ra một lời bào chữa vớ vẩn nào đó để khỏi phải thành thực với em?
Nếu như em nói em yêu anh thì sao?
Anh có chạy đến bên em hay không?
Hay anh chỉ đứng đó nhìn em bước đi không nói một lời?
Oki đã sửa thêm rồi bạn nè !
"Don't speak" là một câu. Anh TLPD ghi dính chùm thế làm sai ý sao?
Đúng rồi lời thiếu "Don't speak" .. và bản dịch của monkeybeo92 nhảm quá. Đề nghị xoá !
Cm bị cắt 1 nửa r` =.='
Lyrics mờ đầu thiếu Don't speak r` :)ahhhhhh:x bài hay thứ 4 trog all bài ss Ash hát t từng nghe :x
Thíchhhhhhhhh bài này kinhhhhh khủg >.
Bai hay cuc phu hop tam trang, du khong giong nhu hoan canh nhung van rat hay
ash là khỏi bàn roài, iu chị í từ lâu lúm roài kà hehe :X
haha,Ash cứ như diều gặp gió ấy nhỷ?Từng bài hát chị ý làm nó có hồn thêm.Cứ cái đà này fan của Ash tăng gấp đôi quá;))
T___T ... còn fai~ nói .... ash màh >"< ... không phê tới mê tới mệt mới lạ
em sửa mấy chỗ in đậm rồi ko biết có đúng không,mấy anh chị kiểm tra giùm em với
But what if I need you baby
Would you even try to save me?
====>hay!!!!
@uneydr:thanks lời khen:D.Dù gì thì trình độ của tớ chỉ đc có vậy,mà hơn nữa tớ cũng không thích chỉnh sửa bài để đc làm bản dịch chính,bởi ở bài "Me without you" nhờ có uney mà tớ mới biết nên dùng ngôi kể nào:D
ôi sao Acting Out đã mê mệt thì bài nỳ còn chết mê chết mệt vì Ash thế này?Yêu Ash kinh khủng>.
nhanh tay đấy :D, nhưng bài me without you đã là của tớ hé hé...nói chơi chứ muốn kiếm điểm th2i nhào vô đi, ráng dịch hay hơn coi chừng đc chuyển :D chúc bạn may mắn
TB: lần sau thấy của ash sẽ chừa cho kute_girl, nhưng có ai khác vô giành thì ko chịu trách nhiệm
hì,vừa mới lên thấy có bài của Ash em xông vào dịch luôn,dịch tốc độ bởi sợ có người cướp bài dịch=))
quay qua quay lại đã thấy e dịch xong rồi, nhanh thế em :-ss